I thought you'd be out of my mind
And I'd finally found a way
To learn to live without you
I thought it was just a matter of time
Till I had a hundred reasons
Not to think about you
But it's just not so
And after all this time
I still can't let go
I've still got your face
Painted on my heart
Scrawled upon my soul
Etched upon my memory, baby
And I've got your kiss
Still burning on my lips
The touch of my fingertips
This love so deep inside of me, baby
I've tried everything that I can
To get my heart to forget you
But it just can't seem to
I guess it's just no use
In every part of me
Is still a part of you
I've still got your face
Painted on my heart
Painted on my heart
Painted on my heart, oh baby
Something in your eyes keeps haunting me
I'm trying to escape you
And I know there ain't no way to
To chase you from my mind
I've still got your face
I've still got your face
Painted on my heart
Painted on my heart
Come on! Come on! Come on! Come on! Baby
Come on! Come on! Come on! Come on! Baby
I stil got you face...
BR:
Eu pensei que você sairia da minha mente
E eu finalmente encontrei uma maneira
Para aprender a viver sem você
Eu pensei que era apenas uma questão de tempo
Até que eu tivesse cem razões
Para não pensar em ti
Mas não é só isso
E depois de todo esse tempo
Eu ainda não consigo desistir
Eu ainda tenho seu rosto
Pintado no meu coração
Rabiscado em minha alma
Gravado em minha memória, garota
E eu tenho seu beijo
Ainda queimando em meus lábios
O toque da ponta dos meus dedos
Este amor tão profundo dentro de mim, garota
Eu tentei tudo que eu posso
Para fazer meu coração te esquecer
Mas simplesmente não consigo
Eu acho que é inútil
E em cada parte de mim
Ainda há uma parte de você
Eu ainda tenho seu rosto
Pintado no meu coração
Pintado no meu coração
Pintado no meu coração, oh garota
Alguma coisa no seu olhar continua me perseguindo
Estou tentando escapar de ti
E eu sei que não há como
Para tirá-la de minha mente
Eu ainda tenho seu rosto
Eu ainda tenho seu rosto
Pintado no meu coração
Pintado no meu coração
Venha! Venha! Venha! Venha! Garota
Venha! Venha! Venha! Venha! Garota
Eu ainda tenho seu rosto...
Sympathy For The Devil
Please allow me to introduce myself
I'm a man of wealth and taste
I've been around for a long, long year
Stole many a man's soul and faith
And I was 'round when Jesus Christ
Had his moment of doubt and pain
Made damn sure that Pilate
Washed his hands and sealed his fate
Pleased to meet you
Hope you guess my name
But what's puzzling you
Is the nature of my game
I stuck around St. Petersberg
When I saw it was a time for a change
Killed the Czar and his ministers
Anastasia screamed in vain
I rode a tank
Held a general's rank
When the Blitzkrieg raged
And the bodies stank
Pleased to meet you
Hope you guess my name, oh yeah
What's puzzling you
Is the nature of my game, oh yeah
I watched with glee
While your kings and queens
Fought for ten decades
For the Gods they made
I shouted out
"Who killed the Kennedys?"
When after all
It was you and me
So let me please introduce myself
I'm a man of wealth and taste
And I laid traps for troubadors
Who get killed before they reached Bombay
Pleased to meet you
Hope you guessed my name, oh yeah
But what's puzzling you
Is the nature of my game, oh yeah, get down, baby
Pleased to meet you
Hope you guessed my name, oh yeah
But what's confusing you
Is just the nature of my game
Just as every cop is a criminal
And all the sinners saints
As heads is tails
Just call me Lucifer
'Cause I'm in need of some restraint
So if you meet me
Have some courtesy
Have some sympathy, and some taste
Use all your well-learned politics
Or I'll lay your soul to waste, um yeah
Pleased to meet you
Hope you guessed my name, um yeah
But what's puzzling you
Is the nature of my game, um baby, get down
Woo, who
Oh yeah, get on down
Oh yeah
Oh yeah!
Tell me baby, what's my name
Tell me honey, baby guess my name
Tell me baby, what's my name
I tell you one time, you're to blame
Ooo, who
Ooo, who
Ooo, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Oh, yeah
What's my name
Tell me, baby, what's my name
Tell me, sweetie, what's my name
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Oh, yeah
BR:
Por favor, permita apresentar-me
Eu sou um homem de riquezas e bom gosto
Eu estou por aí a um longo, longo tempo
Roubei muitas almas e fé dos homens
E eu estava por aí quando Jesus Cristo
Teve seu momento de dúvida e dor
Fiz muita questão que Pilatos
Lavasse as mãos e selasse seu destino
Prazer em conhecê-lo
Espero que adivinhe meu nome
Mas o que te intriga
É a natureza do meu jogo
Eu esperei em São Petersburgo
Quando eu vi que era uma hora para uma mudança
Matei o Czar e seus ministros
Anastasia gritou em vão
Pilotei um tanque
Usei a patente de general
Quando a Blitzkrieg enraivecia-se
E os corpos fediam
Prazer em conhecê-lo
espero que adivinhe meu nome
Mas o que te intriga
É a natureza do meu jogo, oh yeah
Eu assisti com alegria
Enquanto seus reis e rainhas
Lutaram por dez décadas
Para os deuses que eles fizeram
Eu gritei alto:
"Quem matou os Kennedys?"
Quando no fim das contas
Fomos você e eu
Então permita apresentar-me
Eu sou um homem de riquezas e bom gosto
E eu coloquei armadilhas para trovadores
Que foram mortos antes de atingirem Bombaim
Prazer em conhecê-lo
Espero que tenham adivinhado meu nome
Mas o que te intriga
É a natureza do meu jogo
Prazer em conhecê-lo
Espero que tenha adivinhado meu nome
Mas o que te intriga
É a natureza do meu jogo
Assim como todo policial é um criminoso
E todos os pecadores santos
Como cabeças são rabos
Apenas me chame de Lúcifer
Porque eu estou precisando de alguma restrição
Então, se você me encontrar
Tenha alguma cortesia
Alguma simpatia, e algum bom gosto
Use toda sua política bem aprendida
Ou eu jogarei sua alma no lixo, hm yeah
Prazer em conhecê-lo
Espero que tenha adivinhado meu nome
Mas o que te intriga
É a natureza do meu jogo, hm baby, desça
Woo, who
Oh yeah, afunde
Oh yeah
Oh yeah!
Me diga, baby, qual é meu nome
Me diga, docinho, querida advinhe meu nome
Me diga, baby, qual é meu nome
Eu te disse uma vez, você é o culpado
Ooo, who
Ooo, who
Ooo, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Oh, yeah
Qual é meu nome
Me diga, baby, qual é meu nome
Me diga, docinho qual é meu nome
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Oh, yeah
I'm a man of wealth and taste
I've been around for a long, long year
Stole many a man's soul and faith
And I was 'round when Jesus Christ
Had his moment of doubt and pain
Made damn sure that Pilate
Washed his hands and sealed his fate
Pleased to meet you
Hope you guess my name
But what's puzzling you
Is the nature of my game
I stuck around St. Petersberg
When I saw it was a time for a change
Killed the Czar and his ministers
Anastasia screamed in vain
I rode a tank
Held a general's rank
When the Blitzkrieg raged
And the bodies stank
Pleased to meet you
Hope you guess my name, oh yeah
What's puzzling you
Is the nature of my game, oh yeah
I watched with glee
While your kings and queens
Fought for ten decades
For the Gods they made
I shouted out
"Who killed the Kennedys?"
When after all
It was you and me
So let me please introduce myself
I'm a man of wealth and taste
And I laid traps for troubadors
Who get killed before they reached Bombay
Pleased to meet you
Hope you guessed my name, oh yeah
But what's puzzling you
Is the nature of my game, oh yeah, get down, baby
Pleased to meet you
Hope you guessed my name, oh yeah
But what's confusing you
Is just the nature of my game
Just as every cop is a criminal
And all the sinners saints
As heads is tails
Just call me Lucifer
'Cause I'm in need of some restraint
So if you meet me
Have some courtesy
Have some sympathy, and some taste
Use all your well-learned politics
Or I'll lay your soul to waste, um yeah
Pleased to meet you
Hope you guessed my name, um yeah
But what's puzzling you
Is the nature of my game, um baby, get down
Woo, who
Oh yeah, get on down
Oh yeah
Oh yeah!
Tell me baby, what's my name
Tell me honey, baby guess my name
Tell me baby, what's my name
I tell you one time, you're to blame
Ooo, who
Ooo, who
Ooo, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Oh, yeah
What's my name
Tell me, baby, what's my name
Tell me, sweetie, what's my name
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Oh, yeah
BR:
Por favor, permita apresentar-me
Eu sou um homem de riquezas e bom gosto
Eu estou por aí a um longo, longo tempo
Roubei muitas almas e fé dos homens
E eu estava por aí quando Jesus Cristo
Teve seu momento de dúvida e dor
Fiz muita questão que Pilatos
Lavasse as mãos e selasse seu destino
Prazer em conhecê-lo
Espero que adivinhe meu nome
Mas o que te intriga
É a natureza do meu jogo
Eu esperei em São Petersburgo
Quando eu vi que era uma hora para uma mudança
Matei o Czar e seus ministros
Anastasia gritou em vão
Pilotei um tanque
Usei a patente de general
Quando a Blitzkrieg enraivecia-se
E os corpos fediam
Prazer em conhecê-lo
espero que adivinhe meu nome
Mas o que te intriga
É a natureza do meu jogo, oh yeah
Eu assisti com alegria
Enquanto seus reis e rainhas
Lutaram por dez décadas
Para os deuses que eles fizeram
Eu gritei alto:
"Quem matou os Kennedys?"
Quando no fim das contas
Fomos você e eu
Então permita apresentar-me
Eu sou um homem de riquezas e bom gosto
E eu coloquei armadilhas para trovadores
Que foram mortos antes de atingirem Bombaim
Prazer em conhecê-lo
Espero que tenham adivinhado meu nome
Mas o que te intriga
É a natureza do meu jogo
Prazer em conhecê-lo
Espero que tenha adivinhado meu nome
Mas o que te intriga
É a natureza do meu jogo
Assim como todo policial é um criminoso
E todos os pecadores santos
Como cabeças são rabos
Apenas me chame de Lúcifer
Porque eu estou precisando de alguma restrição
Então, se você me encontrar
Tenha alguma cortesia
Alguma simpatia, e algum bom gosto
Use toda sua política bem aprendida
Ou eu jogarei sua alma no lixo, hm yeah
Prazer em conhecê-lo
Espero que tenha adivinhado meu nome
Mas o que te intriga
É a natureza do meu jogo, hm baby, desça
Woo, who
Oh yeah, afunde
Oh yeah
Oh yeah!
Me diga, baby, qual é meu nome
Me diga, docinho, querida advinhe meu nome
Me diga, baby, qual é meu nome
Eu te disse uma vez, você é o culpado
Ooo, who
Ooo, who
Ooo, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Oh, yeah
Qual é meu nome
Me diga, baby, qual é meu nome
Me diga, docinho qual é meu nome
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Oh, yeah
No Pares
Nadie puede pisotear tu libertad
Grita fuerte por si te quieren callar
Nada puede detenerte si tu tienes fe
No te quedes con tu nombre
Escrito en la pared, en la pared
Si censuran tus ideas ten valor
No te rindas nunca, siempre alza la voz
Lucha fuerte y sin medidas
No dejes de creer
No te quedes con tu nombre
Escrito en la pared
En la pared.
No pares, no pares no,
No pares nunca de soñar
No pares, no pares no,
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida
No construyas muros en tu corazón
Lo que hagas siempre hazlo por amor
Pon las alas contra el viento, no hay nada que perder
No te quedes con tu nombre
Escrito en la pared.
No pares, no pares no,
No pares nunca de soñar
No pares, no pares no,
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida
BR:
Ninguém pode pisotear sua liberdade
Grite forte se quiserem te calar
Nada pode te deter se você tem fé
Não fique com seu nome
Escrito na parede, na parede
Se censuram suas ideias, têm valor
Não se renda nunca ,sempre levante a voz
Lute forte e sem medidas
Não deixe de acreditar
Não fique com seu nome
Escrito na parede
Na parede
Não pare, não pare não,
Não pare nunca de sonhar
Não pare, não pare não,
Não pare nunca de sonhar
Não tenha medo de voar
Viva sua vida
Não construa muros em seu coração
O que você faz sempre, faça por amor
Com as asas contra o vento, não há nada a perder
Não fique com seu nome
Escrito na parede.
Não pare, não pare não,
Não pare nunca de sonhar
Não pare, não pare não,
Não pare nunca de sonhar
Não tenha medo de voar
Viva sua vida
Grita fuerte por si te quieren callar
Nada puede detenerte si tu tienes fe
No te quedes con tu nombre
Escrito en la pared, en la pared
Si censuran tus ideas ten valor
No te rindas nunca, siempre alza la voz
Lucha fuerte y sin medidas
No dejes de creer
No te quedes con tu nombre
Escrito en la pared
En la pared.
No pares, no pares no,
No pares nunca de soñar
No pares, no pares no,
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida
No construyas muros en tu corazón
Lo que hagas siempre hazlo por amor
Pon las alas contra el viento, no hay nada que perder
No te quedes con tu nombre
Escrito en la pared.
No pares, no pares no,
No pares nunca de soñar
No pares, no pares no,
No pares nunca de soñar
No tengas miedo a volar
Vive tu vida
BR:
Ninguém pode pisotear sua liberdade
Grite forte se quiserem te calar
Nada pode te deter se você tem fé
Não fique com seu nome
Escrito na parede, na parede
Se censuram suas ideias, têm valor
Não se renda nunca ,sempre levante a voz
Lute forte e sem medidas
Não deixe de acreditar
Não fique com seu nome
Escrito na parede
Na parede
Não pare, não pare não,
Não pare nunca de sonhar
Não pare, não pare não,
Não pare nunca de sonhar
Não tenha medo de voar
Viva sua vida
Não construa muros em seu coração
O que você faz sempre, faça por amor
Com as asas contra o vento, não há nada a perder
Não fique com seu nome
Escrito na parede.
Não pare, não pare não,
Não pare nunca de sonhar
Não pare, não pare não,
Não pare nunca de sonhar
Não tenha medo de voar
Viva sua vida
Strengh To Endure
Walking through the cross fire heart
Feeling heavy and hopeless
Wonderin' how I ever will see through this darkness
Every drop of blood can be so beautiful
And I sure was bleedin' the drops by the bucketful
I have the strenght to endure
And all the love so pure
I have the strenght to endure
Because, because...
I'm not afraid to tell her
Just how things work
Ride a hurricane through the fast lane
Always looking over my shoulder
She said, "there's something about you, and neon lights alwaysglow hot
Baby we can see this through
Just give all the strenght you've got"
I have the strenght to endure
And all the love so pure
I have the strenght to endure
Because, because...
I'm not afraid to tell her
Just how things work
Ride a hurricane through the fast lane
Always looking over my shoulder
She said, "there's something about you, and neon lights alwaysglow hot
Baby we can see this through
Just give all the strenght you've got"
I have the strenght to endure
And all the love so pure
I have the strenght to endure
Because, because...
BR:
Caminhando pelo coração da cruz de fogo.
Sentindo o peso e a desesperança.
Admirando como eu sempre verei até esta escuridão.
Cada queda de sangue pode ser tão bonita,
E eu certamente estava sangrando pingos aos baldes.
Eu tenho força pra resistir
E todo amor é puro.
Eu tenho força pra resistir
Porque... porque....
Não tenho medo de contar a ela
Como as coisas funcionam.
Levado por um furacão até a linha mais rápida.
Sempre observando sobre meu ombro.
Ela disse,"há algo sobre você, e luzes de néon sempre ardem.
Baby nós podemos ver isto até o fim,
Só me dê toda a força que conseguiu."
Eu tenho força pra resistir
E todo amor é puro.
Eu tenho força pra resistir
Porque... porque....
Não tenho medo de contar a ela
Como as coisas funcionam.
Levado por um furacão até a linha mais rápida.
Sempre observando sobre meu ombro.
Ela disse,"há algo sobre você, e luzes de néon sempre ardem.
Baby nós podemos ver isto até o fim,
Só me dê toda a força que conseguiu."
Eu tenho força pra resistir
E todo amor é puro.
Eu tenho força pra resistir
Porque... porque....
Feeling heavy and hopeless
Wonderin' how I ever will see through this darkness
Every drop of blood can be so beautiful
And I sure was bleedin' the drops by the bucketful
I have the strenght to endure
And all the love so pure
I have the strenght to endure
Because, because...
I'm not afraid to tell her
Just how things work
Ride a hurricane through the fast lane
Always looking over my shoulder
She said, "there's something about you, and neon lights alwaysglow hot
Baby we can see this through
Just give all the strenght you've got"
I have the strenght to endure
And all the love so pure
I have the strenght to endure
Because, because...
I'm not afraid to tell her
Just how things work
Ride a hurricane through the fast lane
Always looking over my shoulder
She said, "there's something about you, and neon lights alwaysglow hot
Baby we can see this through
Just give all the strenght you've got"
I have the strenght to endure
And all the love so pure
I have the strenght to endure
Because, because...
BR:
Caminhando pelo coração da cruz de fogo.
Sentindo o peso e a desesperança.
Admirando como eu sempre verei até esta escuridão.
Cada queda de sangue pode ser tão bonita,
E eu certamente estava sangrando pingos aos baldes.
Eu tenho força pra resistir
E todo amor é puro.
Eu tenho força pra resistir
Porque... porque....
Não tenho medo de contar a ela
Como as coisas funcionam.
Levado por um furacão até a linha mais rápida.
Sempre observando sobre meu ombro.
Ela disse,"há algo sobre você, e luzes de néon sempre ardem.
Baby nós podemos ver isto até o fim,
Só me dê toda a força que conseguiu."
Eu tenho força pra resistir
E todo amor é puro.
Eu tenho força pra resistir
Porque... porque....
Não tenho medo de contar a ela
Como as coisas funcionam.
Levado por um furacão até a linha mais rápida.
Sempre observando sobre meu ombro.
Ela disse,"há algo sobre você, e luzes de néon sempre ardem.
Baby nós podemos ver isto até o fim,
Só me dê toda a força que conseguiu."
Eu tenho força pra resistir
E todo amor é puro.
Eu tenho força pra resistir
Porque... porque....
Stronger Than Me
You should be stronger than me
You've been here seven years longer than me
Don't you know you supposed to be the man?
Not pale in comparison to who you think I am
You always wanna talk it through - I don't care
I always have to comfort you when I'm there
But that's what I need you to do - Stroke my hair
Cause I've forgotten all of young love's joy
Feel like a lady, and you my lady boy
You should be stronger than me
But instead you're longer than frozen turkey
Why'd you always put me in control
All I need is for my man to live up to his role
You always wanna talk it through - I'm okay
I always have to comfort you every day
But that's what I need you to do ? Are you gay?
