Piece Of My Heart

Oh, come on, come on, come on, come on!

Didn’t I make you feel like you were the only man —yeah!
Didn’t I give you nearly everything that a woman possibly can ?
Honey, you know I did!
And each time I tell myself that I, well I think I’ve had enough,
But I’m gonna show you, baby, that a woman can be tough.

I want you to come on, come on, come on, come on and take it,
Take it!
Take another little piece of my heart now, baby!
Oh, oh, break it!
Break another little bit of my heart now, darling, yeah, yeah,yeah.
Oh, oh, have a!
Have another little piece of my heart now, baby,
You know you got it if it makes you feel good,
Oh, yes indeed.

You’re out on the streets looking good,
And baby deep down in your heart I guess you know that it ain’t right,
Never, never, never, never, never, never hear me when I cry at night,
Babe, I cry all the time!
And each time I tell myself that I, well I can’t stand the pain,
But when you hold me in your arms, I’ll sing it once again.

I’ll say come on, come on, come on, come on and take it!
Take it!
Take another little piece of my heart now, baby.
Oh, oh, break it!
Break another little bit of my heart now, darling, yeah,
Oh, oh, have a!
Have another little piece of my heart now, baby,
You know you got it, child, if it makes you feel good.

I need you to come on, come on, come on, come on and take it,
Take it!
Take another little piece of my heart now, baby!
oh, oh, break it!
Break another little bit of my heart, now darling, yeah, c’monnow.
oh, oh, have a
Have another little piece of my heart now, baby.
You know you got it —whoahhhhh!!

Take it!
Take it! Take another little piece of my heart now, baby,
Oh, oh, break it!
Break another little bit of my heart, now darling, yeah, yeah,yeah, yeah,
Oh, oh, have a
Have another little piece of my heart now, baby, hey,
You know you got it, child, if it makes you feel good.

BR:


Oh, venha, venha, venha, venha !

Eu não te fiz sentir como se você fosse o único homem? Sim!
Eu não te dei quase tudo que uma mulher possivelmente possa dar?
Docura, você sabe que sim!
E a cada vez digo a mim mesma que eu, bem, acho que tive o bastante.
Mas eu vou te mostrar, baby, que uma mulher pode ser "durona".

Eu quero que você venha, venha, venha, venha e leve-o,
Leve-o!
Leve outro pedacinho do meu coração agora, baby!
Oh, oh, quebre-o!
Quebre outro pedacinho do meu coração agora, querido, sim, sim
Oh, oh, possua um!
Possua outro pedacinho do meu coração agora, baby,
Você sabe que pode, se isso te faz sentir-se bem,
Oh, sim, realmente.

Você está fora, nas ruas, parecendo bem,
E baby, bem dentro do seu coração, eu acho que você sabe que isso não é correto.
Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca me ouve quando eu choro à noite,
Babe, eu choro o tempo todo!
E a cada vez digo a mim mesma que eu, bem, não consigo suportar a dor.
Mas quando você me segurar em seus braços, vou cantar mais uma vez.

Vou dizer: venha, venha, venha, venha e leve-o!
Leve-o!
Leve outro pedacinho do meu coração agora, baby!
Oh, oh, quebre-o!
Quebre outro pedacinho do meu coração agora, querido, sim.
Oh, oh, possua um!
Possua outro pedacinho do meu coração agora, baby,
Você sabe que pode, criança, se isso te faz sentir-se bem,

Eu preciso que você venha, venha, venha, venha e leve-o!
Leve-o!
Leve outro pedacinho do meu coração agora, baby!
Oh, oh, quebre-o!
Quebre outro pedacinho do meu coração agora, querido, sim.
Oh, oh, possua um!
Possua outro pedacinho do meu coração agora, baby,
Você sabe que pode - whooaaaaa

Leve-o!
Leve-o! Leve outro pedacinho do meu coração agora, baby!
Oh, oh, quebre-o!
Quebre outro pedacinho do meu coração do meu coração agora, querido, sim, sim, sim, sim...
Oh, oh, possua um!
Possua outro pedacinho do meu coração agora, baby, ei,
Você sabe que pode, criança, se isso te faz sentir-se bem.

Knife Party

My knife it’s sharp and chrome
come see inside my bones
all of the fiends are on the block
i’m the new king
i taste the queen
in here we're all anemic
in here anemic and sweet
so go get your knife and come in
so go get your knife and lay down
so go get your knife now kiss me
i can float here forever
in this room we can't touch the floor
in here we're all anemic
in here anemic and sweet so
go get your knife and come in
so go get your knife and lay down
so go get your knife now kiss me
i could float here forever
anemic and Sweet
i could float here forever
anemic and sweet so
go get your knife and come in
go get your knife and lay down
go get your knife and get fill of fiends
go get your knife and kiss me

BR:

Minha faca é afiada e brilhante
Venha ver o interior dos meus ossos
todos os demônios estão no grupo
eu sou o novo rei
eu testo a rainha
aqui dentro somos todos anemicos
aqui dentro anêmicos e frescos
então vá pegue sua faca e venha aqui dentro
então vá pegue sua faca e deite-se
então va pegue sua faca, agora beije-me
eu posso flutuar aqui pra sempre
dentro dessa sala nós não podemos tocar o chão,
aquinós somos todos anêmicos
aqui anemicos e frescos então
então vá pegue sua faca e venha aqui dentro
então vá pegue sua faca e deite-se
então va pegue sua faca, agora beije-me
eu posso flutuar aqui pra sempre
anêmico e doce...
eu posso flutuar aqui pra sempre
anêmico e doce...
então vá pegue sua faca e venha aqui dentro
então vá pegue sua faca e deite-se
então vá pegue sua faca e echa-se de amigos
então va pegue sua faca, agora beije-me

Can't Help Falling In Love

Wise men say only fools rush in
But I can't help falling in love with you
Shall I stay would it be a sin
If I can't help falling in love with you

Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes some things are meant to be
Take my hand take my whole life too
For I can't help falling in love with you

Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes some things are meant to be
Take my hand take my whole life too
For I can't help falling in love with you
For I can't help falling in love with you

BR:

Homens sábios dizem que só os tolos se apaixonam
Mas eu não consigo evitar de me apaixonar por você
Eu deveria resistir? Seria um pecado,
Se eu não consigo evitar que me apaixone por você

Como um rio que corre pro mar
Querida isso segue como as coisas tem que ser
Tome minha mão, tome minha vida inteira também
Por eu não conseguir evitar que me apaixone por você

Como um rio que corre pro mar
Querida isso segue como as coisas tem que ser
Tome minha mão, tome minha vida inteira também
Porque eu não consigo evitar que me apaixone por você
Porque eu não consigo evitar que me apaixone por você

American Life

Do I have to change my name?
Will it get me far?
Should I lose some weight?
Am I gonna be a star?