Cause I've forgotten all of young love's joy
Feel like a lady, and you my lady boy
He said the respect I made you earn
Thought you had so many lessons to learn?
I said you don't know what love is, get a grip
Sounds as if you're reading from some other tired script?
I'm not gonna meet your mother anytime
I just wanna grip your body over mine
Please tell me why you think that's a crime
I've forgotten all of young love's joy
Feel like a lady, and you my lady boy
You should be stronger than me
You should be stronger than me
You should be stronger than me
You should be stronger than me
BR:
Você deveria ser mais forte que eu
Afinal você está aqui sete anos a mais que eu
Não sabe que é você quem deveria ser o homem?
Nem se compara com o que você acha que eu sou
Você sempre quer conversar sobre isso, não me importo
Sempre tenho que te confortar quando estou aqui
Mas isso que eu preciso que você faça, me faça um cafuné
Porque já me esqueci das alegrias do amor juvenil
Pareço uma senhora e você é meu menino-moça
Você deveria ser mais forte que eu
Mas ao invés disto, você dura mais que um peru congelado
Porque você tem sempre que me colocar no controle?
Tudo que preciso é que meu homem cumpra seu papel
Você sempre querendo conversar sobre isso - eu estou bem
Eu sempre tenho que te confortar, todo dia
Mas tem algo que preciso que você faça - Você é gay?
Porque já me esqueci das alegrias do amor juvenil
Pareço uma senhora e você é meu menino-moça
Ele disse o respeito que eu fiz você ganhar,
Pensei que você tinha muitas lições pra aprender
Eu disse você não sabe que é o amor, assuma o controle?
É como se você estivesse lendo isso em algum roteiro chato
Eu não vou conhecer sua mãe em hora nenhuma
Eu só quero segurar seu corpo contra o meu
Por favor me fala porque você acha disso um crime
Porque já me esqueci das alegrias do amor juvenil
Pareço uma senhora e você é meu menino-moça
Você deveria ser mais forte que eu
Você deveria ser mais forte que eu
Você deveria ser mais forte que eu
Você deveria ser mais forte que eu
You've been here seven years longer than me
Don't you know you supposed to be the man?
Not pale in comparison to who you think I am
You always wanna talk it through - I don't care
I always have to comfort you when I'm there
But that's what I need you to do - Stroke my hair
Cause I've forgotten all of young love's joy
Feel like a lady, and you my lady boy
You should be stronger than me
But instead you're longer than frozen turkey
Why'd you always put me in control
All I need is for my man to live up to his role
You always wanna talk it through - I'm okay
I always have to comfort you every day
But that's what I need you to do ? Are you gay?
Cause I've forgotten all of young love's joy
Feel like a lady, and you my lady boy
He said the respect I made you earn
Thought you had so many lessons to learn?
I said you don't know what love is, get a grip
Sounds as if you're reading from some other tired script?
I'm not gonna meet your mother anytime
I just wanna grip your body over mine
Please tell me why you think that's a crime
I've forgotten all of young love's joy
Feel like a lady, and you my lady boy
You should be stronger than me
You should be stronger than me
You should be stronger than me
You should be stronger than me
BR:
Você deveria ser mais forte que eu
Afinal você está aqui sete anos a mais que eu
Não sabe que é você quem deveria ser o homem?
Nem se compara com o que você acha que eu sou
Você sempre quer conversar sobre isso, não me importo
Sempre tenho que te confortar quando estou aqui
Mas isso que eu preciso que você faça, me faça um cafuné
Porque já me esqueci das alegrias do amor juvenil
Pareço uma senhora e você é meu menino-moça
Você deveria ser mais forte que eu
Mas ao invés disto, você dura mais que um peru congelado
Porque você tem sempre que me colocar no controle?
Tudo que preciso é que meu homem cumpra seu papel
Você sempre querendo conversar sobre isso - eu estou bem
Eu sempre tenho que te confortar, todo dia
Mas tem algo que preciso que você faça - Você é gay?
Porque já me esqueci das alegrias do amor juvenil
Pareço uma senhora e você é meu menino-moça
Ele disse o respeito que eu fiz você ganhar,
Pensei que você tinha muitas lições pra aprender
Eu disse você não sabe que é o amor, assuma o controle?
É como se você estivesse lendo isso em algum roteiro chato
Eu não vou conhecer sua mãe em hora nenhuma
Eu só quero segurar seu corpo contra o meu
Por favor me fala porque você acha disso um crime
Porque já me esqueci das alegrias do amor juvenil
Pareço uma senhora e você é meu menino-moça
Você deveria ser mais forte que eu
Você deveria ser mais forte que eu
Você deveria ser mais forte que eu
Você deveria ser mais forte que eu
Zetsu
Amefuri no kayoubi, shikke ga hidoku kokochiyoi
arehateta shinshitsu kara kikoeru kanjouteki
kanojo no fuman, gouyoku, shitto ya sokubakuteki
kurunaya wa yagate kirete boku no koto wo kowasu no deshou?
Amefuri no kayoubi, shinshitsu e wa ikitakunai
[HISU] taishitsu no kimi ga, mata tekubi ni mitoreteru
boku no kunou wa yagate jihatsuteki ni kuda wo kiru
yoteidoori ni boku wo kowashite kureta ne
Ashimoto de imasara kobiru nante shouki kai?
waraeru yo dokomade kimi wa minikui n'dai...
Ba ra ba ra ba ra taeki ni bara chiru wa koyoi namida, nado nai
Ba ra ba ra ba ra aishiteitai kimi yo kako yo kaerazu no amai hibi yo
Amefuri no kayoubi, hakike to zutsuu no naka
keiren kimi no hitomi wa nigeru kimi wo toraeteru
mada asonde itai akiru kurai kanjitai
gouyoku no hate wo kannou shiyou
Nakigoe wa sakebi ni, kao wa hyoujyou nakushi
henshitsuteki, [MOA] kaihouteki ni majiri aou...
Fuka ku fuka ku tokeru you ni Fuka ku tsura ku ita ku aisu
oborete yuku ayausa ni tsuyayaka sa ni hikarete yuku
Ba ra ba ra ba ra nurezu no hana fukan SHOW TIME
koritsu jiiteki yura yura yura tarenagaseba munashiku natte koukai no hibi
Ba ra ba ra ba ra taeki ni bara chiru wa koyoi namida, nado nai
Ba ra ba ra ba ra aishiteita kimi yo kako yo kaerazu no amai...
Amefuri no kayoubi, shikke ga hidoku kokochiyoi
atarashii kanojo wa eegata kurumaisu izonshou
kimi wa mukuchi, keppeki, jinketsu no kegare naki bara
juu-ni nin me no gisei ga denai koto wo hibi negaou.
BR:
Terça chuvosa, me sinto bem numa terrível umidade
Um barulho veio do quarto, o sentimento é audível
O descontentamento dela, avafreza, inveja, o hábito de restrição
Logo corta a agonia...Será que eu vou quebrar?
Terça chuvosa, eu não quero ir para o quarto
Sua constituição do silvo, aparece de novo o pulso
Logo virá minha agonia
Corto o tubo voluntariamente
Eu de acordo com a agenda quebrei
Agora seu pé é mais liso ou é sua sanidade?
Você está rindo
Bara bara bara
Cai saliva na rosa, esta noite não vai ter lágrimas
Bara bara bara
Eu amei você, passado voltando para os dias doces
Terça chuvosa, no meio de uma náusea e de uma dor de cabeça
Os olhos espasmos pega você que foge
Ainda quero brincar até me sentir enjoado
Vamos fazer do fim da avareza uma habilidade
Você grita com uma voz chorosa, o rosto sem esxpressão
Misturando deterioraçao mais libertaçao
Profunda dor, profunda dor, como estivesse derretendo
Profunda dor, privação, angústia
Por pouco não se afoga
Sendo atraído pelo charme você passa afastada
Bara bara bara
Hora do show da flor insensível que se consola na insolação
Lentamente descarga, tornando-se vazio, pesar de todos os dias
Bara bara bara
Cai saliva na rosa, esta noite não tem lágrimas
Bara bara bara
Eu amei você, passado voltando aos doces....
Terça chuvosa, me sinto bem na umidade
Minha nova namorada é sangue A e depende de cadeira de rodas
Você calada, mesticulosa, uma rosa pura
Peça todos os dias para não ser o sacrifício número 12
arehateta shinshitsu kara kikoeru kanjouteki
kanojo no fuman, gouyoku, shitto ya sokubakuteki
kurunaya wa yagate kirete boku no koto wo kowasu no deshou?
Amefuri no kayoubi, shinshitsu e wa ikitakunai
[HISU] taishitsu no kimi ga, mata tekubi ni mitoreteru
boku no kunou wa yagate jihatsuteki ni kuda wo kiru
yoteidoori ni boku wo kowashite kureta ne
Ashimoto de imasara kobiru nante shouki kai?
waraeru yo dokomade kimi wa minikui n'dai...
Ba ra ba ra ba ra taeki ni bara chiru wa koyoi namida, nado nai
Ba ra ba ra ba ra aishiteitai kimi yo kako yo kaerazu no amai hibi yo
Amefuri no kayoubi, hakike to zutsuu no naka
keiren kimi no hitomi wa nigeru kimi wo toraeteru
mada asonde itai akiru kurai kanjitai
gouyoku no hate wo kannou shiyou
Nakigoe wa sakebi ni, kao wa hyoujyou nakushi
henshitsuteki, [MOA] kaihouteki ni majiri aou...
Fuka ku fuka ku tokeru you ni Fuka ku tsura ku ita ku aisu
oborete yuku ayausa ni tsuyayaka sa ni hikarete yuku
Ba ra ba ra ba ra nurezu no hana fukan SHOW TIME
koritsu jiiteki yura yura yura tarenagaseba munashiku natte koukai no hibi
Ba ra ba ra ba ra taeki ni bara chiru wa koyoi namida, nado nai
Ba ra ba ra ba ra aishiteita kimi yo kako yo kaerazu no amai...
Amefuri no kayoubi, shikke ga hidoku kokochiyoi
atarashii kanojo wa eegata kurumaisu izonshou
kimi wa mukuchi, keppeki, jinketsu no kegare naki bara
juu-ni nin me no gisei ga denai koto wo hibi negaou.
BR:
Terça chuvosa, me sinto bem numa terrível umidade
Um barulho veio do quarto, o sentimento é audível
O descontentamento dela, avafreza, inveja, o hábito de restrição
Logo corta a agonia...Será que eu vou quebrar?
Terça chuvosa, eu não quero ir para o quarto
Sua constituição do silvo, aparece de novo o pulso
Logo virá minha agonia
Corto o tubo voluntariamente
Eu de acordo com a agenda quebrei
Agora seu pé é mais liso ou é sua sanidade?
Você está rindo
Bara bara bara
Cai saliva na rosa, esta noite não vai ter lágrimas
Bara bara bara
Eu amei você, passado voltando para os dias doces
Terça chuvosa, no meio de uma náusea e de uma dor de cabeça
Os olhos espasmos pega você que foge
Ainda quero brincar até me sentir enjoado
Vamos fazer do fim da avareza uma habilidade
Você grita com uma voz chorosa, o rosto sem esxpressão
Misturando deterioraçao mais libertaçao
Profunda dor, profunda dor, como estivesse derretendo
Profunda dor, privação, angústia
Por pouco não se afoga
Sendo atraído pelo charme você passa afastada
Bara bara bara
Hora do show da flor insensível que se consola na insolação
Lentamente descarga, tornando-se vazio, pesar de todos os dias
Bara bara bara
Cai saliva na rosa, esta noite não tem lágrimas
Bara bara bara
Eu amei você, passado voltando aos doces....
Terça chuvosa, me sinto bem na umidade
Minha nova namorada é sangue A e depende de cadeira de rodas
Você calada, mesticulosa, uma rosa pura
Peça todos os dias para não ser o sacrifício número 12
Beautiful
Just one look in your Eyes
One look and I'm crying
'Cause you're so beautiful
Just one kiss and I'm alive
One kiss and I'm ready to die
'Cause you're so beautiful, yeah
Just one touch and I'm on fire
One touch I'm crying
'Cause you're so beautiful
Just one smile and I'm wild
One smile and I'm ready to die
'Cause you're so beautiful, yeah
Oh, and you're so beautiful
My darling
Oh, you're so beautiful
You're so beautiful
Oh, my baby
You're so beautiful
And you're so beautiful
Oh, my darling
Oh, my baby
And you're so beautiful
BR:
Apenas um olhar nos teus olhos
Um olhar e eu choro
Porque você é tão linda
Apenas um beijo e eu vivo
Um beijo e eu estou pronto para morrer
Porque você é tão linda
Apenas um toque e eu fico em chamas
Um toque e eu choro
Porque você é tão linda
Apenas um sorriso e eu fico selvagem
Um sorriso e eu estou pronto para morrer
Porque você é tão linda
Oh, e você é tão linda
Minha querida
Oh, e você é tão linda
Você é tão bonita.
Oh, meu amor
Você é tão bonita.
E você é tão bonita
Oh, minha querida.
Oh, meu amor
E você é tão bonita
One look and I'm crying
'Cause you're so beautiful
Just one kiss and I'm alive
One kiss and I'm ready to die
'Cause you're so beautiful, yeah
Just one touch and I'm on fire
One touch I'm crying
'Cause you're so beautiful
Just one smile and I'm wild
One smile and I'm ready to die
'Cause you're so beautiful, yeah
Oh, and you're so beautiful
My darling
Oh, you're so beautiful
You're so beautiful
Oh, my baby
You're so beautiful
And you're so beautiful
Oh, my darling
Oh, my baby
And you're so beautiful
BR:
Apenas um olhar nos teus olhos
Um olhar e eu choro
Porque você é tão linda
Apenas um beijo e eu vivo
Um beijo e eu estou pronto para morrer
Porque você é tão linda
Apenas um toque e eu fico em chamas
Um toque e eu choro
Porque você é tão linda
Apenas um sorriso e eu fico selvagem
Um sorriso e eu estou pronto para morrer
Porque você é tão linda
Oh, e você é tão linda
Minha querida
Oh, e você é tão linda
Você é tão bonita.
Oh, meu amor
Você é tão bonita.
E você é tão bonita
Oh, minha querida.
Oh, meu amor
E você é tão bonita
Friday I'm In Love
I don't care if monday's blue
Tuesday's grey and wednesday too
Thursday I don't care about you
It's friday I'm in love
Monday you can fall apart
Tuesday, wednesday break my heart
Thursday doesn't even start
It's friday I'm in love
Saturday wait
And sunday always comes too late
But friday never hesitate
I don't care if monday's black
Tuesday, wednesday heart attack
Thursday never looking back
It's friday I'm in love
Monday you can hold your head
Tuesday, wednesday stay in bed
Oh thursday watch the walls instead
It's friday I'm in love
Saturday wait
And sunday always comes too late
But friday never hesitate
Dressed up to the eyes
It's a wonderful surprise
To see your shoes and your spirits rise
Throwing out your frown
And just smiling at the sound
And as sleek as a shriek
Spinning round and round
Always take a big bite
It's such a gorgeous sight
To see you eat in the middle of the night
You can never get enough
Enough of this stuff
It's friday I'm in love
I don't care if monday's blue
Tuesday's gray and wednesday too
Thursday I don't care about you
It's friday I'm in love
Mondays you can fall apart
Tuesdays wednesday break my heart
Thusrday doesn't even start
It's friday I'm in love
BR:
Eu não me importo se Segundas são tristes
Terças são cinzas e Quartas também
Quinta eu não me importo com você
É Sexta-Feira eu estou apaixonado
Segunda-Feira você pode despedaçar-se
Terças, Quartas quebram meu coração
Quinta não devia nem começar
É Sexta-Feira eu estou apaixonado
Sábado espero
E os domingos sempre chegam muito tarde
Mas Sexta nunca hesite...
Eu não me importo se as segundas são negras
Terça, Quarta ataque do coração
Quinta nunca olhe para trás
É Sexta-Feira eu estou apaixonado
Segunda você pode por sua cabeça no lugar
Terça, Quarta fico na cama
Oh Quinta, assista às paredes
É Sexta-Feira eu estou apaixonado
Sábado espero
E os Domingos sempre chegam muito tarde
Mas Sexta nunca hesite...
Vestido para encher os olhos
É uma maravilhosa surpresa
Ver seus sapatos e a ascensão de seu espírito
Jogando fora sua carranca
E somente sorrindo ao som
E tão sagaz como um grito
Girando, rodando e rodando
Sempre dê uma grande mordida
É uma visão tão deslumbrante
Ver você comer no meio da noite
Você nunca pode ter o bastante
O bastante desta coisa
É Sexta-Feira e estou apaixonado
Eu não me importo se Segundas são tristes
Terças são cinzas e Quartas também
Quinta eu não me importo com você
É Sexta-Feira e estou apaixonado
Segunda-Feira você pode despedaçar-se
Terças, Quartas quebram meu coração
Quinta não devia nem começar
É Sexta-Feira e estou apaixonado
Tuesday's grey and wednesday too
Thursday I don't care about you
It's friday I'm in love
Monday you can fall apart
Tuesday, wednesday break my heart
Thursday doesn't even start
It's friday I'm in love
Saturday wait
And sunday always comes too late
But friday never hesitate
I don't care if monday's black
Tuesday, wednesday heart attack
Thursday never looking back
It's friday I'm in love
Monday you can hold your head
Tuesday, wednesday stay in bed
Oh thursday watch the walls instead
It's friday I'm in love
Saturday wait
And sunday always comes too late
But friday never hesitate
Dressed up to the eyes
It's a wonderful surprise
To see your shoes and your spirits rise
Throwing out your frown
And just smiling at the sound
And as sleek as a shriek
Spinning round and round
Always take a big bite
It's such a gorgeous sight
To see you eat in the middle of the night
You can never get enough
Enough of this stuff
It's friday I'm in love
I don't care if monday's blue
Tuesday's gray and wednesday too
Thursday I don't care about you
It's friday I'm in love
Mondays you can fall apart
Tuesdays wednesday break my heart
Thusrday doesn't even start
It's friday I'm in love
BR:
Eu não me importo se Segundas são tristes
Terças são cinzas e Quartas também
Quinta eu não me importo com você
É Sexta-Feira eu estou apaixonado
Segunda-Feira você pode despedaçar-se
Terças, Quartas quebram meu coração
Quinta não devia nem começar
É Sexta-Feira eu estou apaixonado
Sábado espero
E os domingos sempre chegam muito tarde
Mas Sexta nunca hesite...
Eu não me importo se as segundas são negras
Terça, Quarta ataque do coração
Quinta nunca olhe para trás
É Sexta-Feira eu estou apaixonado
Segunda você pode por sua cabeça no lugar
Terça, Quarta fico na cama
Oh Quinta, assista às paredes
É Sexta-Feira eu estou apaixonado
Sábado espero
E os Domingos sempre chegam muito tarde
Mas Sexta nunca hesite...