I tried to be a boy
I tried to be a girl
I tried to be a mess
I tried to be the best
I guess I did it wrong
That's why I wrote this song

This type of modern life - Is it for me?
This type of modern life - Is it for free?
So, I went into a bar looking for sympathy
A little company - I tried to find a friend
It's more easily said it's always been the same
This type of modern life -Is not for me?
This type of modern life -Is not for free?

American life
I live the american dream
You are the best thing I've seen
You are not just a dream

I tried to stay ahead
I tried to stay on top
I tried to play the part
But somehow I forgot
Just what I did it for
And why I wanted more
This type of modern life - Is it for me?
This type of modern life - Is it for free?

Do I have to change my name?
Will it get me far?
Should I lose some weight?
Am I gonna be a star?

American life
I live the american dream
You are the best thing I've seen
You are not just a dream

I tried to be a boy
I tried to be a girl
I tried to be a mess
I tried to be the best
I tried to find a friend
I tried to stay ahead
I tried to stay on top
Fuck it

Do I have to change my name?
Will it get me far?
Should I lose some weight?
Am I gonna be a star?

Oh, fuck it!
Oh, fuck it!
Oh, fuck it!

I'm drinking a Soy latte
I get a double shot
It goes right through my body
And you know
I'm satisfied

I drive my mini cooper
And I'm feeling super-doper
Yo they tell I'm a trooper
And you know I'm satisfied

I do Yoga and Pilates
And the room is full of hotties
So I'm checking out the bodies
And you know I'm satisfied

I'm digging on the isotopes
This metaphysic's shit is dope
And if all this can give me hope
You know I'm satisfied

I got a lawyer and a manager
An agent and a chef
Three nannies, an assistant
And a driver and a jet
A trainer and a butler
And a bodyguard or five
A gardener and a stylist
Do you think I'm satisfied?

I'd like to express my extreme point of view
I'm not Christian and I'm not a Jew
I'm just living out the American dream
And I just realized that nothing is what it seems

Do I have to change my name?
Am I gonna be a star?
Do I have to change my name?
Am I gonna be a star?
Do I have to change my name?

BR:

Eu tenho que mudar meu nome?
Isso vai me fazer ir longe?
Eu devo perder alguns quilos?
Eu vou ser uma estrela?

Eu tentei ser um garoto,
Eu tentei ser uma garota
Eu tentei ser uma bagunça,
Eu tentei ser a melhor
Eu acho que fiz tudo errado,
É por isso que escrevi essa canção

Esse tipo de vida moderna - É pra mim?
Esse tipo de vida moderna - É de graça?
Entâo eu fui a um bar Procurando por solidariedade
Uma pouco de companhia - Eu tentei encontrar um amigo
É bem mais fácil dizer Sempre a mesma coisa
Esse tipo de vida moderna - É pra mim?
Esse tipo de vida moderna - Não é de graça?

Vida Americana
Eu vivo o Sonho Americano
Você é a melhor coisa que já vi
Você não é somente um sonho

Eu tentei estar a frente,
Eu tentei estar no topo
Eu tentei fazer o papel,
Mas de alguma forma eu esqueci
por que eu fiz tudo isso,
E porque eu queria mais
Esse tipo de vida moderna - É pra mim?
Esse tipo de vida moderna - É de graça?

Eu tenho que mudar meu nome?
Isso vai me fazer ir longe?
Eu devo perder alguns quilos?
Eu vou ser uma estrela?

Vida Americana
Eu vivo o Sonho Americano
Você é a melhor coisa que já vi
Você não é somente um sonho

Eu tentei ser um garoto,
Eu tentei ser uma garota
Eu tentei ser uma bagunça,
Eu tentei ser a melhor
Eu tentei econtrar um amigo,
Eu tentei estar a frente
Eu tentei estar no topo...
Foda-se

Eu tenho que mudar meu nome?
Isso vai me fazer ir longe?
Eu devo perder alguns quilos?
Eu vou ser uma estrela?

Oh, foda-se!
Oh, foda-se!
Oh, foda-se!

Eu bebo leite de soja
Eu tomo uma dose dupla
Isso penetra no meu corpo
E você sabe;
Estou satisfeita

Eu dirijo meu Mini Cooper
E me sinto a supra-sumo
Yo, eles falam que sou o máximo
E você sabe que estou satisfeita

Eu faço ioga e pilates
E a sala está cheia de gente gostosa
Então eu dou uma olhada nos corpos
E você sabe que estou satisfeita

Eu sei tudo de isótopos
Metafísica é uma droga
Mas se tudo isso me trás esperança
Você entende que estou satisfeita

Eu tenho advogado e empresária
Uma agente e um cozinheiro
Três babás e uma assistente
Um motorista e um jatinho
Um treinador e um mordomo
E um guarda-costas ou cinco
Um jardineiro e uma estilista
Você acha que me sinto satisfeita?

Eu gostaria de expressar meu ponto de vista com franqueza
Não sou Cristã nem Judia
Só estou vivendo distante do Sonho Americano
E acabo de descobrir que as coisas não são o que parecem ser

Eu tenho que mudar meu nome?
Eu vou ser uma estrela?
Eu tenho que mudar meu nome?
Eu vou ser uma estrela?
Eu tenho que mudar meu nome?

Kiss Me

Kiss me, out of the bearded barley
Nightly, beside the green,green grass
Swing,swing,swing the spinning step
You wear those shoes and i will wear that dress

Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling, so kiss me

Kiss me down by the broken tree house
Swing me upon its hanging tire
Bring,bring,bring your flowered hat
We'll take the trail marked on your father's map

Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling, so kiss me

Kiss me,beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling, so kiss me

So kiss me
So kiss me
So kiss me

BR:

Beije-me longe da moita de cevada
Todas as noites junto à verde, verde grama
Balance, balance, Balance o degrau giratório
Use aqueles sapatos e eu usarei aquele vestido

Beije-me sob o crepúsculo leitoso
Leve-me pra fora, no chão iluminado pela lua
Levante sua mão aberta
Faça a banda tocar e faça os vaga-lumes dançarem
A lua prateada está brilhando, Então me beije

Beije-me Ao lado da casinha na árvore quebrada
Balance-me Alto no seu pneu pendurado
Traga, traga, Traga seu chapéu florido
Nós tomaremos o caminho marcado no mapa do seu pai

Beije-me sob o crepúsculo leitoso
Leve-me pra fora, no chão iluminado pela lua
Levante sua mão aberta
Faça a banda tocar e faça os vaga-lumes dançarem
A lua prateada está brilhando, Então me beije

Beije-me sob o crepúsculo leitoso
Leve-me pra fora, no chão iluminado pela lua
Levante sua mão aberta
Faça a banda tocar e faça os vaga-lumes dançarem
A lua prateada está brilhando, Então me beije

Então me beije
Então me beije
Então me beije

Just Like Heaven

Show me, show me, show me how you do that trick
"The one that makes me scream," she said
"The one that makes me laugh," she said
And threw her arms around my neck
Show me how you do it
And I promise you, I promise that
I'll run away with you
I'll run away with you

Spinning on that dizzy edge
I kissed her face, I kissed her head
And dreamed of all the different ways
I had to make her glow
"Why are you so far away," she said
"Why won't you ever know
That I'm in love with you
That I'm in love with you?"

You... Soft and only
You... Lost and lonely
You... Strange as angels
Dancing in the deepest oceans
Twisting in the water
You're just like a dream
Just like I have a dream

Daylight whipped me into shape
I must have been asleep for days
And moving lips to breathe her name
I open up my eyes
I find myself alone, alone, alone
Above a raging sea
That stole the only girl I loved
And drowned her deep inside of me.

You... Soft and only
You... Lost and lonely
You... Just like heaven

BR:

"Me mostre, me mostre, me mostre como você faz esse truque."
"O único que me faz gritar..." - ela disse.
"O único que me faz sorrir..." - ela disse.
E atirou os braços em volta do meu pescoço.
Me mostre como você faz isso
E eu te prometo, eu te prometo que
Eu fugirei com você.
Eu fugirei com você...

Girando até ficar tonto,
Eu beijei seu rosto, beijei sua cabeça
E sonhei com todas as maneiras diferentes
de fazer ela brilhar.
"Por que você está tão longe?" - ela disse.
"Por você nunca soube
que eu estou apaixonada por você?
Que eu estou apaixonada por você"

Você... Suave e única.
Você... Perdida e sozinha.
Você... Estranha como os anjos.
Dançando nos mais profundos oceanos,
Girando na água
Você é como um sonho,
Assim como eu tenho sonhado.

A luz do dia me deixou em forma,
Eu devo ter adormecido por dias.
E movi meus lábios para respirar seu nome,
Eu abri meus olhos
E me encontrei sozinho, sozinho, sozinho...
Acima de um mar revolto
Que roubou a única garota que eu amei
E afogou-a dentro de mim.

Você... Suave e única.
Você... Perdida e sozinha.
Você... É como o paraíso.

Sundown

From a distance
I can see you descend
Like golden grains of sand
A weeping sun is descending
And the moon now ascending here
In these cold winterlands

I've been strolling through the pouring rain
In search of better days
I've been strolling down the darkest of lanes
Just to find it's all in vain

The sundown gives birth to another night
As the moon comes crawling across the sky
My soul feels cold and my heart is tired
I'm burning inside, can't stop the flames, the fire

From a distance
I can see you pretend
That your life's on the mend
A thousand riverines weeping
And a silvermoon sweeping swift
Across forsaken lands

I've been crawling on my knees and hands
I've watched all suns descend
I've been dreaming some day, I'll ascend
Before the bitter end

The sundown gives birth to another night
As the moon comes crawling across the sky
My soul feels cold and my heart is tired
I'm burning inside, can't stop the flames, the fire

The sundown gives birth to another night
As the moon comes crawling across the sky
My soul feels cold and my heart is tired
I'm burning inside, can't stop the flames, the fire
The sundown gives birth to another night
As the moon comes crawling across the sky
My soul feels cold and my heart is tired
I'm burning inside, can't stop the flames, the fire

BR:

De uma distância
Eu posso vê-la descer
Como dourados grãos de areia
Um choroso sol está descendo
E a lua agora ascende aqui
Nessas terras frias de inverno.

Eu tenho passeando sob a chuva caindo
À procura de dias melhores
Eu tenho passeado pelas mais escuras pistas
Apenas para descobrir que tudo é em vão

O pôr-do-sol dá vida à uma nova noite
Conforme a lua rasteja pelo céu
Minha alma se sente fria e meu coração está cançado
Estou queimando por dentro, não posso parar as chamas, o fogo.

De uma distância
Posso vêr você fingir
Que a sua vida está se reparando
Mil rios chorando
E uma lua prateada varrendo rapido
Pelas terras esquecidas

Eu tenho me rastejado em meus joelhos e mãos
Eu tenho visto todos os sols descerem
Eu tenho sonhaodo que algum dia eu vou ascender
Antes da armagura acabar

O pôr-do-sol dá vida à uma nova noite
Conforme a lua rasteja pelo céu
Minha alma se sente fria e meu coração está cançado
Estou queimando por dentro, não posso parar as chamas, o fogo.