Vestido para encher os olhos
É uma maravilhosa surpresa
Ver seus sapatos e a ascensão de seu espírito
Jogando fora sua carranca
E somente sorrindo ao som
E tão sagaz como um grito
Girando, rodando e rodando
Sempre dê uma grande mordida
É uma visão tão deslumbrante
Ver você comer no meio da noite
Você nunca pode ter o bastante
O bastante desta coisa
É Sexta-Feira e estou apaixonado
Eu não me importo se Segundas são tristes
Terças são cinzas e Quartas também
Quinta eu não me importo com você
É Sexta-Feira e estou apaixonado
Segunda-Feira você pode despedaçar-se
Terças, Quartas quebram meu coração
Quinta não devia nem começar
É Sexta-Feira e estou apaixonado
Labios Compartidos
Amor mío
Si estoy debajo del vaiven de tus piernas
Si estoy hundido en un vaiven de caderas
Es tu es el cielo, es mi cielo
Amor fugado
Me tomas, me dejas, me exprimes y me tiras a un lado
Te vas a otro cielo y regresas como los colibris
Me tienes como un perro a tus pies
Otra ves mi boca insensata
Vuelve a caer en tu piel
Vuelve a mi tu boca y provoca
Vuelvo a caer de tus pechos a tu par de pies
Labios compartidos
Labios divididos mi amor
Yo no puedo compartir tus labios
Y comparto el engaño
Ni comparto mis dias y el dolor
Yo no puedo compartir tus labios
Oh amor, oh amor
Compartido
Amor mutante
Amigos con derecho y sin derecho de tenerte siempre
Y siempre tengo que esperar paciente
El pedazo que me toca de ti
Relampagos de alcohól
Las voces sólas llóran en el sol
Mi boca en llamas torturada
Te desnudas angel hada luego te vas
Otra ves mi boca insensata
Vuelve a caer en tu piel de miel
Vuelve a mi tu boca duele
Vuelvo a caer de tus pechos a tu par de pies
Labios compartidos
Labios divididos mí amor
Yo no puedo compartir tus labios
Que comparto el engaño
Y comparto mís dias
Y el dolor
Ya no puedo compartir tus labios
Que me parta un rayo
Que me entierre el olvido mi amor
Pero no puedo más
Compartir tus labios
Compartir tus besos
Labios compartidos
Te amo con toda mi fe, sin medida
Te amo aún que estes compartida
Tus labios tienen el control
Te amo con toda mi fe, sin medida
Te amo aún que estes compartida
Y sigues tu con el control, control...
BR:
Amor meu,
se estou embaixo do vai e vêm de tuas pernas
Se estou afundado num vai e vêm de quadris.
Você é o céu, meu céu
Amor fugitivo,
Tomas-me, deixas-me, espremes-me e me atiras a um lado.
Te vais a outros céus e regressas como os beija-flores.
Me tens como um cachorro a teus pés.
Outra vez minha boca insensata
Volta a cair em tua pele
Volta a mim tua boca e provoca
Volto a cair de teus peitos a teu par de pés.
Lábios compartilhados,
Lábios divididos meu amor.
Eu não posso compartilhar teus lábios.
Nem compartilho o engano,
Nem compartilho meus dias nem a dor.
Eu não posso compartilhar teus lábios,
Oh amor, oh amor,
Compartilhado.
Amor mutante
Amigos com direito e sem direito de te ter sempre
E sempre tenho que esperar paciente
Pela parte que me sobra de você
Relâmpagos de álcool
As vozes sós choram no sol
Minha boca em chamas torturada,
Me despes anja fada logo te vai.
Outra vez minha boca insensata
Volta a cair em tua pele de mel
Volta a mim tua boca dói
Volto a cair de teus peitos a teu par de pés.
Lábios compartilhados,
lábios divididos meu amor.
Eu não posso compartilhar teus lábios.
Nem compartilho o engano,
Nem compartilho meus dias
Nem a dor.
Já não posso compartilhar teus lábios,
Que me parta um raio
Que me enterre o esquecimento, meu amor!
Mas não posso mais
Compartilhar teus lábios
Compartilhar teus beijos,
Lábios compartilhados!
Te amo com toda minha fé, sem medida
Te amo ainda que estejas compartilhada
Teus lábios têm o controle.
Te amo com toda minha fé sem medida
Te amo ainda que estejas compartilhada
E você segue com o controle, controle...
Si estoy debajo del vaiven de tus piernas
Si estoy hundido en un vaiven de caderas
Es tu es el cielo, es mi cielo
Amor fugado
Me tomas, me dejas, me exprimes y me tiras a un lado
Te vas a otro cielo y regresas como los colibris
Me tienes como un perro a tus pies
Otra ves mi boca insensata
Vuelve a caer en tu piel
Vuelve a mi tu boca y provoca
Vuelvo a caer de tus pechos a tu par de pies
Labios compartidos
Labios divididos mi amor
Yo no puedo compartir tus labios
Y comparto el engaño
Ni comparto mis dias y el dolor
Yo no puedo compartir tus labios
Oh amor, oh amor
Compartido
Amor mutante
Amigos con derecho y sin derecho de tenerte siempre
Y siempre tengo que esperar paciente
El pedazo que me toca de ti
Relampagos de alcohól
Las voces sólas llóran en el sol
Mi boca en llamas torturada
Te desnudas angel hada luego te vas
Otra ves mi boca insensata
Vuelve a caer en tu piel de miel
Vuelve a mi tu boca duele
Vuelvo a caer de tus pechos a tu par de pies
Labios compartidos
Labios divididos mí amor
Yo no puedo compartir tus labios
Que comparto el engaño
Y comparto mís dias
Y el dolor
Ya no puedo compartir tus labios
Que me parta un rayo
Que me entierre el olvido mi amor
Pero no puedo más
Compartir tus labios
Compartir tus besos
Labios compartidos
Te amo con toda mi fe, sin medida
Te amo aún que estes compartida
Tus labios tienen el control
Te amo con toda mi fe, sin medida
Te amo aún que estes compartida
Y sigues tu con el control, control...
BR:
Amor meu,
se estou embaixo do vai e vêm de tuas pernas
Se estou afundado num vai e vêm de quadris.
Você é o céu, meu céu
Amor fugitivo,
Tomas-me, deixas-me, espremes-me e me atiras a um lado.
Te vais a outros céus e regressas como os beija-flores.
Me tens como um cachorro a teus pés.
Outra vez minha boca insensata
Volta a cair em tua pele
Volta a mim tua boca e provoca
Volto a cair de teus peitos a teu par de pés.
Lábios compartilhados,
Lábios divididos meu amor.
Eu não posso compartilhar teus lábios.
Nem compartilho o engano,
Nem compartilho meus dias nem a dor.
Eu não posso compartilhar teus lábios,
Oh amor, oh amor,
Compartilhado.
Amor mutante
Amigos com direito e sem direito de te ter sempre
E sempre tenho que esperar paciente
Pela parte que me sobra de você
Relâmpagos de álcool
As vozes sós choram no sol
Minha boca em chamas torturada,
Me despes anja fada logo te vai.
Outra vez minha boca insensata
Volta a cair em tua pele de mel
Volta a mim tua boca dói
Volto a cair de teus peitos a teu par de pés.
Lábios compartilhados,
lábios divididos meu amor.
Eu não posso compartilhar teus lábios.
Nem compartilho o engano,
Nem compartilho meus dias
Nem a dor.
Já não posso compartilhar teus lábios,
Que me parta um raio
Que me enterre o esquecimento, meu amor!
Mas não posso mais
Compartilhar teus lábios
Compartilhar teus beijos,
Lábios compartilhados!
Te amo com toda minha fé, sem medida
Te amo ainda que estejas compartilhada
Teus lábios têm o controle.
Te amo com toda minha fé sem medida
Te amo ainda que estejas compartilhada
E você segue com o controle, controle...
Desabafo
[Introdução]
"Deixa, deixa, deixa, eu dizer o que penso desta vida, preciso demais desabafar..."
[D2]
Segura!
"Deixa, deixa, deixa, eu dizer o que penso desta vida, preciso demais desabafar..."
Eu já falei que tenho algo a dizer, e disse
Que falador passa mal e você me disse
Que cada um vai colher o que plantou
Porque raiz sem alma, como o flip falou, é triste
A minha busca é na batida perfeita
Sei que nem tudo tá certo mas com calma se ajeita
Por um mundo melhor eu mantenho minha fé
Menos desigualdade, menos tiro no pé
Andam dizendo que o bem vence o mal
Por aqui vou torcendo pra chegar no final
É, quanto mais fé, mais religião
A mão que mata, reza, reza ou mata em vão
Me contam coisas como se fossem corpos,
Ou realmente são corpos, todas aquelas coisas
Deixa pra lá, eu devo tá viajando
Enquanto eu falo besteira, nego vai se matando
Então:
[refrão]
Deixa, deixa, deixa
Eu dizer o que penso desta vida
Preciso demais desabafar (2X)
Ok, então vamo lá, diz:
Tu quer a paz, eu quero também,
Mas o estado não tem direito de matar ninguém
Aqui não tem pena morte mas segue o pensamento
O desejo de matar de um Capitão Nascimento
Que, sem treinamento, se mostra incompetente
O cidadão por outro lado se diz, impotente, mas
A impotência não é uma escolha também
De assumir a própria responsabilidade
Hein?
Que cê tem e mente, se é que tem algo em mente
Porque a bala vai acabar ricocheteando na gente
Grandes planos, paparazzo demais
O que vale é o que você tem e não o que você faz
Celebridade é artista, artista que não faz arte
Lava a mão como pilatos achando que já fez sua parte
Deixa pra lá, eu continuo viajando
Enquanto eu falo besteira nego vai, vai
Então deixa...
[refrão]
Deixa,deixa,deixa
Eu dizer o que penso dessa vida
Preciso demais desabafar 2X
"Deixa, deixa, deixa, eu dizer o que penso desta vida, preciso demais desabafar..."
[D2]
Segura!
"Deixa, deixa, deixa, eu dizer o que penso desta vida, preciso demais desabafar..."
Eu já falei que tenho algo a dizer, e disse
Que falador passa mal e você me disse
Que cada um vai colher o que plantou
Porque raiz sem alma, como o flip falou, é triste
A minha busca é na batida perfeita
Sei que nem tudo tá certo mas com calma se ajeita
Por um mundo melhor eu mantenho minha fé
Menos desigualdade, menos tiro no pé
Andam dizendo que o bem vence o mal
Por aqui vou torcendo pra chegar no final
É, quanto mais fé, mais religião
A mão que mata, reza, reza ou mata em vão
Me contam coisas como se fossem corpos,
Ou realmente são corpos, todas aquelas coisas
Deixa pra lá, eu devo tá viajando
Enquanto eu falo besteira, nego vai se matando
Então:
[refrão]
Deixa, deixa, deixa
Eu dizer o que penso desta vida
Preciso demais desabafar (2X)
Ok, então vamo lá, diz:
Tu quer a paz, eu quero também,
Mas o estado não tem direito de matar ninguém
Aqui não tem pena morte mas segue o pensamento
O desejo de matar de um Capitão Nascimento
Que, sem treinamento, se mostra incompetente
O cidadão por outro lado se diz, impotente, mas
A impotência não é uma escolha também
De assumir a própria responsabilidade
Hein?
Que cê tem e mente, se é que tem algo em mente
Porque a bala vai acabar ricocheteando na gente
Grandes planos, paparazzo demais
O que vale é o que você tem e não o que você faz
Celebridade é artista, artista que não faz arte
Lava a mão como pilatos achando que já fez sua parte
Deixa pra lá, eu continuo viajando
Enquanto eu falo besteira nego vai, vai
Então deixa...
[refrão]
Deixa,deixa,deixa
Eu dizer o que penso dessa vida
Preciso demais desabafar 2X
1967
1967, o mundo começou
Pelo menos pra mim
E a minha história reduzida
É mais ou menos assim:
Nascido em São Cristóvão
Morador de Madureira
Desde pequeno acostumado a
subir ladeira
me lembro muito bem
dos meus tempos de moleque
que sempre passava as férias
no final do 77
Padre Miguel sempre 10 na bateria
saudoso Mestre André
sempre soube o que queria
futebol na rua F ou no campo de baixo
Você sabe
Meu tio gentil era um esculacho
Andava pelas ruas vestindo o meu bate bola
Se tu passasse em minha frente
Era melhor tu sair fora
Carnaval de rua perigoso e divertido
Mas passei por tudo isso
Entre mortos e feridos
Graças ao meu pai
O pessoal da tramela
Sérgio Cabrito meu padrinho
Não dava trégua
Lembra do Cassino Bangu
De vez em quando eu ia lá
Curtir um funk, ver a mulherada rebolar
Kool and the gang, gap band,
outro mestre, James Brown
Era só alegria
Não tinha pau
Eu quero ver
Se tu é homem mané
Do jeito que eu fui
E que eu sou
Eu quero ver
Se tu é homem mané
Que nem a parteira falou
No Andaraí, Grajaú o bicho pegava mais
Quando pichava muro
Sempre tinha um correndo atrás
Carlos Peixe, meu camarada
De vez em quando no piche
Outras na baforada
Vida de moleque sempre sangue bom
Calote no ônibus
Pra ir à praia no verão
Pra ficar um pouco mais
Roubava no supermercado,foda-se
Pra mim isso nunca foi pecado
Sempre no Maraca vendo o Mengão jogar
Zico, Adílio, Júnior, fazendo a bola rolar
Como já dizia o hino, vou repetir com vocês
Uma vez Flamengo
Flamengo até morrer
Meu avô Peixoto deixou meu sangue rubro-negro
Me orgulho de ser carioca
Me orgulho de ser brasileiro
skate na veia, só quem tem
sabe como é que é a sensação
e o poder de dar um ollie-air
Campo Grande, Norte Shopping
Street no Mec
À noite Circo Voador
Show do De Falla e um Domec
Vender Camisa na 13 de Maio
Na situação show no Garage
Skunk, diversão de irmão
Grandmaster Flash, Afrika Bambaata
Planet Rock,
Rap, break, graffiti
Chegou o hip hop
Cantando a vida
Mas vista de um outro lado
Não é apologia cumpadi
Não adianta ficar bolado
Entenda se a minha rima
Não te faz rir
minha Apologia parcero sai daqui.
Eu vim pra zoar
Fazer barulho
Falar um pouco de mulher
Skate, som, bagulho
Sempre ligado, sempre sabendo o que quer
Sempre bom da cabeça, nunca doente do pé
Eu vou levando a vida
É, juro que vou
Só no sapato, sempre sendo o que sou
Eu quero ver
Se tu é homem mané
Do jeito que eu fui
E que eu sou
Eu quero ver
Se tu é homem mané
Que nem a parteira falou
Agora saiu o flow
Brasileiro, Carioca
Marcelo D2 na área
Se derrubar, é pênalti
Valeu.
Pelo menos pra mim
E a minha história reduzida
É mais ou menos assim:
Nascido em São Cristóvão
Morador de Madureira
Desde pequeno acostumado a
subir ladeira
me lembro muito bem
dos meus tempos de moleque
que sempre passava as férias
no final do 77
Padre Miguel sempre 10 na bateria
saudoso Mestre André
sempre soube o que queria
futebol na rua F ou no campo de baixo
Você sabe
Meu tio gentil era um esculacho
Andava pelas ruas vestindo o meu bate bola
Se tu passasse em minha frente
Era melhor tu sair fora
Carnaval de rua perigoso e divertido
Mas passei por tudo isso
Entre mortos e feridos
Graças ao meu pai
O pessoal da tramela
Sérgio Cabrito meu padrinho
Não dava trégua
Lembra do Cassino Bangu
De vez em quando eu ia lá
Curtir um funk, ver a mulherada rebolar
Kool and the gang, gap band,
outro mestre, James Brown
Era só alegria
Não tinha pau
Eu quero ver
Se tu é homem mané
Do jeito que eu fui
E que eu sou
Eu quero ver
Se tu é homem mané
Que nem a parteira falou
No Andaraí, Grajaú o bicho pegava mais
Quando pichava muro
Sempre tinha um correndo atrás
Carlos Peixe, meu camarada
De vez em quando no piche
Outras na baforada
Vida de moleque sempre sangue bom
Calote no ônibus
Pra ir à praia no verão
Pra ficar um pouco mais
Roubava no supermercado,foda-se
Pra mim isso nunca foi pecado
Sempre no Maraca vendo o Mengão jogar
Zico, Adílio, Júnior, fazendo a bola rolar
Como já dizia o hino, vou repetir com vocês
Uma vez Flamengo
Flamengo até morrer
Meu avô Peixoto deixou meu sangue rubro-negro
Me orgulho de ser carioca
Me orgulho de ser brasileiro
skate na veia, só quem tem
sabe como é que é a sensação
e o poder de dar um ollie-air
Campo Grande, Norte Shopping
Street no Mec
À noite Circo Voador
Show do De Falla e um Domec
Vender Camisa na 13 de Maio
Na situação show no Garage
Skunk, diversão de irmão
Grandmaster Flash, Afrika Bambaata
Planet Rock,
Rap, break, graffiti
Chegou o hip hop
Cantando a vida
Mas vista de um outro lado
Não é apologia cumpadi
Não adianta ficar bolado
Entenda se a minha rima
Não te faz rir
minha Apologia parcero sai daqui.
Eu vim pra zoar
Fazer barulho
Falar um pouco de mulher
Skate, som, bagulho
Sempre ligado, sempre sabendo o que quer
Sempre bom da cabeça, nunca doente do pé
Eu vou levando a vida
É, juro que vou
Só no sapato, sempre sendo o que sou
Eu quero ver
Se tu é homem mané
Do jeito que eu fui
E que eu sou
Eu quero ver
Se tu é homem mané
Que nem a parteira falou
Agora saiu o flow
Brasileiro, Carioca
Marcelo D2 na área
Se derrubar, é pênalti
Valeu.
Maracatu Atomico
No bico do beija-flor, beija-flor, beija-flor
Toda fauna-flora grita de amor
Quem segura o porta-estandarte
Tem a arte, tem a arte
E aqui passa com raça eletrônico maracatu atômico
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê
Atrás do arranha-céu tem o céu tem o céu
E depois tem outro céu sem estrelas
Em cima do guarda-chuva, tem a chuva tem a chuva,
Que tem gotas tão lindas que até dá vontade de
comê-las
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
No meio da couve-flor tem a flor, tem a flor,
Que além de ser uma flor tem sabor
Dentro do porta-luva tem a luva, tem a luva
Que alguém de unhas tão negras e tão afiadas esqueceu
de pôr
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
No fundo do para-raio tem o raio, tem o raio,
Que caiu da nuvem negra do temporal
Todo quadro negro é todo negro é todo negro
Que eu escrevo seu nome nele só pra demonstrar o meu
apego
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
No bico do beija-flor, beija-flor, beija-flor,
Toda fauna flora grita de amor
Quem segura o porta-estandarte
Tem a arte, tem a arte
E aqui passa com raça eletrônico maracatu atômico
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê...