O pôr-do-sol dá vida à uma nova noite
Conforme a lua rasteja pelo céu
Minha alma se sente fria e meu coração está cançado
Estou queimando por dentro, não posso parar as chamas, o fogo.
O pôr-do-sol dá vida à uma nova noite
Conforme a lua rasteja pelo céu
Minha alma se sente fria e meu coração está cançado
Estou queimando por dentro, não posso parar as chamas, o fogo.

Diamond eyes

To the edge
'Till we all get off
I will take you away with me
Once and for all

Time will see us realign
Diamonds rain across the sky
And shower me into the same
Realm

Calculate our embrace, hold on
Come with me now
Run away outer space with me
Once and for all

Time will see us realign
Diamonds rain across the sky
And shower me into the same
Realm

Time will see us realign
Diamonds rain across the sky
And I will lead us to the same
Realm

Get set

When the coffin shakes
And the needle breaks
Come, run away with me
Come on, you'll see, once and for all

Time will see us realign
Diamonds rain across the sky
And shower me into the same
Realm

Time will lead us to the same
Realm
I will lead us to the same
Realm


BR:


Ao limite
Até todos nós sairmos
Vou levar você embora comigo
De uma vez por todas

O tempo vai nos ver realinhar
Diamantes chovem pelo céu
E despejam-me no mesmo
Reino

Avalie nossos laços, segure firme
Venha comigo agora
Fuja para o espaço comigo
De uma vez por todas

O tempo vai nos ver realinhar
Diamantes chovem pelo céu
E despejam-me no mesmo
Reino

O tempo vai nos ver realinhar
Diamantes chovem pelo céu
E eu vou liderar-nos para o mesmo
Reino

Prepare-se

Quando o caixão estremecer
E a agulha se quebrar
Venha, fuja comigo
Vamos lá, você vai ver, de uma vez por todas

O tempo vai nos ver realinhar
Diamantes chovem pelo céu
E despejam-me no mesmo
Reino

O tempo nos levará para o mesmo
Reino
Eu vou levar-nos ao mesmo
Reino

Down

My violent mood swings peak
And my hands are as heavy as rocks
I have no time and no space
I am falling behind, just take me home

My patience has all run out
And I feel like yelling, it is too much
I have abandoned all charm and all grace
I have fallen behind, there is no god

The night is cursed
Loud and blurred
Still it rains
Still it rains
It rains like hell
It rains like hell
Rain on empty shells
Rain on empty shells

My violent mood swings peak
And my hands are as heavy as rocks
I have no time and no space
I have fallen behind, there is no god

The night is cursed
Loud and blurred
Still it rains
Still it rains
It rains like hell
It rains like hell
Rain on empty shells
Rain on empty shells

Rains...
It rains like hell
It rains like hell
It rains like hell
Rain on empty shells
Rain on empty shells

Screaming voices ring in my ears
I don't want to know their names

BR:

Meu humor violento chega ao limite
e minhas mãos estão tão pesadas como pedras
Eu não tenho tempo nem espaço
e caindo pra tras, Me leve pra casa

Minha paciência se esgotou
E eu me sinto gritando: "Isso é demais"
Eu abandonei todo charme e toda graça
E caindo pra trás, Não há Deus

A noite é maldita
Barulhenta e nublada
E ainda chove
E ainda chove
Chove como inferno
Chove como inferno
Chove em barcos vazios
Chove em barcos vazios

Meu humor violento chega ao limite
E as minhas mãos estão tão pesadas quanto pedras
Eu não tenho tempo nem espaço
e caindo pra trás Não há Deus

A noite é maldita
Barulhenta e nublada
E ainda chove
E ainda chove
Chove como inferno
Chove como inferno
Chove em barcos vazios
Chove em barcos vazios

Chove...
Chove como inferno
Chove como inferno
Chove como inferno
Chove em barcos vazios
Chove em barcos vazios

Vozes gritantes soando em meus ouvidos
Eu não quero saber o nome deles.

Oblivion

It's a fairytale
And the story is out of date
Nothing that I haven't tried to say
You know that the road is lonely
I will need some help
You know that this life is crazy
I will need some help

There's a place far below
The darkness deep within
It's a place I don't belong
Come set me free from this oblivion

All inside of me
On the edge of agony
Nothing left for me that I can think
You know that the road is lonely
I will need some help
You know that this life is crazy
I will need some help

There's a place far below
The darkness deep within
It's a place I don't belong
Come set me free from this oblivion

It's a fairytale
And the story is out of date
Nothing that I haven't tried to say

And I
I keep wandering away
I'm so deep in disarray
I keep wandering

There's a place far below
The darkness deep within
It's a place I don't belong
Come set me free, set me free

I keep wondering (set me free)
I keep wondering (set me free)
I keep wondering (set me free)
Come set me free, set me free
I keep wondering (set me free)
I keep wondering (set me free)
I keep wondering (set me free)
Come set me free from this oblivion

BR:

Isto é um conto de fadas
E a história acabou
Nada que eu não teria tentado dizer
Você sabe que a estrada é sozinha
Eu vou precisar de ajudar
Você sabe que esta vida é louca
Eu vou precisar de ajudar

Há um lugar abaixo
A escuridão interior
É um lugar, eu não pertenço a ele
Venha me libertar desse esquecimento

Tudo dentro de mim
Na borda da agonia
Não há nada que eu possa fingir
Você sabe que a estrada é sozinha
Eu vou precisar de ajudar
Você sabe que esta vida é louca
Eu vou precisar de ajudar

Há um lugar abaixo
A escuridão interior
É um lugar, eu não pertenço a ele
Venha me libertar desse esquecimento

Isto é um conto de fadas
E a história acabou
Nada que eu não teria tentado dizer

E eu
E eu continuo vagando pra longe
Estou tão confuso
Eu continuo vagando

Há um lugar abaixo
A escuridão interior
É um lugar, eu não pertenço a ele
Venha me libertar (me libertar)

Eu continuo vagando (me libertar)
Eu continuo vagando (me libertar)
Eu continuo vagando (me libertar)
Venha me libertar (me libertar)
Eu continuo vagando (me libertar)
Eu continuo vagando (me libertar)
Eu continuo vagando (me libertar)
Venha me libertar desse esquecimento

Being Everyone

Who am I at night
When my eyes are closed tight?
Who am I, and where
When eyes see far beyond?
Every border, every dream?
Every hidden memory?
Every nightmare, truth or dare
Who do I see now?