Toda fauna-flora grita de amor
Quem segura o porta-estandarte
Tem a arte, tem a arte
E aqui passa com raça eletrônico maracatu atômico
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê
Atrás do arranha-céu tem o céu tem o céu
E depois tem outro céu sem estrelas
Em cima do guarda-chuva, tem a chuva tem a chuva,
Que tem gotas tão lindas que até dá vontade de
comê-las
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
No meio da couve-flor tem a flor, tem a flor,
Que além de ser uma flor tem sabor
Dentro do porta-luva tem a luva, tem a luva
Que alguém de unhas tão negras e tão afiadas esqueceu
de pôr
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
No fundo do para-raio tem o raio, tem o raio,
Que caiu da nuvem negra do temporal
Todo quadro negro é todo negro é todo negro
Que eu escrevo seu nome nele só pra demonstrar o meu
apego
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
No bico do beija-flor, beija-flor, beija-flor,
Toda fauna flora grita de amor
Quem segura o porta-estandarte
Tem a arte, tem a arte
E aqui passa com raça eletrônico maracatu atômico
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê
Anamauê, auêia, aê...
Vai Vendo
Vocês tão pronto para um rolé
Vocês tão pronto pronto mesmo
Para rolé por qualquer banda
Do Hip Hop ao Samba
Versos à procura da batida perfeita
Eu Sei que pau que nasce torto se endireita
E eu exemplo vivo continuo na luta
Graças ao Stephan, Lurdes e Luca.
Eu Tô ligado na parada e sem crocodilagem
Safado é safado de humilde á malandragem
Nem Mané Galinha e nem Zé Pequeno
Eu sou aquele que cê sabe o nome
Vai vendo
Marcelo D2, boné, ou cabelo black,
não sei se o beck me fuma ou sou eu é que fumo o beck
MD2 é a sigla que vem no tag
Não sei se sigo o Rap ou é o Rap é que me serve
Fruto do andara criado na Lapa
Do Seu Jorge á Candeias
de Mos Def a Bambaataa
Declaro meu respeito a todos os rimadores
Partideiros, Repentistas e claro os versadores
Porque quem versa versa não fica de conversa
E se tem pressa rima melhor porque se expressa
E a minha pressa saca só saca só
Falei que eu vivo o pesadelo do Pop
Eu sei que no Samba eu represento o Hip Hop
O Bom partideiro só chora versando
Vai da água para o vinho e não fica se lamentando
Á procura da batida eu continuo rimando
Burn Baby Burn Eu continuo queimando
Saca só todo mundo que eu não vou repetir
Intelecto da rua pronto prá se divertir
E aproveito cada instante como o ar que eu respiro
Sagacidade sem precisar resolver no tiro
Da Central do Brasil a Plane Station
Os mandamentos que eu sigo são da Zulu Nation
E mesmo que não deixem
E ainda que se queixem
As portas que se abrem compadre
Nunca mais fecham
No samba de raiz onde eu me inspiro e posso buscar
Minha rima e até mesmo meu laiá laiá
Não tem parada que não pode
Então saca só cumpadre
Falei que eu vivo o pesadelo do Pop
Eu sei que o samba representa o Hip Hop
Não importa qual é a batida a levada aqui é pura técnica
Me diz qual é a tua preferida e manda
Falei que eu vivo o pesadelo do Pop
Eu sei que no Samba represento o Hip Hop
Vocês tão pronto pronto mesmo
Para rolé por qualquer banda
Do Hip Hop ao Samba
Versos à procura da batida perfeita
Eu Sei que pau que nasce torto se endireita
E eu exemplo vivo continuo na luta
Graças ao Stephan, Lurdes e Luca.
Eu Tô ligado na parada e sem crocodilagem
Safado é safado de humilde á malandragem
Nem Mané Galinha e nem Zé Pequeno
Eu sou aquele que cê sabe o nome
Vai vendo
Marcelo D2, boné, ou cabelo black,
não sei se o beck me fuma ou sou eu é que fumo o beck
MD2 é a sigla que vem no tag
Não sei se sigo o Rap ou é o Rap é que me serve
Fruto do andara criado na Lapa
Do Seu Jorge á Candeias
de Mos Def a Bambaataa
Declaro meu respeito a todos os rimadores
Partideiros, Repentistas e claro os versadores
Porque quem versa versa não fica de conversa
E se tem pressa rima melhor porque se expressa
E a minha pressa saca só saca só
Falei que eu vivo o pesadelo do Pop
Eu sei que no Samba eu represento o Hip Hop
O Bom partideiro só chora versando
Vai da água para o vinho e não fica se lamentando
Á procura da batida eu continuo rimando
Burn Baby Burn Eu continuo queimando
Saca só todo mundo que eu não vou repetir
Intelecto da rua pronto prá se divertir
E aproveito cada instante como o ar que eu respiro
Sagacidade sem precisar resolver no tiro
Da Central do Brasil a Plane Station
Os mandamentos que eu sigo são da Zulu Nation
E mesmo que não deixem
E ainda que se queixem
As portas que se abrem compadre
Nunca mais fecham
No samba de raiz onde eu me inspiro e posso buscar
Minha rima e até mesmo meu laiá laiá
Não tem parada que não pode
Então saca só cumpadre
Falei que eu vivo o pesadelo do Pop
Eu sei que o samba representa o Hip Hop
Não importa qual é a batida a levada aqui é pura técnica
Me diz qual é a tua preferida e manda
Falei que eu vivo o pesadelo do Pop
Eu sei que no Samba represento o Hip Hop
Still In Hollywood
I was walking down the street early this morning
Past the graveyard, voices whisper to me.
I was walking down the street, early this morning
And the silver tears of rain hung from the leaves
And I swear I heard the voices singing to me...
Singing to the rhythm of the beat of my feet,
I swear I heard the voices singing to me -
Keep on, keep on, keep on.
Still in Hollywood!
oh WOW! Thought I'd be out of here by now.
Still in Hollywood!
My, my I'm running on a wheel and I don't know why
I don't know why.
And on the bus today, I met the queen of L.A. -
At least she said she was and who am I to say?
She was sixty-five and full of life,
She had purple-painted cheeks
And glitter on her eyes
And the troll on the corner, I flipped him a quarter
And he looked at me and smiled.
He wasn't abused, he wasn't confused,
He had nothing to gain and less to lose in Hollywood
oh WOW! Thought I'd be out of here by now.
Still in Hollywood!
My, my I'm running like a rat and I don't know why
And so it's three A.M., I'm out walking again.
I'm just a spot on the sidewalk in a city of sin.
He doesn't give a fuck, he's living under a truck.
You know it coulda been me, guess it's just my luck.
But I swear I hear the voices singing to me -
Keep on, keep on, keep on.
Still in Hollywood...
BR:
Eu estava andando pela rua, de manhã cedo
Passando o cemitério, vozes sussurraram para mim.
Eu estava andando pela rua, de manhã cedo
E as lágrimas prateadas de chuva caíam das folhas
E eu juro que escutei as vozes cantando para mim...
Cantando ao ritmo da batida dos meus pés,
E eu juro que escutei as vozes cantando para mim -
Continue, continue, continue.
Ainda em Hollywood!
Oh WOW! Achei que estaria fora daqui nessa hora.
Ainda em Hollywood!
Meu, meu eu estou correndo numa roda e não sei porque
Eu não sei porque.
E no ônibus hoje, eu encontrei a rainha de L.A. -
Pelo menos ela disse que era e quem sou eu para falar?
Ela tinha sessenta e cinco e cheia de vida,
Ela tinha bochechas pintadas de roxo
E purpurina em seus olhos
E o anão na esquina, eu o passei um quarteirão
E ele olhou para mim e sorriu.
Ele não estava ofendido, ele não estava confuso,
Ele não tinha nada a ganhar e menos para perder em hollywood
Oh WOW! Achei que estaria fora daqui nessa hora.
Ainda em Hollywood
Meu, meu eu estou correndo como um rato e eu não sei porque
E então são três da madrugada, eu estou fora andando de novo.
Eu sou só um ponto na calçada na cidade de pecados.
Ele não estava nem aí, estava vivendo debaixo de um caminhão.
Você sabe que poderia ser eu, eu acho que é só minha sorte.
Mas eu juro que escutei as vozes cantando para mim -
Continue, continue, continue.
Ainda em Hollywood...
Past the graveyard, voices whisper to me.
I was walking down the street, early this morning
And the silver tears of rain hung from the leaves
And I swear I heard the voices singing to me...
Singing to the rhythm of the beat of my feet,
I swear I heard the voices singing to me -
Keep on, keep on, keep on.
Still in Hollywood!
oh WOW! Thought I'd be out of here by now.
Still in Hollywood!
My, my I'm running on a wheel and I don't know why
I don't know why.
And on the bus today, I met the queen of L.A. -
At least she said she was and who am I to say?
She was sixty-five and full of life,
She had purple-painted cheeks
And glitter on her eyes
And the troll on the corner, I flipped him a quarter
And he looked at me and smiled.
He wasn't abused, he wasn't confused,
He had nothing to gain and less to lose in Hollywood
oh WOW! Thought I'd be out of here by now.
Still in Hollywood!
My, my I'm running like a rat and I don't know why
And so it's three A.M., I'm out walking again.
I'm just a spot on the sidewalk in a city of sin.
He doesn't give a fuck, he's living under a truck.
You know it coulda been me, guess it's just my luck.
But I swear I hear the voices singing to me -
Keep on, keep on, keep on.
Still in Hollywood...
BR:
Eu estava andando pela rua, de manhã cedo
Passando o cemitério, vozes sussurraram para mim.
Eu estava andando pela rua, de manhã cedo
E as lágrimas prateadas de chuva caíam das folhas
E eu juro que escutei as vozes cantando para mim...
Cantando ao ritmo da batida dos meus pés,
E eu juro que escutei as vozes cantando para mim -
Continue, continue, continue.
Ainda em Hollywood!
Oh WOW! Achei que estaria fora daqui nessa hora.
Ainda em Hollywood!
Meu, meu eu estou correndo numa roda e não sei porque
Eu não sei porque.
E no ônibus hoje, eu encontrei a rainha de L.A. -
Pelo menos ela disse que era e quem sou eu para falar?
Ela tinha sessenta e cinco e cheia de vida,
Ela tinha bochechas pintadas de roxo
E purpurina em seus olhos
E o anão na esquina, eu o passei um quarteirão
E ele olhou para mim e sorriu.
Ele não estava ofendido, ele não estava confuso,
Ele não tinha nada a ganhar e menos para perder em hollywood
Oh WOW! Achei que estaria fora daqui nessa hora.
Ainda em Hollywood
Meu, meu eu estou correndo como um rato e eu não sei porque
E então são três da madrugada, eu estou fora andando de novo.
Eu sou só um ponto na calçada na cidade de pecados.
Ele não estava nem aí, estava vivendo debaixo de um caminhão.
Você sabe que poderia ser eu, eu acho que é só minha sorte.
Mas eu juro que escutei as vozes cantando para mim -
Continue, continue, continue.
Ainda em Hollywood...
All The Things She Said
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
All the things she said
This is not enough
I'm in serious shit, I feel totally lost
If I'm asking for help it's only because
Being with you has opened my eyes
Could I ever believe such a perfect surprise?
I keep asking myself, wondering how
I keep closing my eyes but I can't block you out
Wanna fly to a place where it's just you and me
Nobody else so we can be free
[Nobody else so we can be free]
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
All the things she said
This is not enough (Ya soshla s uma-ma)
This is not enough
All the things she said
All the things she said
And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed
They say it's my fault but I want her so much
Wanna fly her away where the sun and rain
Come in over my face, wash away all the shame
When they stop and stare - don't worry me
'Cause I'm feeling for her what she's feeling for me
I can try to pretend, I can try to forget
But it's driving me mad, going out of my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
All the things she said
This is not enough (Ya soshla s uma-ma)
This is not enough
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
Things she said
All the things she said
All the things she said
Mother, looking at me
Tell me, what do you see?
Yes, I lost my mind
Daddy, looking at me
Will I ever be free?
Have I crossed the line?
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
All the things she said
This is not enough (Ya soshla s uma-ma)
This is not enough
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said...
BR:
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Todas as coisas que ela disse
Isso não é suficiente
Eu estou numa séria encrenca, Eu me sinto totalmente perdida
Se estou pedindo ajuda, é apenas porque
Estar com você abriu meus olhos
Eu poderia acreditar em uma surpresa tão perfeita?
Eu continuo me perguntando, imaginando como
Eu continuo fechando meus olhos mas não consigo tirar você da minha cabeça
Quero voar para um lugar onde haja somente você e eu
E ninguém mais, para que possamos ser livres
[E ninguém mais, para que possamos ser livres]
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Todas as coisas que ela disse
Isso não é suficiente (Eu perdi a cabeça)
Isso não é suficiente
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
E estou tão confusa, me sinto encurralada e acometida
Eles dizem que é minha culpa mas eu a quero tanto
Quero fazê-la voar para longe onde o sol e a chuva
Venham sobre o meu rosto, lave toda a vergonha
Quando eles param e olham - eu não me preocupo
Porque estou sentindo por ela o que ela sente por mim
Eu posso tentar fingir, eu posso tentar esquecer
Mas isso está me deixando louca, estou perdendo a cabeça
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Todas as coisas que ela disse
Isso não é suficiente (Eu perdi a cabeça)
Isso não é suficiente
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
As coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Mãe, olhe para mim
Me diga: o que você vê?
Sim, eu perdi minha cabeça
Papai, olhe pra mim
Algum dia serei livre?
Eu passei do limite?
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Todas as coisas que ela disse
Isso não é suficiente (Eu perdi a cabeça)
Isso não é suficiente
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse...
All the things she said
Running through my head
Running through my head
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
All the things she said
This is not enough
I'm in serious shit, I feel totally lost
If I'm asking for help it's only because
Being with you has opened my eyes
Could I ever believe such a perfect surprise?
I keep asking myself, wondering how
I keep closing my eyes but I can't block you out
Wanna fly to a place where it's just you and me
Nobody else so we can be free
[Nobody else so we can be free]
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
All the things she said
This is not enough (Ya soshla s uma-ma)
This is not enough
All the things she said
All the things she said
And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed
They say it's my fault but I want her so much
Wanna fly her away where the sun and rain
Come in over my face, wash away all the shame
When they stop and stare - don't worry me
'Cause I'm feeling for her what she's feeling for me
I can try to pretend, I can try to forget
But it's driving me mad, going out of my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
All the things she said
This is not enough (Ya soshla s uma-ma)
This is not enough
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
Things she said
All the things she said
All the things she said
Mother, looking at me
Tell me, what do you see?
Yes, I lost my mind
Daddy, looking at me
Will I ever be free?
Have I crossed the line?
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
Running through my head
All the things she said
All the things she said
Running through my head
Running through my head
All the things she said
This is not enough (Ya soshla s uma-ma)
This is not enough
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said
All the things she said...
BR:
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Todas as coisas que ela disse
Isso não é suficiente
Eu estou numa séria encrenca, Eu me sinto totalmente perdida
Se estou pedindo ajuda, é apenas porque
Estar com você abriu meus olhos
Eu poderia acreditar em uma surpresa tão perfeita?
Eu continuo me perguntando, imaginando como
Eu continuo fechando meus olhos mas não consigo tirar você da minha cabeça
Quero voar para um lugar onde haja somente você e eu
E ninguém mais, para que possamos ser livres
[E ninguém mais, para que possamos ser livres]
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Todas as coisas que ela disse
Isso não é suficiente (Eu perdi a cabeça)
Isso não é suficiente
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
E estou tão confusa, me sinto encurralada e acometida
Eles dizem que é minha culpa mas eu a quero tanto
Quero fazê-la voar para longe onde o sol e a chuva
Venham sobre o meu rosto, lave toda a vergonha
Quando eles param e olham - eu não me preocupo
Porque estou sentindo por ela o que ela sente por mim
Eu posso tentar fingir, eu posso tentar esquecer
Mas isso está me deixando louca, estou perdendo a cabeça
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Todas as coisas que ela disse
Isso não é suficiente (Eu perdi a cabeça)
Isso não é suficiente
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
As coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Mãe, olhe para mim
Me diga: o que você vê?
Sim, eu perdi minha cabeça
Papai, olhe pra mim
Algum dia serei livre?
Eu passei do limite?
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Passando pela minha cabeça
Passando pela minha cabeça
Todas as coisas que ela disse
Isso não é suficiente (Eu perdi a cabeça)
Isso não é suficiente
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse
Todas as coisas que ela disse...
Rebel Girl
That girl thinks she's the queen of the neighborhood
She's got the hottest trike in town
That girl she holds her head up so high
I think I wanna be her best friend yeah
Rebel girl Rebel girl
Rebel girl you are the queen of my world
Rebel girl Rebel girl
I think I wanna take you home
I wanna try on your clothes
When she talks, I hear the revolution
In her hips, there's revolution
When she walks, the revolution is coming
In her kiss, I taste the revolution
Rebel girl Rebel girl
Rebel girl you are the queen of my world
Rebel girl Rebel girl
I think I wanna take you home
I wanna try on your clothes
That girl thinks she's the queen of the neighborhood
I got news for you she is
they say she's a dycke but I know
She is my best friend yeah
Rebel girl Rebel girl
Rebel girl you are the queen of my world
Rebel girl Rebel girl
I think I wanna take you home
I wanna try on your clothes
Love you like a sister, a sister alway, rebel girl
Let me be your best friend, be my rebel girl
I really like you
I really love you
Your best friend
Be my rebel girl
BR:
Aquela garota pensa que é a rainha da vizinhança
Ela tem o sucesso mais quente da cidade
Aquela garota , ela empina sua cabeça tão alto
Eu acho que quero ser sua melhor amiga
Garota rebelde , Garota rebelde
Garota rebelde você é a rainha do meu mundo
Garota rebelde , Garota rebelde
Eu acho que quero te levar pra casa
Eu quero vestir suas roupas
Quando ela anda , eu ouço a revolução
Em seus quadris , ha revolução
Quando ela fala , a revolução esta vindo
Em seu beijo , eu sinto o gosto da revolução
Garota rebelde , Garota rebelde
Garota rebelde você é a rainha do meu mundo
Garota rebelde , Garota rebelde
Eu acho que quero te levar pra casa
Eu quero vestir suas roupas
Aquela garota pensa que é a rainha da vizinhança
Eu tenho novidades para vocês , ela é!