Look at me, tell me what you see
Are we just being everyone?

Where am I, tell me
What should go, what should stay
Where am I? Where am I?
And where shall I go tonight?
Every night a different theme
Every time you're in a different dream
Am I me there?
What am I?
Who will I be now?

Look at me, tell me what you see
Are we just being everyone?

Look at me, tell me what you see
Are we being everyone?

I cry, I fall
I love, I hate
I know many,
Though no face ever stays
I breathe, I fly
I kill, I die
Though there's nothing that I know
No one can recall where I have been
Or who I was

Look at me, tell me what you see
Are we being everyone?

Look at me, tell me what you see
Are we just being everyone?

Look at me, tell me what you see
It's me, being everyone

BR:

Quem sou eu à noite
Quando meus olhos estão fechados firmemente?
Quem sou eu e onde
Quando os olhos vêem mais além?
Cada borda, cada sonho?
Cada memória escondida?
Cada pesadelo, verdade ou desafio
Quem eu vejo agora?

Olhe para mim, diga-me o que você vê
Estamos apenas sendo todo mundo?

Onde eu estou, diga-me
O que deveria partir, o que deveria ficar
Onde eu estou? Onde eu estou?
E onde eu deveria ir esta noite?
Cada noite um tema diferente,
Cada vez você está em um sonho diferente
Sou eu lá?
O que sou eu?
Quem eu vou ser agora?

Olhe para mim, diga-me o que você vê
Estamos apenas sendo todo mundo?

Olhe para mim, diga-me o que você vê
Estamos sendo todo mundo?

Eu choro, eu caio
Eu amo, eu odeio
Eu conheço muitos,
Embora nenhum rosto permaneça sempre
Eu respiro, eu vôo
Eu mato, eu morro
Apesar de não haver nada que eu saiba
Ninguém pode lembrar onde eu estive
Ou quem eu era

Olhe para mim, diga-me o que você vê
Estamos apenas sendo todo mundo?

Olhe para mim, diga-me o que você vê
Sou eu, sendo todo mundo

Olhe para mim, diga-me o que você vê
Sou eu, sendo todo mundo

Filth In The Beauty

The reverse side of beauty
It dyed by beloved filth.
Sexual disgrace.
The reverse side of beauty
It dyed by beloved filth.

Genwaku no umi Shizunda hotaru
Hitei wa yokkyuujou no uso
Mujun de somaru taion
Risei wo kaburu aibu ni
Odori tokekomu shun wa fuini
Kegarawashiku...
My mind which falls

Your seed and my seed never mixes.
The connection of this blood is eternal.
You cannot finish suppressing the desire.
To true daughter... [Sexual disgrace]

Toiki fusagu myaku utsu ue wa
Wakari aenu guren wo motomu

Closet mind is distorted instability.
Please release me before breaking.
How long, how long, how long
In humiliation
The countless fatal scar was born.

[Sexual disgrace]

Prohibited bud...
Reckless driving memory...
The kin' collapses...
Near relatives on death...
The smell of a cigarette smell breath and shit
Moment that bitter white jam is mixed
Inside of a brain caused an error
And goes mad by the sweet bug

Your seed and my seed never mixes.
The connection of this blood is eternal.
You cannot finish suppressing the desire.
To true daughter... [Sexual disgrace]

Kubi wo hawasu shitasaki to te
Nozomu hyoujou guren ni somare

Closet mind is distorted instability.
Please release me before breaking.
How long, how long, how long
In humiliation
The countless fatal scar was born.

Closet mind is distorted instability.
Please release me before breaking.
So long, so long, so long
In humiliation
The final art is your dead face

Dad which fell to the trap

BR:

O lado reverso da beleza
Que se tingiu por um amor grotesco
Desonra sexual
O lado reverso da beleza
Que se tingiu por um amor grotesco

Em um mar de fascinações um vaga-lume afundou
A negação se torna um desejo maior do que a mentira
E a temperatura do corpo se tinge de contradições
Para um carinho que se veste com a razão
A primavera que vai se derretendo dançando, é imprevisivelmente
Nojenta...
Minha mente tem falhas

Sua semente e minha semente nunca se misturarão.
A conexão deste sangue é eterno.
Você não pode acabar com isto superando o desejo.
Para a verdadeira filha... (desonra sexual)

A "fome" da minha veia que palpita, bloquiou os meus suspiros
Ela necessita do rubro que não consegue compreender

Mente fechada é instabilidade distorcida.
Por favor me liberte antes de quebrar.
Quanto tempo, quanto tempo, quanto tempo
Na humilhação
As cicatrizes fatais são incontáveis

(desonra sexual)

Botão de flor rejeitado...
Memória dirige imprudente...
Famílias em colapsos...
Parentes próximos da morte...
O cheiro do cigarro é de bafo e merda
O momento em que esta amarga geléia branca se mistura
Dentro de um cérebro causando um erro
E ficará louco por um doce inseto (laço)

Sua semente e minha semente nunca se misturarão.
A conexão deste sangue é eterno.
Você não pode acabar com isto superando o desejo.
Para a verdadeira filha... (desonra sexual)

A língua e as mãos que passam pelo meu pescoço
É a expressão facial que eu esperava, agora tinja-se de vermelho

Mentes fechadas têm sua instabilidade distorcida.
Por favor me liberte antes de quebrar.
Quanto tempo, quanto tempo, quanto tempo
Na humilhação
As inumeras cicatrizes fatais nasceram

Mente fechada é instabilidade distorcida.
Por favor me liberte antes de quebrar.
Quanto tempo, quanto tempo, quanto tempo
Na humilhação
A arte final é sua face morta

Papai que caiu na armadilha

In The Shadows

Don't sleep
Don't sleep until I'm done with finding the answer
Won't stop
Won't stop before I find the cure for this cancer

Sometimes I feel like going down, I'm so disconnected
Somehow I know that I am haunted to be wanted

I've been watching, I've been waiting
In the shadows for my time
I've been searching, I've been living
For tomorrows all my life

In the shadows...

In the shadows...

They say that I must learn to kill before I can feel safe
But I, I'd rather kill myself than turn into their slave

Sometimes I feel that I should go and play with the thunder
Somehow I just don't wanna stay and wait for a wonder

I've been watching, I've been waiting
In the shadows for my time
I've been searching, I've been living
For tomorrows all my life

Lately, I've been walking, walking in circles
Watching, waiting for something
Feel me, touch me, heal me
Come take me higher

I've been watching, I've been waiting
In the shadows for my time
I've been searching, I've been living
For tomorrows all my life

I've been watching, I've been waiting
I've been searching, I've been living
For tomorrow's

In the shadows...

In the shadows...

I've been waiting

BR:

Sem descansar
Sem descansar até eu conseguir achar a resposta
Não vou parar
Não vou parar antes de achar a cura para este câncer

Ás vezes eu sinto um desânimo, estou tão desconectado
De algum jeito eu sei que eu estou sendo perseguido por ser procurado

Estive observando, estive esperando
Nas sombras pela minha vez
Estive procurando, estive vivendo
Pelo amanhã, toda a minha vida

Nas sombras...

Nas sombras...

Eles dizem que eu preciso aprender a matar antes de me sentir seguro
Mas eu, eu prefiro matar a mim mesmo do que me tornar um escravo deles

Ás vezes eu sinto que eu posso ir e brincar com o trovão
De algum jeito eu não quero ficar e esperar por um milagre

Estive observando, estive esperando
Nas sombras pela minha vez
Estive procurando, estive vivendo
Pelo amanhã, toda a minha vida

Ultimamente, eu tenho andado, andado em círculos
Observando, esperando por algo
Me sinta, me toque, me cure
Venha me deixar melhor

Estive observando, estive esperando
Nas sombras pela minha vez
Estive procurando, estive vivendo
Pelo amanhã, toda a minha vida

Estive observando, estive esperando
Estive procurando, estive vivendo
Pelo amanhã

Nas sombras...

Nas sombras...

Estive esperando

Guilty

I feel guilty
My words are empty
No signs to give you
I don't have time for you

You say I'm heartless
And you say I don't care
I used to be there for you
And you've said I seem so dead, that I have changed
But so have you

Guilty, ohhhh
Guilty, I feel so
Empty, yeahhhh
Empty you know how to make me feel

I put a shield upon you
I didn't mean to hurt you
I would have only poisoned your mind
Never meant to make you cry

You've been so thoughtless
I can see right through you
You used to be there for me
Don't you leave and say goodbye
Cause you have changed but so have I

Guilty, ohhhh
Guilty I feel so
Empty, yeahhhh
Empty you know how to make me feel

I never thought that the time and the distance
Between us made you so much colder
I'll carry the world on my shoulders

Guilty, ohhhh
Empty, yeahhhh x2

Guilty, ohhhh
Guilty I fell so
Empty, yeahhhh
Empty you know how to make me feel

Guilty, ohhhh
Empty, yeahhhh
You know how to make me feel

Guilty, ohhhh
So guilty
Empty, ohhhh
So empty
You know how to make me feel

BR:

Me sinto culpado
Minhas palavras são vazias
sem sinais pra dar a você
Eu não tenho tempo pra você

Você diz que eu não tenho coração
E você diz que eu não me importo
Eu costumava estar lá pra você
E você disse que eu pareço tão morto, que eu mudei
Mas você também

Culpado... ohhhh
Culpado eu me sinto tão...
Vazio... yeahhhh
Vazio você sabe como me fazer sentir...

Eu pus um abrigo sobre você
Eu não queria te machucar
Eu somente envenenei sua mente
Nunca quis fazer você chorar

Você tem sido tão irracional
Eu posso ver através de você
Você constumava estar lá pra mim
Então não vá embora dizendo "adeus"
Porque você mudou e eu também

Culpado... ohhhh
Culpado... Me sinto tão...
Vazio... yeahhhh
Vazio você sabe como me fazer sentir...

Eu nunca pensei que o tempo e a distância
Entre nós faria você tão mais fria
Eu estou carregando o mundo nos meus ombros...

Culpado... ohhhh
Vazio... yeahhhh (2x)

Culpado... ohhhh
Culpado... Me sinto tão...
Vazio... yeahhhh
Vazio você sabe como me fazer sentir...

Culpado... ohhhh
Vazio... yeahhhh
Você sabe como me fazer sentir...

Culpado... ohhhh
Tão Culpado...
Vazio... ohhhh
Tão Vazio...
Você sabe como me fazer sentir.

Um Minuto Para o Fim Do Mundo

Me sinto só...
Mas quem é que nunca se sentiu assim
Procurando um caminho pra seguir,
Uma direção - respostas
Um minuto para o fim do mundo,
Toda sua vida em 60 segundos
Uma volta no ponteiro do relógio pra viver

O tempo corre contra mim, sempre foi assim e sempre vai ser...
Vivendo apenas pra vencer a falta que me faz você
De olhos fechados eu tento esconder a dor agora
Por favor entenda, eu preciso ir embora porque...