Eles dizem que ela é uma lésbica , mas eu sei
Ela é minha melhor amiga yeah
Garota rebelde , Garota rebelde
Garota rebelde você é a rainha do meu mundo
Garota rebelde , Garota rebelde
Eu acho que quero te levar pra casa
Eu quero vestir suas roupas
Eu amo você como uma irmã, garota rebelde
Me deixe ser sua melhor amiga, seja minha garota rebelde
Eu realmente gosto de você
Eu realmente amo você
Sua melhor amiga
Seja minha garota rebelde
She's got the hottest trike in town
That girl she holds her head up so high
I think I wanna be her best friend yeah
Rebel girl Rebel girl
Rebel girl you are the queen of my world
Rebel girl Rebel girl
I think I wanna take you home
I wanna try on your clothes
When she talks, I hear the revolution
In her hips, there's revolution
When she walks, the revolution is coming
In her kiss, I taste the revolution
Rebel girl Rebel girl
Rebel girl you are the queen of my world
Rebel girl Rebel girl
I think I wanna take you home
I wanna try on your clothes
That girl thinks she's the queen of the neighborhood
I got news for you she is
they say she's a dycke but I know
She is my best friend yeah
Rebel girl Rebel girl
Rebel girl you are the queen of my world
Rebel girl Rebel girl
I think I wanna take you home
I wanna try on your clothes
Love you like a sister, a sister alway, rebel girl
Let me be your best friend, be my rebel girl
I really like you
I really love you
Your best friend
Be my rebel girl
BR:
Aquela garota pensa que é a rainha da vizinhança
Ela tem o sucesso mais quente da cidade
Aquela garota , ela empina sua cabeça tão alto
Eu acho que quero ser sua melhor amiga
Garota rebelde , Garota rebelde
Garota rebelde você é a rainha do meu mundo
Garota rebelde , Garota rebelde
Eu acho que quero te levar pra casa
Eu quero vestir suas roupas
Quando ela anda , eu ouço a revolução
Em seus quadris , ha revolução
Quando ela fala , a revolução esta vindo
Em seu beijo , eu sinto o gosto da revolução
Garota rebelde , Garota rebelde
Garota rebelde você é a rainha do meu mundo
Garota rebelde , Garota rebelde
Eu acho que quero te levar pra casa
Eu quero vestir suas roupas
Aquela garota pensa que é a rainha da vizinhança
Eu tenho novidades para vocês , ela é!
Eles dizem que ela é uma lésbica , mas eu sei
Ela é minha melhor amiga yeah
Garota rebelde , Garota rebelde
Garota rebelde você é a rainha do meu mundo
Garota rebelde , Garota rebelde
Eu acho que quero te levar pra casa
Eu quero vestir suas roupas
Eu amo você como uma irmã, garota rebelde
Me deixe ser sua melhor amiga, seja minha garota rebelde
Eu realmente gosto de você
Eu realmente amo você
Sua melhor amiga
Seja minha garota rebelde
Doce Vampiro
Venha me beijar
Meu doce vampiroooo
Ou ouuuuu
Na luz do luar
Ãh ahãããããh
Venha sugar o calor
De dentro do meu sangue...vermelhoooo!
Tão vivo tão eterno...veneno!
Que mata sua sede
Que me bebe quente
Como um licor
Brindando a morte e fazendo amor...
Meu doce vampiro
Ou ouuuuu
Na luz do luar
Ãh ahãããããh
Me acostumei com você
Sempre reclamando, da vidaaaa
Me ferindo, me curando..a ferida
Mas nada disso importaaaa
Vou abrir a portaaaa
Prá você entrar
Beija minha boca
Até me matar...
Cha lá lá lá
Ou ouuuuu
Cha lá lá lá
Ou ouuuuu...Ou ouuuuu
Ãh ahãããããh
Ou ouuuuu...Ou ouuuuu
Ãh ahãããããh
Ãh ahãããããh
Me acostumei com você
Sempre reclamando da vidaaaa
Me ferindo, me curando...a ferida
Mas nada disso importaaaa
Vou abrir a porta
Prá você entrar
Beija a minha boca
Até me matar...de amoooor!
Meu doce vampiroooo
Ou ouuuuu
Na luz do luar
Ãh ahãããããh
Venha sugar o calor
De dentro do meu sangue...vermelhoooo!
Tão vivo tão eterno...veneno!
Que mata sua sede
Que me bebe quente
Como um licor
Brindando a morte e fazendo amor...
Meu doce vampiro
Ou ouuuuu
Na luz do luar
Ãh ahãããããh
Me acostumei com você
Sempre reclamando, da vidaaaa
Me ferindo, me curando..a ferida
Mas nada disso importaaaa
Vou abrir a portaaaa
Prá você entrar
Beija minha boca
Até me matar...
Cha lá lá lá
Ou ouuuuu
Cha lá lá lá
Ou ouuuuu...Ou ouuuuu
Ãh ahãããããh
Ou ouuuuu...Ou ouuuuu
Ãh ahãããããh
Ãh ahãããããh
Me acostumei com você
Sempre reclamando da vidaaaa
Me ferindo, me curando...a ferida
Mas nada disso importaaaa
Vou abrir a porta
Prá você entrar
Beija a minha boca
Até me matar...de amoooor!
Friend Or Foe?
Is it too late
Nothing to salvage
You look away
Clear all the damage
The meaning to
All words of love
Has disappeared
We used to love one another
Give to each other
Lie under covers so,
Are you friend or foe?
Love one another
Live for each other
So, are you friend or foe?
Cause I used to know
The promises
Hollow concessions
And innocent show of affection
I touch your hand
A hologram
Are you still there
We used to love one another
Give to each other
Lie under covers so,
Are you friend or foe?
Love one another
Live for each other
So, are you friend or foe?
Cause I used to know
Is it too late
Nothing to salvage
You look away
Clear all the damage
The meaning to
All words of love
Has disappeared
We used to love one another
Give to each other
Lie under covers so,
Are you friend or foe?
Love one another
Live for each other
So, are you friend or foe?
Cause I used to know.
BR:
É tarde demais?
Nada para recuperar
Você olha para longe
Limpa todo o dano
O significado para
Todas as palavras de amor
Tem desaparecido
Nós costumávamos amar uma a outra
Dar uma a outra
Mentira escondida, então,
Você é amiga ou inimiga?
Amar uma a outra
Viver uma pela outra
Então, você é amiga ou inimiga?
Porque eu costumava saber
As promessas
Concessões falsas
E inocente mostra de afeição
Eu toco sua mão
Um holograma
Você continua lá?
Nós costumávamos amar uma a outra
Dar uma a outra
Mentira escondida, então,
Você é amiga ou inimiga?
Amar uma a outra
Viver uma pela outra
Então, você é amiga ou inimiga?
Porque eu costumava saber
É tarde demais?
Nada para recuperar
Você olha para longe
Limpa todo o dano
O significado para
Todas as palavras de amor
Tem desaparecido
Nós costumávamos amar uma a outra
Dar uma a outra
Mentira escondida, então,
Você é amiga ou inimiga?
Amar uma a outra
Viver uma pela outra
Então, você é amiga ou inimiga?
Porque eu costumava saber.
Nothing to salvage
You look away
Clear all the damage
The meaning to
All words of love
Has disappeared
We used to love one another
Give to each other
Lie under covers so,
Are you friend or foe?
Love one another
Live for each other
So, are you friend or foe?
Cause I used to know
The promises
Hollow concessions
And innocent show of affection
I touch your hand
A hologram
Are you still there
We used to love one another
Give to each other
Lie under covers so,
Are you friend or foe?
Love one another
Live for each other
So, are you friend or foe?
Cause I used to know
Is it too late
Nothing to salvage
You look away
Clear all the damage
The meaning to
All words of love
Has disappeared
We used to love one another
Give to each other
Lie under covers so,
Are you friend or foe?
Love one another
Live for each other
So, are you friend or foe?
Cause I used to know.
BR:
É tarde demais?
Nada para recuperar
Você olha para longe
Limpa todo o dano
O significado para
Todas as palavras de amor
Tem desaparecido
Nós costumávamos amar uma a outra
Dar uma a outra
Mentira escondida, então,
Você é amiga ou inimiga?
Amar uma a outra
Viver uma pela outra
Então, você é amiga ou inimiga?
Porque eu costumava saber
As promessas
Concessões falsas
E inocente mostra de afeição
Eu toco sua mão
Um holograma
Você continua lá?
Nós costumávamos amar uma a outra
Dar uma a outra
Mentira escondida, então,
Você é amiga ou inimiga?
Amar uma a outra
Viver uma pela outra
Então, você é amiga ou inimiga?
Porque eu costumava saber
É tarde demais?
Nada para recuperar
Você olha para longe
Limpa todo o dano
O significado para
Todas as palavras de amor
Tem desaparecido
Nós costumávamos amar uma a outra
Dar uma a outra
Mentira escondida, então,
Você é amiga ou inimiga?
Amar uma a outra
Viver uma pela outra
Então, você é amiga ou inimiga?
Porque eu costumava saber.
Cupid
Cupid draw back your bow
And let your arrow flow
Straight to my lover's heart for me
Nobody but me
Cupid please hear my cry
And let your arrow fly
Straight to my lover's heart for me
I don't want to bother you but I'm in distress
There's danger of me loosing all of my happiness
Cause I love a man who doesn't know I exist
Ah and this you can fix
so...
Now if your arrow makes her love strong for me
I swear I'm gonna love him until eternity
I know that tween the both of us his heart we can steal
Cupid help me if you will so...
Hey Cupid Cupid I'm calling
Don't you hear me I'm calling you
BR:
Cupido estique o seu arco
E deixe a sua flecha fluir
Direto para o coração do meu amado por mim
Ninguém além de mim
Cupido por favor escute meu lamento
E deixe sua flecha voar
Direto para o coração do meu amado por mim.
Agora, eu não quero te incomodar mas estou aflita
Há o perigo de eu perder toda minha felicidade
Por que amo um cara que não sabe que eu existo
E isso você pode resolver...
Então...
Agora se sua flecha fizer o amor dele mais forte por mim
Eu juro que vou amá-lo até a eternidade
Eu sei que o que há entre nós pode roubar o coração dele
Cupido ajude-me se sua vontade for assim...
Hey cupido eu estou te chamando
Você não está me ouvindo chamar você
And let your arrow flow
Straight to my lover's heart for me
Nobody but me
Cupid please hear my cry
And let your arrow fly
Straight to my lover's heart for me
I don't want to bother you but I'm in distress
There's danger of me loosing all of my happiness
Cause I love a man who doesn't know I exist
Ah and this you can fix
so...
Now if your arrow makes her love strong for me
I swear I'm gonna love him until eternity
I know that tween the both of us his heart we can steal
Cupid help me if you will so...
Hey Cupid Cupid I'm calling
Don't you hear me I'm calling you
BR:
Cupido estique o seu arco
E deixe a sua flecha fluir
Direto para o coração do meu amado por mim
Ninguém além de mim
Cupido por favor escute meu lamento
E deixe sua flecha voar
Direto para o coração do meu amado por mim.
Agora, eu não quero te incomodar mas estou aflita
Há o perigo de eu perder toda minha felicidade
Por que amo um cara que não sabe que eu existo
E isso você pode resolver...
Então...
Agora se sua flecha fizer o amor dele mais forte por mim
Eu juro que vou amá-lo até a eternidade
Eu sei que o que há entre nós pode roubar o coração dele
Cupido ajude-me se sua vontade for assim...
Hey cupido eu estou te chamando
Você não está me ouvindo chamar você
Pity For The Self
All the time I keep wodering why
Why my troubles always multiply
Not that I often feel the need to cry
But it always ends up to another lullaby
And all the problems come up my way
And they all appear on the same day
And they change my mood from bright to gray
Sometimes they're so frightful they force me to pray
I want break the chains
Forget this awful pains
Clean away persistent stainforget this deadful rain
Raise it out of my brain
Hope steaming through my veins(3×)
And when the black cloud closes
It just stopped before the overdosis
And everything is coming up roses
And another bright day esposes
It always contains that sneaky snake
Like small tears stand on a slumbering ache
Like a domain with a hidden cake
Driving me insane make it even more opaque
BR:
Todo o tempo eu continuo desejando saber o por quê
Porque minha dificuldade sempre multiplica
Não que eu sinto frequentemente que eles precisam chorar
Mas sempre termina outra canção de ninar
E todo seus problemas surgem ao medo
Todos eles parecem ao mesmo dia
E eles mudam meu humor luminosos para cinza
Às vezes eles são tão assustadores que me forçam a rezar
Eu quero quebrar as correntes deles
Esqueça dessas dores terríveis
Limpe as manchas persistentes
Esqueça essa chuva mortífera
Esperança que vaporiza em minhas veias(3×)
A quando a nuvem negra se fecha
Isto apenas parou antes da overdose
E tudo esta surgindo rosas
E outro dia se expõe luminoso
Sempre contem aquela furtiva
Como lagrimas pequenas que pertecem uma dor adormecida
Como um dominio como um bolo escondido
Me deixando insano faz disto mais opaco
Why my troubles always multiply
Not that I often feel the need to cry
But it always ends up to another lullaby
And all the problems come up my way
And they all appear on the same day
And they change my mood from bright to gray
Sometimes they're so frightful they force me to pray
I want break the chains
Forget this awful pains
Clean away persistent stainforget this deadful rain
Raise it out of my brain
Hope steaming through my veins(3×)
And when the black cloud closes
It just stopped before the overdosis
And everything is coming up roses
And another bright day esposes
It always contains that sneaky snake
Like small tears stand on a slumbering ache
Like a domain with a hidden cake
Driving me insane make it even more opaque
BR:
Todo o tempo eu continuo desejando saber o por quê
Porque minha dificuldade sempre multiplica
Não que eu sinto frequentemente que eles precisam chorar
Mas sempre termina outra canção de ninar
E todo seus problemas surgem ao medo
Todos eles parecem ao mesmo dia
E eles mudam meu humor luminosos para cinza
Às vezes eles são tão assustadores que me forçam a rezar
Eu quero quebrar as correntes deles
Esqueça dessas dores terríveis
Limpe as manchas persistentes
Esqueça essa chuva mortífera
Esperança que vaporiza em minhas veias(3×)
A quando a nuvem negra se fecha
Isto apenas parou antes da overdose
E tudo esta surgindo rosas
E outro dia se expõe luminoso
Sempre contem aquela furtiva
Como lagrimas pequenas que pertecem uma dor adormecida
Como um dominio como um bolo escondido
Me deixando insano faz disto mais opaco
It's So Easy
I see your sister in her sunday dress
She's out to please, she puts her best
She's out to take, no needs to try
She's ready to make
It's so easy (easy)
When everybody's trying to please me baby
It's so easy (easy)
When everybody's trying to please me
Cars are crashing every night
I drink n' drive, everything's in sight
I make the fire but I miss the firefight
I hit the bull's eye every night
It's so easy (easy)
When everybody's trying to please me baby
It's so easy (easy)
When everybody's trying to please me
So easy, but nothing seems to please me
It all fells so right when I fade into the night
See me hit you, you fall down
I see you standing there
You think you're so cool
Why don't you just, fuck off
Ya get nothing for nothing, if that's what you do
Turn around bitch I got a use for you
Besides you ain't got nothing better to do
And I'm bored
It's so easy (easy)
When everybody's trying to please me baby
It's so easy (easy)
When everybody's trying to please me
So easy, but nothing seems to please me
It all fits so right when I fade into the night
So come with me
Don't ask me where cause I don't know
I'll try to please you
I ain't got no money but it goes to show
It's so easy, so fucking easy
It's so easy, oh damn easy
It's so easy, so fucking easy
It's so easy, oh it's so easy
It's so easy, so fucking easy
It's so easy, yeah
BR:
Eu vi sua irmã em seu vestido de domingo
Ela saiu para encantar, ela dá o seu melhor
Ela saiu para levar, não precisa nem tentar
Ela está pronta para dar
É tão fácil, fácil
Quanto todo mundo tenta me agradar, baby
É tão fácil, fácil
Quando todo mundo tenta me agradar
Carros estão batendo todas as noites
Eu bebo e dirijo, está tudo sob controle
Eu começo a briga mas perco a luta
Eu acerto na mosca toda noite
É tão fácil, fácil
Quanto todo mundo tenta me agradar, baby
É tão fácil, fácil
Quando todo mundo tenta me agradar
Tão fácil, mas nada parece me satisfazer
Tudo se encaixa tão bem quando caio na noite
Me veja te bater, e você cai
Eu vejo você parado aí
Você se acha tão legal
Porque não vai simplesmente se fuder?
Você não é de nada, se é que seve para alguma coisa
Vire de costas, vadia, eu tenho algo para você
Além disso, você não tem nada melhor a fazer
E eu estou entediado
É tão fácil, fácil
Quanto todo mundo tenta me agradar, baby
É tão fácil, fácil
Quando todo mundo tenta me agradar
Tão fácil, mas nada parece me satisfazer
Tudo se encaixa tão bem quando caio na noite
Então venha comigo
Não pergunte para onde, pois eu não sei
Eu tentarei te satisfazer
Eu não tenho dinheiro, mas você vai ver
É tão fácil, é fácil pra caralho
É tão fácil, é foda pra caralho
É tão fácil, é fácil pra caralho
É tão fácil, oh é tão fácil
É tão fácil, é fácil pra caralho
É tão fácil, yeah
She's out to please, she puts her best
She's out to take, no needs to try
She's ready to make
It's so easy (easy)
When everybody's trying to please me baby
It's so easy (easy)
When everybody's trying to please me
Cars are crashing every night
I drink n' drive, everything's in sight
I make the fire but I miss the firefight
I hit the bull's eye every night
It's so easy (easy)
When everybody's trying to please me baby
It's so easy (easy)
When everybody's trying to please me
So easy, but nothing seems to please me
It all fells so right when I fade into the night
See me hit you, you fall down
I see you standing there
You think you're so cool
Why don't you just, fuck off
Ya get nothing for nothing, if that's what you do
Turn around bitch I got a use for you
Besides you ain't got nothing better to do
And I'm bored
It's so easy (easy)
When everybody's trying to please me baby
It's so easy (easy)
When everybody's trying to please me
So easy, but nothing seems to please me
It all fits so right when I fade into the night
So come with me
Don't ask me where cause I don't know
I'll try to please you
I ain't got no money but it goes to show
It's so easy, so fucking easy
It's so easy, oh damn easy
It's so easy, so fucking easy
It's so easy, oh it's so easy
It's so easy, so fucking easy
It's so easy, yeah
BR:
Eu vi sua irmã em seu vestido de domingo
Ela saiu para encantar, ela dá o seu melhor
Ela saiu para levar, não precisa nem tentar
Ela está pronta para dar
É tão fácil, fácil
Quanto todo mundo tenta me agradar, baby
É tão fácil, fácil
Quando todo mundo tenta me agradar
Carros estão batendo todas as noites
Eu bebo e dirijo, está tudo sob controle
Eu começo a briga mas perco a luta
Eu acerto na mosca toda noite
É tão fácil, fácil
Quanto todo mundo tenta me agradar, baby
É tão fácil, fácil
Quando todo mundo tenta me agradar
Tão fácil, mas nada parece me satisfazer
Tudo se encaixa tão bem quando caio na noite
Me veja te bater, e você cai
Eu vejo você parado aí
Você se acha tão legal
Porque não vai simplesmente se fuder?