Quando estou com você
Sinto meu mundo acabar,
perco o chão sob os meus pés
Me falta o ar pra respirar
E só de pensar em te perder por um segundo,
Eu sei que isso é o fim do mundo

Volto o relógio para trás tentando adiar o fim,
Tentando esconder o medo de te perder quando me sinto assim
De olhos fechados eu tento enganar meu coração
Fugir pra outro lugar em uma outra direção porque

Quando estou com você
Sinto meu mundo acabar
Perco o chão sobre os meus pés
Me falta o ar pra respirar
E só de pensar em te perder por um segundo
Eu sei que isso é o fim do mundo(Bis)

Eu sei que isso é o fim do mundo

Eu sei que isso é o fim...(Bis)

Eu sei que isso é o fim do mundo!

Super Duper Love (Are You Diggin' on Me)

Yeah!! Are you diggin on me?
Yeah yeh yeh
I'm digging on you now baby
Yeah!! Do you wanna little bit of my love?
Yeah!! Wait a minute! Wait a minute!

All the time I knew that you loved me
Because you were always there
Could I be that mistaken
Believing that you really care

In the presence of all my friends
You stood there holding my hand
And you promise me faithfully
That you will be my only man

Yeah!! Are you diggin on me?
Yeah yeah yeah
I'm digging on you now baby
Yeah!! Do you wanna little bit of my love?
Yeah!! Wait a minute! Wait a minute

Everytime I walk down the street with you
Im as proud as a girl can be
Just to know that you are mine
And all that good loving belongs to me

In the presence of all my friends
You stood there holding my hand
And you promise me faithfully
That you will be my only man

Yeah!! Are you diggin on me?
Yeah yeah yeah
I'm digging on you now baby
Yeah!! Do you wanna little bit of my love?
Yeah!! wait a minute!
Play it for my Little Beaver

[instrumental]

In the presence of all my friends
You stood there holding my hand
And you promise me faithfully
That you will be my only man

Yeah!! Are you diggin on me
Yeah yeah yeah
I'm digging on you now baby
Yeah!! Do you wanna little bit of my love?
Yeah!! Wait a minute!
Your love is super oh baby

See I'm trying to tell you
Your love is super duper
Super, yes it is, yes it is
Your love is
Your love is super
Are you digging on me?
'Cause I'm digging on you
I'm just trying to tell you
Oh this love is super duper
Wait a minute!!

BR:

Yeah!! Você está a fim de mim?
Yeah yeh yeh
Eu estou a fim de você agora baby
Yeah!! Você quer um pouquinho do meu amor?
Yeah!!Espere um minuto! Espere um minuto!

Todo o tempo eu sabia que você me amava
Porque você estava sempre lá
Poderia eu ter errado
Acreditando que você realmente se importava

E na presença de todos meus amigos
Você permaneceu lá segurando minha mão
E você me prometeu fielmente
Que você será apenas meu homem

Yeah!! Você está a fim de mim?
Yeah yeah yeah
Eu estou a fim de você agora baby
Yeah!! Você quer um pouquinho do meu amor?
Yeah!!Espere um minuto! Espere um minuto!

Toda hora eu ando na rua com você
Eu estou orgulhosa como uma garota pode estar
Apenas por saber que você é meu
E que todo este amor pertence a mim

E na presença de todos meus amigos
Você permaneceu lá segurando minha mão
E você me prometeu fielmente
Que você será apenas meu homem

Yeah!! Você está a fim de mim?
Yeah yeah yeah
Eu estou a fim de você agora baby
Yeah!! Você quer um pouquinho do meu amor?
Yeah!!Espere um minuto! Espere um minuto!
Toque um pouco para o meu amor

[instrumental]

E na presença de todos meus amigos
Você permaneceu lá segurando minha mão
E você me prometeu fielmente
Que você será apenas meu homem

Yeah!! Você está a fim de mim?
Yeah yeah yeah
Eu estou a fim de você agora baby
Yeah!! Você quer um pouquinho do meu amor?
Yeah!!Espere um minuto! Espere um minuto!
Seu amor é super oh baby

Veja o que estou tentando te dizer
O seu amor é maravilhoso
Maravilhoso, sim ele é, sim ele é
Seu amor é
Seu amor é super
Você está a fim de mim?
Porque eu estou a fim de você
Eu só estou tentando te dizer
Oh este amor é maravilhoso
Espere um minuto!

Objection

It's not her fault that she's so irresistible
But all the damage she's caused is unfixable
Every twenty seconds you repeat her name
But when it comes to me you don't care
If I'm alive or dead

So objection I don't wanna be the exception
To get a bit of your attention
I love you for free and I'm not your mother
But you don't even bother
Objection I'm tired of this triangle
Got dizzy dancing tango
I'm falling apart in your hands again
No way I've got to get away

Next to her cheap silicone I look minimal
That's why in front of your eyes I'm invisible
But you gotta know small things also count
You better put your feet on the ground
And see what it's about

So objection, I don't want to be the exception
To get a bit of your attention
I love you for free and I'm not your mother
But you don't even bother
Objection the angles of this triangle
Got dizzy dancing tango
I'm falling apart in your hands again
No way, no no no no

I wish there was a chance for you and me
I wish you couldn't find a place to be
Away from here

This is pathetic and sardonic
It's sadistic and psychotic
Tango is not for three
Was never meant to be
But you can try it
Rehearse it
Or train like a horse
But don't you count on me
Oh don't you count on me boy

Objection I don't want to be the exception
To get a bit of your attention
I love you for free and I'm not your mother
But you don't even bother
Objection I'm tired of this triangle
Got dizzy dancing the tango
I'm falling apart in your hands again
No way I've got to get away
Get away
Get away
Eh
Eh
Eh
Get away
I'm falling apart in your hands again
Get away
I'm falling apart in your hands again
Get away
Get away

BR:

Não é culpa dela ser tão irresistivél
Mas todo o estrago que ela causou não tem conserto
A cada 20 segundos você repete o nome dela
E quanto a mim você nem liga
Se estou viva ou morta