Você não é de nada, se é que seve para alguma coisa
Vire de costas, vadia, eu tenho algo para você
Além disso, você não tem nada melhor a fazer
E eu estou entediado
É tão fácil, fácil
Quanto todo mundo tenta me agradar, baby
É tão fácil, fácil
Quando todo mundo tenta me agradar
Tão fácil, mas nada parece me satisfazer
Tudo se encaixa tão bem quando caio na noite
Então venha comigo
Não pergunte para onde, pois eu não sei
Eu tentarei te satisfazer
Eu não tenho dinheiro, mas você vai ver
É tão fácil, é fácil pra caralho
É tão fácil, é foda pra caralho
É tão fácil, é fácil pra caralho
É tão fácil, oh é tão fácil
É tão fácil, é fácil pra caralho
É tão fácil, yeah
God Save the Queen
God save the queen
Her fascist regime
It made you a moron
A potential H bomb
God save the queen
She ain't no human being
There is no future
In England's dreaming
Don't be told what you want
Don't be told what you need
There's no future
No future no future for you
God save the queen
We mean it man
We love our queen
God saves
God save the queen
'cos tourists are money
And our figurehead
Is not what she seems
Oh God save history
God save your mad parade
Oh lord God have mercy
All crimes are paid
When there's no future
How can there be sin
We're the flowers
In the dustbin
We're the poison
In your human machine
We're the future
Your future
God save the queen
We mean it man
We love our queen
God saves
There is no future in England's dreaming
God save the queen
We mean it man
There is no future
In England's dreaming
No future for you
No future for me
No future no future for you
BR:
Deus salve a rainha
Seu regime fascista
Fez de você um retardado
Bomba-H em potencial
Deus salve a rainha
Ela não é um ser humano
Não há futuro
Nos sonhos da Inglaterra
Não seja dito no que você quer
Não seja dito no que você precisa
Não há futuro
Sem futuro para você
Deus salve a rainha
Nós queremos dizer isso, cara
Nós amamos nossa rainha
Deus salve
Deus salve a rainha
Porque turistas são dinheiro
Nossa representante
Não é o que ela parece
Oh Deus salve história
Deus salve sua louca parada
Oh lorde Deus tenha piedade
Todos os crimes pagos
Quando não há futuro
Como pode haver pecado
Nós somos as flores
na lixeira
Nós somos o veneno
na sua máquina humana
Nós somos o futuro
Seu futuro
Deus salve a rainha
Nós queremos dizer isso, cara
Nós amamos nossa rainha
Deus salve
Não há futuro nos sonhos da Inglaterra
Deus salve a rainha
Nós queremos dizer isso, cara
Não há futuro
Nos sonhos da Inglaterra
Sem futuro pra você
Sem futuro pra mim
Nenhum futuro, sem futuro pra você
Her fascist regime
It made you a moron
A potential H bomb
God save the queen
She ain't no human being
There is no future
In England's dreaming
Don't be told what you want
Don't be told what you need
There's no future
No future no future for you
God save the queen
We mean it man
We love our queen
God saves
God save the queen
'cos tourists are money
And our figurehead
Is not what she seems
Oh God save history
God save your mad parade
Oh lord God have mercy
All crimes are paid
When there's no future
How can there be sin
We're the flowers
In the dustbin
We're the poison
In your human machine
We're the future
Your future
God save the queen
We mean it man
We love our queen
God saves
There is no future in England's dreaming
God save the queen
We mean it man
There is no future
In England's dreaming
No future for you
No future for me
No future no future for you
BR:
Deus salve a rainha
Seu regime fascista
Fez de você um retardado
Bomba-H em potencial
Deus salve a rainha
Ela não é um ser humano
Não há futuro
Nos sonhos da Inglaterra
Não seja dito no que você quer
Não seja dito no que você precisa
Não há futuro
Sem futuro para você
Deus salve a rainha
Nós queremos dizer isso, cara
Nós amamos nossa rainha
Deus salve
Deus salve a rainha
Porque turistas são dinheiro
Nossa representante
Não é o que ela parece
Oh Deus salve história
Deus salve sua louca parada
Oh lorde Deus tenha piedade
Todos os crimes pagos
Quando não há futuro
Como pode haver pecado
Nós somos as flores
na lixeira
Nós somos o veneno
na sua máquina humana
Nós somos o futuro
Seu futuro
Deus salve a rainha
Nós queremos dizer isso, cara
Nós amamos nossa rainha
Deus salve
Não há futuro nos sonhos da Inglaterra
Deus salve a rainha
Nós queremos dizer isso, cara
Não há futuro
Nos sonhos da Inglaterra
Sem futuro pra você
Sem futuro pra mim
Nenhum futuro, sem futuro pra você
Hey Joe
[Falcão]
hey joe
onde é que você vai
com essa arma aí na mão
hey joe
esse não é o atalho
pra sair dessa condição
[Marcelo D2]
dorme com tiro acorda ligado
tiro que tiro trik-trak boom
para todo lado
[Falcão]
meu irmão, é só desse jeito
consegui impor minha moral
eu sei que sou caçado
e visto sempre como um animal
[Marcelo D2]
sirene ligada os homi
chegando trik-trak
boom boom
mas eu vou me mandando
[Falcão]
hey joe
assim você não curte o brilho
intenso da manhã
[Marcelo D2]
acorda com tiro dorme com tiro
[Falcão]
hey joe
o que o teu filho vai pensar
quando a fumaça baixar
[Marcelo D2]
fumaça de fumo
fogo de revólver
e é assim que eu faço,
eu faço a minha história
[Falcão]
meu irmão, aqui estou por causa dele
e vou te dizer
talvez eu não tenha vida
mas é assim que vai ser
[Marcelo D2]
armamento pesado
o corpo é fechado
eu quero é mais ver
mais vai ser difícil me deter
[Falcão]
hey joe
muitos castelos já caíram e você ta na mira
[Marcelo D2]
Tá na mira, tá na mira, tá na mira!
[Falcão]
hey joe
muitos castelos já caíram e você ta na mira
Também Morre quem atira...
Também morre quem atira...
Também morre quem atira...
[Marcelo D2 e Falcão]
menos de 5% dos caras do local
são dedicados a alguma atividade marginal
e impressionam quando aparecem nos jornais
tapando a cara com trapos
com uma uzi na mão
parecendo árabes árabes árabes do caos.
sinto muito cumpadi
mas é burrice pensar
que esses caras
é que são os donos da biografia
já que a grande maioria
Daria um livro por dia
sobre arte, honestidade e sacrifício
hey joe
onde é que você vai
com essa arma aí na mão
hey joe
esse não é o atalho
pra sair dessa condição
[Marcelo D2]
dorme com tiro acorda ligado
tiro que tiro trik-trak boom
para todo lado
[Falcão]
meu irmão, é só desse jeito
consegui impor minha moral
eu sei que sou caçado
e visto sempre como um animal
[Marcelo D2]
sirene ligada os homi
chegando trik-trak
boom boom
mas eu vou me mandando
[Falcão]
hey joe
assim você não curte o brilho
intenso da manhã
[Marcelo D2]
acorda com tiro dorme com tiro
[Falcão]
hey joe
o que o teu filho vai pensar
quando a fumaça baixar
[Marcelo D2]
fumaça de fumo
fogo de revólver
e é assim que eu faço,
eu faço a minha história
[Falcão]
meu irmão, aqui estou por causa dele
e vou te dizer
talvez eu não tenha vida
mas é assim que vai ser
[Marcelo D2]
armamento pesado
o corpo é fechado
eu quero é mais ver
mais vai ser difícil me deter
[Falcão]
hey joe
muitos castelos já caíram e você ta na mira
[Marcelo D2]
Tá na mira, tá na mira, tá na mira!
[Falcão]
hey joe
muitos castelos já caíram e você ta na mira
Também Morre quem atira...
Também morre quem atira...
Também morre quem atira...
[Marcelo D2 e Falcão]
menos de 5% dos caras do local
são dedicados a alguma atividade marginal
e impressionam quando aparecem nos jornais
tapando a cara com trapos
com uma uzi na mão
parecendo árabes árabes árabes do caos.
sinto muito cumpadi
mas é burrice pensar
que esses caras
é que são os donos da biografia
já que a grande maioria
Daria um livro por dia
sobre arte, honestidade e sacrifício
Make Me Wanna Die
Take me, I'm alive
Never was a girl with a wicked mind
But everything looks better when the sun goes down
I had everything, opportunities for eternity
And I could belong to the night
Your eyes, your eyes
I can see in your eyes
Your eyes
You make me wanna die
I'll never be good enough
You make me wanna die
And everything you love
Will burn up in the light
And everytime I look inside your eyes
You make me wanna die
Taste me, drink my soul
Show me all the thing that I should've known
When there's a new moon on the rise
I had everything, opportunities for eternity
And I could belong to the night
Your eyes, your eyes
I can see in your eyes
Your eyes, everything in your eyes
Your eyes
You make me wanna die
I'll never be good enough
You make me wanna die
And everything you love
Will burn up in the light
And everytime I look inside your eyes
(I'm burning in the light)
You make me wanna die
I would die for you, my love
My love
I would lie for you, my love
My love (Make me wanna die)
And I would steal for you, my love
My love (Make me wanna die)
And I would die for you, my love
My love
Will burn up in the light
And everytime I look inside your eyes
(I'm burning in the light)
Look inside your eyes
(I'm burning in the light)
Look inside your eyes
You make me wanna die
BR:
Me leve, estou viva
Nunca fui uma garota com a mente perversa
Mas tudo parece melhor quando o sol se põe
Eu tive tudo, oportunidades para a eternidade
E eu poderia pertencer à noite
Seus olhos, seus olhos
Eu posso ver em seus olhos
Seus olhos
Você me faz querer morrer
Eu nunca serei boa o bastante
Você me faz querer morrer
E tudo o que você ama
Vai queimar na luz
E toda vez que olho em seus olhos
Você me faz querer morrer
Me prove, beba minha alma
Me mostre todas as coisas que eu deveria saber
Quando há uma lua nova em ascensão
Eu tive tudo, oportunidades para a eternidade
E eu poderia pertencer à noite
Seus olhos, seus olhos
Eu posso ver em seus olhos
Seus olhos, tudo em seus olhos
Seus olhos
Você me faz querer morrer
Eu nunca serei boa o bastante
Você me faz querer morrer
E tudo o que você ama
Vai queimar na luz
E toda vez que olho em seus olhos
(Estou queimando na luz)
Você me faz querer morrer
Eu morreria por você, meu amor
Meu amor
Eu mentiria por você, meu amor
Meu amor (Me faz querer morrer)
E eu roubaria por você, meu amor
Meu amor (Me faz querer morrer)
E eu morreria por você, meu amor
Meu amor
Vai queimar na luz
E toda vez que olho em seus olhos
(Estou queimando na luz)
Olho em seus olhos
(Estou queimando na luz)
Olho em seus olhos
Você me faz querer morrer
Never was a girl with a wicked mind
But everything looks better when the sun goes down
I had everything, opportunities for eternity
And I could belong to the night
Your eyes, your eyes
I can see in your eyes
Your eyes
You make me wanna die
I'll never be good enough
You make me wanna die
And everything you love
Will burn up in the light
And everytime I look inside your eyes
You make me wanna die
Taste me, drink my soul
Show me all the thing that I should've known
When there's a new moon on the rise
I had everything, opportunities for eternity
And I could belong to the night
Your eyes, your eyes
I can see in your eyes
Your eyes, everything in your eyes
Your eyes
You make me wanna die
I'll never be good enough
You make me wanna die
And everything you love
Will burn up in the light
And everytime I look inside your eyes
(I'm burning in the light)
You make me wanna die
I would die for you, my love
My love
I would lie for you, my love
My love (Make me wanna die)
And I would steal for you, my love
My love (Make me wanna die)
And I would die for you, my love
My love
Will burn up in the light
And everytime I look inside your eyes
(I'm burning in the light)
Look inside your eyes
(I'm burning in the light)
Look inside your eyes
You make me wanna die
BR:
Me leve, estou viva
Nunca fui uma garota com a mente perversa
Mas tudo parece melhor quando o sol se põe
Eu tive tudo, oportunidades para a eternidade
E eu poderia pertencer à noite
Seus olhos, seus olhos
Eu posso ver em seus olhos
Seus olhos
Você me faz querer morrer
Eu nunca serei boa o bastante
Você me faz querer morrer
E tudo o que você ama
Vai queimar na luz
E toda vez que olho em seus olhos
Você me faz querer morrer
Me prove, beba minha alma
Me mostre todas as coisas que eu deveria saber
Quando há uma lua nova em ascensão
Eu tive tudo, oportunidades para a eternidade
E eu poderia pertencer à noite
Seus olhos, seus olhos
Eu posso ver em seus olhos
Seus olhos, tudo em seus olhos
Seus olhos
Você me faz querer morrer
Eu nunca serei boa o bastante
Você me faz querer morrer
E tudo o que você ama
Vai queimar na luz
E toda vez que olho em seus olhos
(Estou queimando na luz)
Você me faz querer morrer
Eu morreria por você, meu amor
Meu amor
Eu mentiria por você, meu amor
Meu amor (Me faz querer morrer)
E eu roubaria por você, meu amor
Meu amor (Me faz querer morrer)
E eu morreria por você, meu amor
Meu amor
Vai queimar na luz
E toda vez que olho em seus olhos
(Estou queimando na luz)
Olho em seus olhos
(Estou queimando na luz)
Olho em seus olhos
Você me faz querer morrer
Wicked Game
The world was on fire
No one could save me but you
It's strange what desire
Will make foolish people do
I never dreamed that I'd meet somebody like you
And I never dreamed that I'd need somebody like you
No I don't wanna fall in love
(This world is only gonna break your heart)
And I don't wanna fall in love
(This world is only gonna break your heart)
With you
(This world is only gonna break your heart)
What a wicked game to play
To make me feel this way
What a wicked thing to do
To let me dream of you
What a wicked thing to say
You never felt this way
What a wicked thing to do
To make me dream of you
And I don't wanna fall in love
(This world is only gonna break your heart)
No I don't wanna fall in love
(This world is only gonna break your heart)
With you
The World was on fire
No one could save me but you
It's strange what desire
Will make foolish people do
No and I never dreamed that I'd love somebody like you
And I never dreamed
That I'd lose somebody like you
No I don't wanna fall in love
(This world is only gonna break your heart)
No I don't wanna fall in love
(This world is only gonna break your heart)
With you
(This world is only gonna break your heart)
No I
This world is only gonna break your heart
This world is only gonna break your heart
Nobody loves no one
BR:
O mundo estava queimando,
ninguém podia me salvar exceto você
É estranho o que o desejo
faz as pessoas tolas fazerem
Eu nunca sonhei que eu conheceria alguém como você
E eu nunca sonhei que eu precisaria de alguém como você
Não eu não quero me apaixonar
(Esse mundo sempre partirá seu coração)
Não eu não quero me apaixonar
(Esse mundo sempre partirá seu coração)
por você
(Esse mundo sempre partirá seu coração)
Que jogo malvado pra se jogar
Para me fazer sentir desse jeito
Que coisa malvada pra se fazer
Para me fazer sonhar com você
Que coisa malvada pra se dizer
Você nunca se sentiu desse jeito
Que coisa malvada pra se fazer
Para me fazer sonhar com você
Não eu não quero me apaixonar
(Esse mundo sempre partirá seu coração)
Não eu não quero me apaixonar
(Esse mundo sempre partirá seu coração)
por você
O mundo estava queimando,
ninguém podia me salvar exceto você
É estranho o que o desejo
faz as pessoas tolas fazerem
Não e eu nunca sonhei que eu amaria alguém como você
Eu nunca sonhei que
perderia alguém como você
Não eu não quero me apaixonar
(Esse mundo sempre partirá seu coração)
Não eu não quero me apaixonar
(Esse mundo sempre partirá seu coração)
por você
(Esse mundo sempre partirá seu coração)
Não eu
Essa garota sempre partirá seu coração
Essa garota sempre partirá seu coração
Ninguém ama niguém
No one could save me but you
It's strange what desire
Will make foolish people do
I never dreamed that I'd meet somebody like you
And I never dreamed that I'd need somebody like you
No I don't wanna fall in love
(This world is only gonna break your heart)
And I don't wanna fall in love
(This world is only gonna break your heart)
With you
(This world is only gonna break your heart)
What a wicked game to play
To make me feel this way
What a wicked thing to do
To let me dream of you
What a wicked thing to say
You never felt this way
What a wicked thing to do
To make me dream of you
And I don't wanna fall in love
(This world is only gonna break your heart)
No I don't wanna fall in love
(This world is only gonna break your heart)
With you
The World was on fire
No one could save me but you
It's strange what desire
Will make foolish people do
No and I never dreamed that I'd love somebody like you
And I never dreamed
That I'd lose somebody like you
No I don't wanna fall in love
(This world is only gonna break your heart)
No I don't wanna fall in love
(This world is only gonna break your heart)
With you
(This world is only gonna break your heart)
No I
This world is only gonna break your heart
This world is only gonna break your heart
Nobody loves no one
BR:
O mundo estava queimando,
ninguém podia me salvar exceto você
É estranho o que o desejo
faz as pessoas tolas fazerem
Eu nunca sonhei que eu conheceria alguém como você
E eu nunca sonhei que eu precisaria de alguém como você
Não eu não quero me apaixonar
(Esse mundo sempre partirá seu coração)
Não eu não quero me apaixonar
(Esse mundo sempre partirá seu coração)
por você
(Esse mundo sempre partirá seu coração)
Que jogo malvado pra se jogar
Para me fazer sentir desse jeito
Que coisa malvada pra se fazer
Para me fazer sonhar com você
Que coisa malvada pra se dizer
Você nunca se sentiu desse jeito
Que coisa malvada pra se fazer
Para me fazer sonhar com você
Não eu não quero me apaixonar
(Esse mundo sempre partirá seu coração)
Não eu não quero me apaixonar
(Esse mundo sempre partirá seu coração)
por você
O mundo estava queimando,
ninguém podia me salvar exceto você
É estranho o que o desejo
faz as pessoas tolas fazerem
Não e eu nunca sonhei que eu amaria alguém como você
Eu nunca sonhei que
perderia alguém como você
Não eu não quero me apaixonar
(Esse mundo sempre partirá seu coração)
Não eu não quero me apaixonar
(Esse mundo sempre partirá seu coração)
por você
(Esse mundo sempre partirá seu coração)
Não eu
Essa garota sempre partirá seu coração
Essa garota sempre partirá seu coração
Ninguém ama niguém
Anteontem
Estava tão triste
Quando você me disse
Que havia algo errado entre nós
Meu mundo girava e o seu controlava
O que havia de errado no meu
Eu desci as escadas, as velhas escadas
Sem medo de olhar o que eu deixei pra trás
Eu continuo do mesmo lado
E não vou mudar minha opinião
Tênis furados e alguns trocados
Relógio quebrado e poluição
Eu senti em minha volta a dor da derrota
Quem foi que escolheu
(refrão)
Sobre os meus próprios passos
Vou caminhar
Sobre os meus próprios passos
Nunca mais vou errar
(refrão)
Sobre os meus próprios passos
Vou caminhar
Sobre os meus próprios passos
Nunca mais vou errar
Tênis furados e alguns trocados
Relógio quebrado e poluição
Eu senti em minha volta a dor da derrota
Quem foi que escolheu
(refrão)
Sobre os meus próprios passos
Vou caminhar
Sobre os meus próprios passos
Nunca mais vou errar
(refrão)
Sobre os meus próprios passos
Vou caminhar
Sobre os meus próprios passos
Nunca mais vou errar
(Nunca mais vou errar)
Nunca mais vou errar
(Nunca mais vou errar)
Nunca mais vou errar
(Nunca mais vou errar)
Nunca mais vou errar
(Nunca mais vou errar)
Quando você me disse
Que havia algo errado entre nós
Meu mundo girava e o seu controlava
O que havia de errado no meu
Eu desci as escadas, as velhas escadas
Sem medo de olhar o que eu deixei pra trás
Eu continuo do mesmo lado
E não vou mudar minha opinião
Tênis furados e alguns trocados
Relógio quebrado e poluição
Eu senti em minha volta a dor da derrota
Quem foi que escolheu
(refrão)
Sobre os meus próprios passos
Vou caminhar
Sobre os meus próprios passos
Nunca mais vou errar
(refrão)
Sobre os meus próprios passos
Vou caminhar
Sobre os meus próprios passos
Nunca mais vou errar
Tênis furados e alguns trocados
Relógio quebrado e poluição
Eu senti em minha volta a dor da derrota
Quem foi que escolheu
(refrão)
Sobre os meus próprios passos
Vou caminhar
Sobre os meus próprios passos
Nunca mais vou errar
(refrão)
Sobre os meus próprios passos
Vou caminhar
Sobre os meus próprios passos
Nunca mais vou errar
(Nunca mais vou errar)
Nunca mais vou errar
(Nunca mais vou errar)
Nunca mais vou errar
(Nunca mais vou errar)
Nunca mais vou errar
(Nunca mais vou errar)
Heaven's a Lie
Oh no, here it is again
I need to know, when I will fall into decay
Something wrong, with every plan of my life
I didn't really notice that you've been here
Dolefully desired, destiny of a lie...