Então, objeção, eu não quero ser a exceção
A ter um pouco de sua atenção
Eu te amo de graça e nem sou sua mãe
Mas você nem se importa
Objeção, eu estou cansada desse triângulo
Fiquei tonta dançando tango
Estou me desfazendo em seus braços de novo
Não mesmo, eu tenho que escapar

Perto do silicone barato dela eu pareço mínima
É por isso que aos seus olhos eu sou invisível
Mas você tem que saber que coisas pequenas também contam
Melhor você colocar seus pés no chão
E ver de quem se trata

Então, objeção, eu não quero ser a exceção
A ter um pouco de sua atenção
Eu te amo de graça e nem sou sua mãe
Mas você nem se importa
Objeção, eu estou cansada desse triângulo
Fiquei tonta dançando tango
Estou me desfazendo em seus braços de novo
Não mesmo, não, não, não, não

Eu queria que houvesse uma chance pra você e eu
Queria que você não pudesse encontrar um lugar para
Estar longe daqui

Isso é patético e sardônico
É sádico e psicótico
Tango não é para três
Nunca foi
Mas você pode tentar
Ensaiar isso
Ou treinar como um cavalo
Mas não conte comigo
Oh, não conte comigo, garoto

Então, objeção, eu não quero ser a exceção
A ter um pouco de sua atenção
Eu te amo de graça e nem sou sua mãe
Mas você nem se importa
Objeção, eu estou cansada desse triângulo
Fiquei tonta dançando tango
Estou me desfazendo em seus braços de novo
Não mesmo, eu tenho que escapar
Escapar
Escapar
Ah
Ah
Ah
Escapar
Estou me desfazendo em seus braços de novo
Escapar
Estou me desfazendo em seus braços de novo
Escapar
Escapar

Boys Don't Cry

I would say I'm sorry
If I thought that it would change your mind
But I know that this time
I have said too much, been too unkind

I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try to laugh about it
Hiding the tears in my eyes
'Cause boys don't cry
Boys don't cry

I would break down at your feet
And beg forgiveness, plead with you
But I know that it's too late
And now there's nothing I can do

So I try to laugh about it
Cover it all up with lies
I try to laugh about it
Hiding the tears in my eyes
'Cause boys don't cry
Boys don't cry

I would tell you that I loved you
If I thought that you would stay
But I know that it's no use
That you've already gone away

Misjudged your limits
Pushed you too far
Took you for granted
I thought that you needed me more

Now I would do most anything
To get you back by my side
But I just keep on laughing
Hiding the tears in my eyes
'Cause boys don't cry
Boys don't cry
Boys don't cry

BR:

Eu diria que estou arrependido
Se achasse que isto faria você mudar de ideia
Mas eu sei que desta vez
Eu falei demais, fui indelicado demais

Eu tento rir disso tudo
Cobrindo com mentiras
Eu tento rir disso tudo
Escondendo as lágrimas em meus olhos
Pois garotos não choram
Garotos não choram

Eu me desmancharia aos seus pés
Mendigaria seu perdão, imploraria a você
Mas eu sei que é tarde demais
E agora não há nada que eu possa fazer

Por isso eu tento rir disso tudo
Cobrindo com mentiras
Eu tento rir disso tudo
Escondendo as lágrimas em meus olhos
Pois garotos não choram
Garotos não choram

Eu diria a você que te amava
Se achasse que você ficaria
Mas eu sei que é inútil
E você foi embora

Julguei mal o seu limite
Fiz você ir longe demais
Te subestimei, não te dei valor
Pensei que você precisasse mais de mim

Agora eu faria qualquer coisa
Para ter você de volta ao meu lado
Mas eu só fico rindo
Escondendo as lágrimas em meus olhos
Pois garotos não choram garotos
Garotos não choram
Garotos não choram

Hyperfast

A storm is brewing here right by my side
I've tried all sorts of disguises
I hope he cannot do wrong within my sight
My blood is flowing as oceans
When I breathe my freedom
Talk of the big religion
Simply what I need

Is what I need...

You reject defaults
In a vision of non-life
This silent overcomes
Your defensive shades is gone

Floating bubbles are laying down on me
False beliefs are drawing all my tears

Beyond sub-life
Beyond decline
Beyond this wave of rising
Beyond hard times
Beyond love bites
Beyond the day I'll face myself

A hyperfast reaction
Is playing with me
I'm so confused
But I knew
I could hold on
Just a lack of experience
Just a lack of pride
That makes me blind again

Sadly destroying everything I've done and
everything
remaining is burning in my fire

That's the way we are
Now I'm going to explode

I will choose remorse in my life
What is happening is enclosed in my fire

That makes me blind again

I'll face myself

BR:

Uma tempestade está se formando bem aqui ao meu lado
Eu tentei todos os tipos de disfarces
Eu espero que ele não faça nada errado sob minha supervisão
Meu sangue está fluindo como os oceanos
Quando respiro minha liberdade
Palavras da grande religião
Simplesmente o que preciso

É o que eu preciso?

Você rejeita omissões
Numa visão de não-vida
Este silêncio supera
Suas sombras defensivas se foram

Bolhas flutuantes estão caindo sobre mim
Falsas crenças estão desenhando todas minhas lágrimas

Além da subvida
Além do declínio
Além desta onda de evolução
Além dos tempos difíceis
Além de problemas amorosos
Além do dia eu encararei a mim mesmo

Uma reação hiper-rápida
Está brincando comigo
Estou tão confuso
Mas eu sabia
Eu poderia aguentar
Apenas uma falta de experiência
Apenas uma falta de orgulho
Que me deixa cega novamente

Tristemente estou destruindo tudo o que fiz e
tudo
o que resta está queimando em meu fogo

Este é o jeito que somos
Agora irei explodir

Escolherei remorso em minha vida
O que está acontecendo está cercado em meu fogo

Isto me deixa cega novamente

Eu encararei a mim mesmo