Set me free, your heaven's a lie
Set me free with your love, set me free yeah
Set me free, your heaven's a lie
Set me free with your love, set me free yeah
Oh no, here it is again
I need to know, why did I choose to betray you?
Something wrong, with all the plans of my life
I didn't realize that you've been here
Dolefully desired, destiny of a lie...
Set me free, your heaven's a lie
Set me free with your love, set me free yeah
Set me free, your heaven's a lie
Set me free with your love, set me free yeah
Dolefully desired...
Set me free, your heaven's a lie
Set me free with your love, set me free yeah
Set me free, your heaven's a lie
Set me free with your love, set me free yeah
Set me free, your heaven's a lie
Set me free with your love, set me free yeah
BR:
Oh não, aqui está ele novamente
Eu preciso saber quando irei cair em decadência
Algo errado com todos planos de minha vida
Eu realmente não percebi que você estava por aqui
Tristemente desejada, destino de uma mentira...
Me liberte, seu paraíso é uma mentira
Me liberte com seu amor, me liberte yeah
Me liberte, seu paraíso é uma mentira
Me liberte com seu amor, me liberte yeah
Oh não, aqui está ele novamente
Eu preciso saber porque escolhi te trair
Algo errado com todos planos de minha vida
Eu realmente não percebi que você não estava por aqui
Tristemente desejada, destino de uma mentira...
Me liberte, seu paraíso é uma mentira
Me liberte com seu amor, me liberte yeah
Me liberte, seu paraíso é uma mentira
Me liberte com seu amor, me liberte yeah
Tristemente desejada...
Me liberte, seu paraíso é uma mentira
Me liberte com seu amor, me liberte yeah
Me liberte, seu paraíso é uma mentira
Me liberte com seu amor, me liberte yeah
Me liberte, seu paraíso é uma mentira
Me liberte com seu amor, me liberte yeah
I need to know, when I will fall into decay
Something wrong, with every plan of my life
I didn't really notice that you've been here
Dolefully desired, destiny of a lie...
Set me free, your heaven's a lie
Set me free with your love, set me free yeah
Set me free, your heaven's a lie
Set me free with your love, set me free yeah
Oh no, here it is again
I need to know, why did I choose to betray you?
Something wrong, with all the plans of my life
I didn't realize that you've been here
Dolefully desired, destiny of a lie...
Set me free, your heaven's a lie
Set me free with your love, set me free yeah
Set me free, your heaven's a lie
Set me free with your love, set me free yeah
Dolefully desired...
Set me free, your heaven's a lie
Set me free with your love, set me free yeah
Set me free, your heaven's a lie
Set me free with your love, set me free yeah
Set me free, your heaven's a lie
Set me free with your love, set me free yeah
BR:
Oh não, aqui está ele novamente
Eu preciso saber quando irei cair em decadência
Algo errado com todos planos de minha vida
Eu realmente não percebi que você estava por aqui
Tristemente desejada, destino de uma mentira...
Me liberte, seu paraíso é uma mentira
Me liberte com seu amor, me liberte yeah
Me liberte, seu paraíso é uma mentira
Me liberte com seu amor, me liberte yeah
Oh não, aqui está ele novamente
Eu preciso saber porque escolhi te trair
Algo errado com todos planos de minha vida
Eu realmente não percebi que você não estava por aqui
Tristemente desejada, destino de uma mentira...
Me liberte, seu paraíso é uma mentira
Me liberte com seu amor, me liberte yeah
Me liberte, seu paraíso é uma mentira
Me liberte com seu amor, me liberte yeah
Tristemente desejada...
Me liberte, seu paraíso é uma mentira
Me liberte com seu amor, me liberte yeah
Me liberte, seu paraíso é uma mentira
Me liberte com seu amor, me liberte yeah
Me liberte, seu paraíso é uma mentira
Me liberte com seu amor, me liberte yeah
Train In Vain
You said you stand by your man
Tell me something I don't understand
You said you loved me and that's a fact
And then you left me, said you felt trapped
Well somethings you can explain away
But the heartache's in me 'till these days
Chorus
You didn't stand by me
No, not at all
You didn't stand by me
No way
All the times
When we were close
I'll remember these things the most
I see all my dreams come tumbling down
I can't be happy without you around
So alone I keep the wolves at bay
And there's only one thing I can say
Chorus
You must explain why this must be
Did you lie when you spoke to me
Did you stand by me
No, not at all
Now I got a job
But it don't pay
I need new clothes
I need somewhere to stay
But without all of these things I can do
But without your love I won't make it through
But you don't understand my point of view
I suppose there's nothing I can do
Chorus
You must explain why this must be
Did you lie when you spoke to me
Did you stand by me
Did you stand by me
No, not at all
Did you stand by me
No way
Did you stand by me
No, not at all
Did you stand by me
No way
BR:
Você disse que ficaria ao lado de seu homem
Me diga algo que eu nào entendo
Você falou que me amava e isso é um fato
E então você me deixou, falou que se sentiu presa
Bem algumas coisas você pode minimizar explicando
Mas a dor em meu coração continua até estes dias
Você não ficou ao meu lado
Não, de modo algum
Você não ficou ao meu lado
De jeito nenhum
Todas as vezes
Quando nós estávamos perto
Eu irei essas coisas mais que tudo
Eu vejo todos os meus sonhos despencando
Eu não consigo ser feliz sem você por perto
Assim sozinho eu mantenho os lobos na baía
E só há uma coisa que eu posso dizer
Você precisa explicar como isso pode ser
Você mentiu quando falou comigo?
Você ficou ao meu lado?
Não, de modo algum!
Agora eu consegui um trabalho
Mais isso não paga
Eu preciso de roupas novas
Eu preciso de um lugar para ficar
Mas sem essas coisas eu consigo ficar
Mas a falta de seu amor eu não vou suportar
Mas você não entende o meu ponto de vista
Eu imagino que não exista nada que eu possa fazer
Você precisa explicar como isso pode ser
Você mentiu quando falou comigo?
Você ficou ao meu lado?
Você ficou ao meu lado?
Não, de modo algum
Você ficou ao meu lado
De jeito nenhum
Você ficou ao meu lado?
Não, de modo algum
Você ficou ao meu lado
De jeito nenhum
Tell me something I don't understand
You said you loved me and that's a fact
And then you left me, said you felt trapped
Well somethings you can explain away
But the heartache's in me 'till these days
Chorus
You didn't stand by me
No, not at all
You didn't stand by me
No way
All the times
When we were close
I'll remember these things the most
I see all my dreams come tumbling down
I can't be happy without you around
So alone I keep the wolves at bay
And there's only one thing I can say
Chorus
You must explain why this must be
Did you lie when you spoke to me
Did you stand by me
No, not at all
Now I got a job
But it don't pay
I need new clothes
I need somewhere to stay
But without all of these things I can do
But without your love I won't make it through
But you don't understand my point of view
I suppose there's nothing I can do
Chorus
You must explain why this must be
Did you lie when you spoke to me
Did you stand by me
Did you stand by me
No, not at all
Did you stand by me
No way
Did you stand by me
No, not at all
Did you stand by me
No way
BR:
Você disse que ficaria ao lado de seu homem
Me diga algo que eu nào entendo
Você falou que me amava e isso é um fato
E então você me deixou, falou que se sentiu presa
Bem algumas coisas você pode minimizar explicando
Mas a dor em meu coração continua até estes dias
Você não ficou ao meu lado
Não, de modo algum
Você não ficou ao meu lado
De jeito nenhum
Todas as vezes
Quando nós estávamos perto
Eu irei essas coisas mais que tudo
Eu vejo todos os meus sonhos despencando
Eu não consigo ser feliz sem você por perto
Assim sozinho eu mantenho os lobos na baía
E só há uma coisa que eu posso dizer
Você precisa explicar como isso pode ser
Você mentiu quando falou comigo?
Você ficou ao meu lado?
Não, de modo algum!
Agora eu consegui um trabalho
Mais isso não paga
Eu preciso de roupas novas
Eu preciso de um lugar para ficar
Mas sem essas coisas eu consigo ficar
Mas a falta de seu amor eu não vou suportar
Mas você não entende o meu ponto de vista
Eu imagino que não exista nada que eu possa fazer
Você precisa explicar como isso pode ser
Você mentiu quando falou comigo?
Você ficou ao meu lado?
Você ficou ao meu lado?
Não, de modo algum
Você ficou ao meu lado
De jeito nenhum
Você ficou ao meu lado?
Não, de modo algum
Você ficou ao meu lado
De jeito nenhum
Pies Descalzos, Sueños Blancos
Perteneciste a una raza antigua
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo, polvo eres, piensa
Que el hierro siempre al calor es blando
Tú mordiste la manzana
Y renunciaste al paraíso
Y condenaste a una serpiente
Siendo tú el que así lo quiso
Por milenios y milenios
Permaneciste desnudo
Y te enfrentaste a dinosaurios
Bajo un techo y sin escudo
Y ahora estás aquí
Queriendo ser feliz
Cuando no te importó un pepino
Tu destino
Perteneciste a una raza antigua
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo, polvo eres, piensa
Que el hierro siempre al calor es blando
Construiste un mundo exacto
De acabados tan perfectos
Cada cosa calculada
En su espacio y a su tiempo
Yo que soy un caos completo
Las entradas, las salidas
Los nombres y las medidas
No me caben en los sesos
Y ahora estás aquí
Queriendo ser feliz
Cuando no te importó un pepino
Tu destino
Perteneciste a una raza antigua
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo, polvo eres, piensa
Que el hierro siempre al calor es
Perteneciste a una raza antigua
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo, polvo eres, piensa
Que el hierro siempre al calor es blando
Saludar al vecino
Acostarse a una hora
Trabajar cada día
Para vivir en la vida
Contestar sólo aquello
Y sentir sólo esto
Y que Dios nos ampare
De malos pensamientos
Cumplir con las tareas
Asistir al colegio
Que diría la familia
Si eres un fracasado?
Ponte siempre zapatos
No hagas ruido en la mesa
Usa medias veladas
Y corbata en las fiestas
Las mujeres se casan
Siempre antes de treinta
Si no vestirán santos
Y aunque así no lo quieran
Y en la fiesta de quince
Es mejor no olvidar
Una fina champaña
Y bailar bien el vals
Y bailar bien el vals
BR:
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo, polvo eres, piensa
Que el hierro siempre al calor es blando
Tú mordiste la manzana
Y renunciaste al paraíso
Y condenaste a una serpiente
Siendo tú el que así lo quiso
Por milenios y milenios
Permaneciste desnudo
Y te enfrentaste a dinosaurios
Bajo un techo y sin escudo
Y ahora estás aquí
Queriendo ser feliz
Cuando no te importó un pepino
Tu destino
Perteneciste a una raza antigua
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo, polvo eres, piensa
Que el hierro siempre al calor es blando
Construiste un mundo exacto
De acabados tan perfectos
Cada cosa calculada
En su espacio y a su tiempo
Yo que soy un caos completo
Las entradas, las salidas
Los nombres y las medidas
No me caben en los sesos
Y ahora estás aquí
Queriendo ser feliz
Cuando no te importó un pepino
Tu destino
Perteneciste a una raza antigua
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo, polvo eres, piensa
Que el hierro siempre al calor es
Perteneciste a una raza antigua
De pies descalzos y de sueños blancos
Fuiste polvo, polvo eres, piensa
Que el hierro siempre al calor es blando
Saludar al vecino
Acostarse a una hora
Trabajar cada día
Para vivir en la vida
Contestar sólo aquello
Y sentir sólo esto
Y que Dios nos ampare
De malos pensamientos
Cumplir con las tareas
Asistir al colegio
Que diría la familia
Si eres un fracasado?
Ponte siempre zapatos
No hagas ruido en la mesa
Usa medias veladas
Y corbata en las fiestas
Las mujeres se casan
Siempre antes de treinta
Si no vestirán santos
Y aunque así no lo quieran
Y en la fiesta de quince
Es mejor no olvidar
Una fina champaña
Y bailar bien el vals
Y bailar bien el vals
BR:
Você pertenceu a uma raça antiga
De pés descalços e de sonhos brancos
Foi poeira, é poeira, pensa que
O ferro exposto ao calor é brando
Você mordeu a maçã
E renunciou ao paraíso
E condenou a tal serpente
Sendo você quem quis fazê-lo
Por milênios e milênios
Continuou nu
E enfrentou dinossauros
Sem um teto e sem escudo
E agora está aqui
Querendo ser feliz
Quando pouco lhe importou
O seu destino
Você pertenceu a uma raça antiga
De pés descalços e de sonhos brancos
Foi poeira, é poeira, pensa que
O ferro exposto ao calor é brando
Construiu um mundo exato
De detalhes tão perfeitos
Cada coisa calculada
No espaço e no tempo
Eu que sou um caos completo
As entrada, as saídas
Os nomes e as medidas
Não cabem nos meus excessos
E agora está aqui
Querendo ser feliz
Quando pouco lhe importou
O seu destino
Você pertenceu a uma raça antiga
De pés descalços e de sonhos brancos
Foi poeira, é poeira, pensa que
O ferro exposto ao calor é brando
Você pertenceu a uma raça antiga
De pés descalços e de sonhos brancos
Foi poeira, é poeira, pensa que
O ferro exposto ao calor é brando
Cumprimentar o vizinho
Deitar-se a uma hora
Trabalhar cada dia
Para viver na vida
Contestar só aquilo
E sentir somente isso
E que Deus nos ampare
De maus pensamentos
Cumprir com as tarefas
Ir ao colégio
Que diria a família
Se você for um fracassado?
Ponha sempre sapatos
Não faça ruídos na mesa
Use meias-palavras
E gravata nas festas
As mulheres se casam
Sempre antes dos trinta
Senão, vestirão santos
E ainda que não tenham vontade
E na festa de quinze anos
É melhor não esquecer
Um champanhe fino
E dançar bem a valsa
E dançar bem a valsa
- é a minha favorita dela. ;D
All About Us
They
Say
They don't
Trust
You
Me
We
Us
So we'll
Fall
If we
Must
'cause it's you
me
and it's all about
it's all about
It's all about us
All about us
It's all about
All about us
All about us
There's a thing that they can't touch
'Cause you know ah-ah
It's all about us
All about us
It's all about
All about us
All about us
We'll run away if we must
'Cause you know ah-ah
It's all about us
(It's all about us)
It's all about love
(It's all about us)
In you I can trust
(It's all about us)
It's all about us
If
They
Hurt
You
They
Hurt
Me
Too
So
We'll
Rise
Up
Won't
Stop
And it's all about
It's all about
It's all about us
All about us
It's all about
All about us
All about us
There's a thing that they can't touch
'Cause you know ah-ah
It's all about us
All about us
It's all about
All about us
All about us
We'll run away if we must
'Cause you know ah-ah
It's all about us
(It's all about us)
It's all about love
(It's all about us)
In you I can trust
(It's all about us)
It's all about us
They don't know
They can't see
Who we are
Fear is the enemy
Hold on tight for
Hold on to me
'Cause tonight
It's all about us
It's all about
All about us
There's a thing that they can't touch
Cause you know ah-ah
It's all about us
All about us
It's all about
All About us
We'll run away if we must
Cause you know ah-ah
It's all about us
It's all about us
BR:
Eles
Dizem
Que não
Confiam
Em você,
Em mim
Em nós
Em nós
Então nós
Cairemos
Se nós
Pudermos
Porque é você
Eu
E é tudo sobre
É tudo sobre
Isso é tudo sobre nós,
Tudo sobre nós
Isso é tudo sobre nós,
Tudo sobre nós
Tudo sobre nós
É uma coisa que eles não podem tocar
Porque você sabe ah-ah
Isso é tudo sobre nós
É tudo sobre nós
Isso é tudo sobre nós
É tudo sobre nós
É tudo sobre nós
Nós iremos fugir se pudermos
Por quê você sabe ah-ah
Isso é tudo sobre nós
(Isso é tudo sobre nós )
Isso é tudo sobre amor
(Isso é tudo sobre nós )
Em você eu posso confiar
(Isso é tudo sobre nós )
Isso é tudo sobre nós
Se
Eles
Machucarem
Você
Eles
Machucarao
A mim
Também
Então
Nós iremos
Nos levantar
.
Não
Pararemos
E isso é tudo sobre
Isso é tudo sobre
Isso é tudo sobre nós
Tudo sobre nós,
Isso é tudo sobre nós
Tudo sobre nós
Tudo sobre nós
É uma coisa que eles não podem tocar
Porque você sabe ah-ah
Isso é tudo sobre nós
É tudo sobre nós
Isso é tudo sobre nós
É tudo sobre nós
É tudo sobre nós
Nós iremos fugir se pudermos
Porque você sabe ah-ah
Isso é tudo sobre nós
(Isso é tudo sobre nós )
Isso é tudo sobre amor
(Isso é tudo sobre nós )
Em você eu posso confiar
(Isso é tudo sobre nós )
Isso é tudo sobre nós
Eles não sabem
Eles não vêem
quem nós somos
O medo é o inimigo
segure-se firme
me abrace
Porque esta noite...
Isso é tudo sobre nós,
Isso é tudo sobre
Tudo sobre nós
Há algo que eles não podem tocar
Por quê você (nos) conhece
Isso é tudo sobre nós
É tudo sobre nós
Isso é tudo sobre nós
É tudo sobre nós
Nós iremos fugir se pudermos
Por quê você (nos) conhece
Isso é tudo sobre nós
Isso é tudo sobre nós
Say
They don't
Trust
You
Me
We
Us
So we'll
Fall
If we
Must
'cause it's you
me
and it's all about
it's all about
It's all about us
All about us
It's all about
All about us
All about us
There's a thing that they can't touch
'Cause you know ah-ah
It's all about us
All about us
It's all about
All about us
All about us
We'll run away if we must
'Cause you know ah-ah
It's all about us
(It's all about us)
It's all about love
(It's all about us)
In you I can trust
(It's all about us)
It's all about us
If
They
Hurt
You
They
Hurt
Me
Too
So
We'll
Rise
Up
Won't
Stop
And it's all about
It's all about
It's all about us
All about us
It's all about
All about us
All about us
There's a thing that they can't touch
'Cause you know ah-ah
It's all about us
All about us
It's all about
All about us
All about us
We'll run away if we must
'Cause you know ah-ah
It's all about us
(It's all about us)
It's all about love
(It's all about us)
In you I can trust
(It's all about us)
It's all about us
They don't know
They can't see
Who we are
Fear is the enemy
Hold on tight for
Hold on to me
'Cause tonight
It's all about us
It's all about
All about us
There's a thing that they can't touch
Cause you know ah-ah
It's all about us
All about us
It's all about
All About us
We'll run away if we must
Cause you know ah-ah
It's all about us
It's all about us
BR:
Eles
Dizem
Que não
Confiam
Em você,
Em mim
Em nós
Em nós
Então nós
Cairemos
Se nós
Pudermos
Porque é você
Eu
E é tudo sobre
É tudo sobre
Isso é tudo sobre nós,
Tudo sobre nós
Isso é tudo sobre nós,
Tudo sobre nós
Tudo sobre nós
É uma coisa que eles não podem tocar
Porque você sabe ah-ah
Isso é tudo sobre nós
É tudo sobre nós
Isso é tudo sobre nós
É tudo sobre nós
É tudo sobre nós
Nós iremos fugir se pudermos
Por quê você sabe ah-ah
Isso é tudo sobre nós
(Isso é tudo sobre nós )
Isso é tudo sobre amor
(Isso é tudo sobre nós )
Em você eu posso confiar
(Isso é tudo sobre nós )
Isso é tudo sobre nós
Se
Eles
Machucarem
Você
Eles
Machucarao
A mim
Também
Então
Nós iremos
Nos levantar
.
Não
Pararemos
E isso é tudo sobre
Isso é tudo sobre
Isso é tudo sobre nós
Tudo sobre nós,
Isso é tudo sobre nós
Tudo sobre nós
Tudo sobre nós
É uma coisa que eles não podem tocar
Porque você sabe ah-ah
Isso é tudo sobre nós
É tudo sobre nós
Isso é tudo sobre nós
É tudo sobre nós
É tudo sobre nós
Nós iremos fugir se pudermos
Porque você sabe ah-ah
Isso é tudo sobre nós
(Isso é tudo sobre nós )
Isso é tudo sobre amor
(Isso é tudo sobre nós )
Em você eu posso confiar
(Isso é tudo sobre nós )
Isso é tudo sobre nós
Eles não sabem
Eles não vêem
quem nós somos
O medo é o inimigo
segure-se firme
me abrace
Porque esta noite...
Isso é tudo sobre nós,
Isso é tudo sobre
Tudo sobre nós
Há algo que eles não podem tocar
Por quê você (nos) conhece
Isso é tudo sobre nós
É tudo sobre nós
Isso é tudo sobre nós
É tudo sobre nós
Nós iremos fugir se pudermos
Por quê você (nos) conhece
Isso é tudo sobre nós
Isso é tudo sobre nós
Te dejo Madrid
Uh... ah, ah
Sí, ya es hora de esconder
Del mundo el dolor
Bajo la piel
Yo se que estaré bien
Los gatos como yo
Caen de pie
No quiero
Jugar mi suerte por ti
Y no puedo
Con fui pequeña vivir
Pronto estaré de aquí
Muy, muy lejos
Ay me voy otra vez
Ay, te dejo Madrid
Las rutinas de piel
Y tus ganas de huir
Yo no quiero cobardes
Que me hagan sufrir
Mejor le dijo adiós
A tu boca de anis
Sí, ya es hora de limpiar
Las manchas de miel
Sobre el mantel
Yo nunca supe actuar
Mis labios se ven
Muertos de sed
No quiero
dejarlo todo al azar
Entiendo
Que he comenzado a estorbar
Pronto estaré de tí
Muy, muy lejos
Hay me voy otra vez
Hay te dejo Madrid
Las rutinas de piel
Y tus ganas de huir
Yo no quiero cobardes
Que me hagan sufrir
Mejor le dijo adiós
A tu boca de anis
Ah, aah
Ay te dejo Madrid
Madrid
A tu boca de anis
A tu boca de anis
BR:
Uh... ah, ah
Sim, já é hora de esconder
Do mundo a dor
Embaixo da pele.
Eu sei que estarei bem
Os gatos como eu
Caem de pé
Não quero
Arriscar minha sorte por ti
Não posso
Com fé pequena viver
Logo estarei daqui
Muito, muito longe
Ai, me vou outra vez
Ai, te deixo, Madri
Tuas rotinas de pele
E tua vontade de fugir
Eu não quero covardes
Que me façam sofrer
Melhor dizer adeus
A sua boca de anis
Sim, já é hora de limpar
As manchas de mel
Sobre a toalha
Eu nunca soube atuar
E meus lábios se veem
Mortos de sede
Não quero
Deixar tudo ao acaso
Entendo
Que comecei a estorvar
Logo estarei de ti
Muito, muito longe
Ai, me vou outra vez
Ai, te deixo, Madri
Tuas rotinas de pele
E tua vontade de fugir
Eu não quero covardes
Que me façam sofrer
Melhor dizer adeus
A sua boca de anis
ah, aah
Ai, te deixo, Madri
Madrid
A sua boca de anis
A sua boca de anis
Sí, ya es hora de esconder
Del mundo el dolor
Bajo la piel
Yo se que estaré bien
Los gatos como yo
Caen de pie
No quiero
Jugar mi suerte por ti
Y no puedo
Con fui pequeña vivir
Pronto estaré de aquí
Muy, muy lejos
Ay me voy otra vez
Ay, te dejo Madrid
Las rutinas de piel
Y tus ganas de huir
Yo no quiero cobardes
Que me hagan sufrir
Mejor le dijo adiós
A tu boca de anis
Sí, ya es hora de limpiar
Las manchas de miel
Sobre el mantel
Yo nunca supe actuar
Mis labios se ven
Muertos de sed
No quiero
dejarlo todo al azar
Entiendo
Que he comenzado a estorbar
Pronto estaré de tí
Muy, muy lejos
Hay me voy otra vez
Hay te dejo Madrid
Las rutinas de piel
Y tus ganas de huir
Yo no quiero cobardes
Que me hagan sufrir
Mejor le dijo adiós
A tu boca de anis
Ah, aah
Ay te dejo Madrid
Madrid
A tu boca de anis
A tu boca de anis
BR:
Uh... ah, ah
Sim, já é hora de esconder
Do mundo a dor
Embaixo da pele.
Eu sei que estarei bem
Os gatos como eu
Caem de pé
Não quero
Arriscar minha sorte por ti
Não posso
Com fé pequena viver
Logo estarei daqui
Muito, muito longe
Ai, me vou outra vez
Ai, te deixo, Madri
Tuas rotinas de pele
E tua vontade de fugir
Eu não quero covardes
Que me façam sofrer
Melhor dizer adeus
A sua boca de anis
Sim, já é hora de limpar
As manchas de mel
Sobre a toalha
Eu nunca soube atuar
E meus lábios se veem
Mortos de sede
Não quero
Deixar tudo ao acaso
Entendo
Que comecei a estorvar
Logo estarei de ti
Muito, muito longe
Ai, me vou outra vez
Ai, te deixo, Madri
Tuas rotinas de pele
E tua vontade de fugir
Eu não quero covardes
Que me façam sofrer
Melhor dizer adeus
A sua boca de anis
ah, aah
Ai, te deixo, Madri
Madrid
A sua boca de anis
A sua boca de anis
Sunday Morning
Sappy pathetic little me
That was the girl I used to be
You had me on my knees
I'd trade you places any day
I'd never thought you could be that way
But you looked like me on Sunday
You came in with the breeze
On Sunday morning
You sure have changed since yesterday
Without any warning
I thought I knew you
I thought I knew you
I thought I knew you well. . . so well
You're trying my shoes on for a change
They look so good but fit so strange
Out of fashion, so I can complain
I know who I am, but who are you?
You're not looking like you used to
You're on the other side of the mirror
So nothing's looking quite as clear
Thank you for turning on the lights
Thank you, now you're the parasite
I didn't think you had it in you
And now you're looking like I used to!
You came in with the breeze
On Sunday morning
You sure have changed since yesterday
Without any warning
And you want me badly
You cannot have me
I thought I knew you
But I've got a new view
I thought I knew you well . . . oh well
BR:
Melosa e patética garotinha
Era o que eu costumava ser
Você me teve de joelhos
Eu estava com você em qualquer lugar
Eu nunca pensei que você pudesse ser assim
Mas você parecia comigo em um domingo
Você veio com a brisa
Numa manhã de domingo
Você certamente mudou desde ontem
Sem nenhum aviso
Pensei que te conhecia
Pensei que te conhecia
Pensei que te conhecia bem... muito bem
Você está experimentando meus sapatos para uma mudança
Eles pareceram tão bons mas couberam tão estranhos
Fora de moda, então eu posso reclamar
[Refrão]
Eu sei quem eu sou, mas quem é você?
Você não está parecendo como você costumava
Você está do outro lado do espelho
Então as coisas ainda não estão claras o suficiente
Obrigada, por ter acendido a luz
Obrigada, agora o parasita é você
Eu não pensei que você era assim por dentro
E agora, você parece o que eu costumava ser!
Você veio com a brisa
Numa manhã de domingo
Você certamente mudou desde ontem
Sem nenhum aviso
E você realmente me queria
E não podia me ter
Pensei que te conhecia
Agora tenho um novo ponto de vista
Pensei que te conhecia bem... muito bem
That was the girl I used to be
You had me on my knees
I'd trade you places any day
I'd never thought you could be that way
But you looked like me on Sunday
You came in with the breeze
On Sunday morning
You sure have changed since yesterday
Without any warning
I thought I knew you
I thought I knew you
I thought I knew you well. . . so well
You're trying my shoes on for a change
They look so good but fit so strange
Out of fashion, so I can complain
I know who I am, but who are you?
You're not looking like you used to
You're on the other side of the mirror
So nothing's looking quite as clear
Thank you for turning on the lights
Thank you, now you're the parasite
I didn't think you had it in you
And now you're looking like I used to!
You came in with the breeze
On Sunday morning
You sure have changed since yesterday
Without any warning
And you want me badly
You cannot have me
I thought I knew you
But I've got a new view
I thought I knew you well . . . oh well
BR:
Melosa e patética garotinha
Era o que eu costumava ser
Você me teve de joelhos
Eu estava com você em qualquer lugar
Eu nunca pensei que você pudesse ser assim
Mas você parecia comigo em um domingo
Você veio com a brisa
Numa manhã de domingo
Você certamente mudou desde ontem
Sem nenhum aviso
Pensei que te conhecia
Pensei que te conhecia
Pensei que te conhecia bem... muito bem
Você está experimentando meus sapatos para uma mudança
Eles pareceram tão bons mas couberam tão estranhos
Fora de moda, então eu posso reclamar
[Refrão]
Eu sei quem eu sou, mas quem é você?
Você não está parecendo como você costumava
Você está do outro lado do espelho
Então as coisas ainda não estão claras o suficiente
Obrigada, por ter acendido a luz
Obrigada, agora o parasita é você
Eu não pensei que você era assim por dentro
E agora, você parece o que eu costumava ser!
Você veio com a brisa
Numa manhã de domingo
Você certamente mudou desde ontem
Sem nenhum aviso
E você realmente me queria
E não podia me ter
Pensei que te conhecia
Agora tenho um novo ponto de vista
Pensei que te conhecia bem... muito bem
Independência
Toda essa curiosidade
Que você tem pelo que eu faço
Eu não gosto de me explicar
Eu não gosto de me explicar...
Toda essa intensidade
Buscamos identidade
Mas não sabemos explicar
Mas não sabemos explicar...
Se paro e me pergunto
Será que existe alguma razão
Prá viver assim
Se não estamos
De verdade juntos...
Procuramos independência
Acreditamos na distância entre nós
Procuramos independência
Acreditamos na distância entre nós...
Toda essa meia verdade
A qual temos nos conformado
Só conseguimos nos afastar
Nós aprendemos a aceitar...
Tantas coisas pela metade
Como essa imensa vontade
Que não sabemos explicar
Que não sabemos saciar...
Se paro e me pergunto
Será que existe alguma razão
Prá viver assim
Se não estamos
De verdade juntos...
Procuramos independência
Acreditamos na distância entre nós
Procuramos independência
Acreditamos na distância entre nós...(2x)
Toda essa curiosidade
Toda essa intensidade
Toda essa meia verdade
Tantas coisas pela metade
Toda essa curiosidade
Toda essa intensidade...
Que você tem pelo que eu faço
Eu não gosto de me explicar
Eu não gosto de me explicar...
Toda essa intensidade
Buscamos identidade
Mas não sabemos explicar
Mas não sabemos explicar...
Se paro e me pergunto
Será que existe alguma razão
Prá viver assim
Se não estamos
De verdade juntos...
Procuramos independência
Acreditamos na distância entre nós
Procuramos independência
Acreditamos na distância entre nós...
Toda essa meia verdade
A qual temos nos conformado
Só conseguimos nos afastar
Nós aprendemos a aceitar...
Tantas coisas pela metade
Como essa imensa vontade
Que não sabemos explicar
Que não sabemos saciar...
Se paro e me pergunto
Será que existe alguma razão
Prá viver assim
Se não estamos
De verdade juntos...
Procuramos independência
Acreditamos na distância entre nós
Procuramos independência
Acreditamos na distância entre nós...(2x)
Toda essa curiosidade
Toda essa intensidade
Toda essa meia verdade
Tantas coisas pela metade
Toda essa curiosidade
Toda essa intensidade...
Carmina Burana (O Fortuna)
1. Fortuna Imperatrix Mundi (Fortune, Empress of the
World)
O Fortuna
velut luna
statu variabilis,
semper crescis
aut decrescis;
vita detestabilis
nunc obdurat
et tunc curat
ludo mentis aciem,
egestatem,
potestatem
dissolvit ut glaciem.
Sors immanis
et inanis,
rota tu volubilis,
status malus,
vana salus
semper dissolubilis,
obumbrata
et velata
michi quoque niteris;
nunc per ludum
dorsum nudum
fero tui sceleris.
Sors salutis
et virtutis
michi nunc contraria,
est affectus
et defectus
semper in angaria.
Hac in hora
sine mora
corde pulsum tangite;
quod per sortem
sternit fortem,
mecum omnes plangite!
2. Fortune plango vulnera (I bemoan the wounds of
Fortune)
Fortune plango vulnera
stillantibus ocellis
quod sua michi munera
subtrahit rebellis.
Verum est, quod legitur,
fronte capillata,
sed plerumque sequitur
Occasio calvata.
In Fortune solio
sederam elatus,
prosperitatis vario
flore coronatus;
quicquid enim florui
felix et beatus,
nunc a summo corrui
gloria privatus.
Fortune rota volvitur:
descendo minoratus;
alter in altum tollitur;
nimis exaltatus
rex sedet in vertice
caveat ruinam!
nam sub axe legimus
Hecubam reginam.
BR:
Oh, Fortuna,
variável
como a lua,
sempre cresces
ou minguas;
vida detestável
ora frustra
ora satisfaz
com zombaria os desejos da mente,
à pobreza
e ao poder
dissolve como se fossem gelo.
Sorte monstruosa
e vã,
tu, roda a girar,
a aflição
e o vão bem-estar
sempre se dissolvem
tenebrosa
e velada
atacas-me também;
costas nuas
trago sob teu ataque.
senhora do bem-estar
e da virtude,
estás agora contra mim;
nesta hora
sem demora
tocai as cordas;
pois que a sorte
esmaga o forte
chorai todos comigo.
World)
O Fortuna
velut luna
statu variabilis,
semper crescis
aut decrescis;
vita detestabilis
nunc obdurat
et tunc curat
ludo mentis aciem,
egestatem,
potestatem
dissolvit ut glaciem.
Sors immanis
et inanis,
rota tu volubilis,
status malus,
vana salus
semper dissolubilis,
obumbrata
et velata
michi quoque niteris;
nunc per ludum
dorsum nudum
fero tui sceleris.
Sors salutis
et virtutis
michi nunc contraria,
est affectus
et defectus
semper in angaria.
Hac in hora
sine mora
corde pulsum tangite;
quod per sortem
sternit fortem,
mecum omnes plangite!
2. Fortune plango vulnera (I bemoan the wounds of
Fortune)
Fortune plango vulnera
stillantibus ocellis
quod sua michi munera
subtrahit rebellis.
Verum est, quod legitur,
fronte capillata,
sed plerumque sequitur
Occasio calvata.
In Fortune solio
sederam elatus,
prosperitatis vario
flore coronatus;
quicquid enim florui
felix et beatus,
nunc a summo corrui
gloria privatus.
Fortune rota volvitur:
descendo minoratus;
alter in altum tollitur;
nimis exaltatus
rex sedet in vertice
caveat ruinam!
nam sub axe legimus
Hecubam reginam.
BR:
Oh, Fortuna,
variável
como a lua,
sempre cresces
ou minguas;
vida detestável
ora frustra
ora satisfaz
com zombaria os desejos da mente,
à pobreza
e ao poder
dissolve como se fossem gelo.
Sorte monstruosa
e vã,
tu, roda a girar,
a aflição
e o vão bem-estar
sempre se dissolvem
tenebrosa
e velada
atacas-me também;
costas nuas
trago sob teu ataque.
senhora do bem-estar
e da virtude,
estás agora contra mim;
nesta hora
sem demora
tocai as cordas;
pois que a sorte
esmaga o forte
chorai todos comigo.
Assinar:
Postagens (Atom)