You take it all away
But never give it back
And this is what you say
Their lies are yelling back
And this is how they move
And this is how they sway
That danger is the truth
They die and come again
Obstacles and signs
Perilous and looming
Dangerous and moving
Dangerous and moving
Obstacles and signs
Perilous and looming
Dangerous and moving
Dangerous and moving
No mercy for the lost
No soothing for the sad
The line is never crossed
They are the living dead
And this is how they move
And this is how they sway
That danger is the truth
They die and live again
Obstacles and signs
Perilous and looming
Dangerous and moving
Dangerous and moving
Obstacles and signs
Perilous and looming
Dangerous and moving
Dangerous and moving
BR:
Você tira tudo de mim
Mas nunca me devolve
E é isso o que você diz
As mentiras deles estão gritando de volta
E é assim que eles se movem
E é assim que eles influenciam
Aquele perigo é a verdade
Eles morrem e vem novamente
Obstáculos e sinais
Arriscado e se aproximando
Perigoso e se movendo
Perigoso e se movendo
Obstáculos e sinais
Arriscado e se aproximando
Perigoso e se movendo
Perigoso e se movendo
Sem perdão para os perdidos
Sem alívio para os tristes
A linha nunca é cruzada
Eles são os mortos-vivos
E é assim que eles se movem
E é assim que eles influenciam
Aquele perigo é a verdade
Eles morrem e vivem novamente
Obstáculos e sinais
Arriscado e se aproximando
Perigoso e se movendo
Perigoso e se movendo
Obstáculos e sinais
Arriscado e se aproximando
Perigoso e se movendo
Perigoso e se movendo
The Last Song I'm Wasting On You
Sparkling gray, they're my own veins
Any more than a whisper, any sudden movement of my heart
And I know, I know I'll have to watch them pass away
Just get through this day
Give up your way, you could be anything
Give up my way and lose myself, not today
That's too much guilt to pay
Sickened in the sun, you dare tell me you love me
But you held me down and screamed you wanted me to die
Honey you know, you know I'd never hurt you that way
You're just so pretty in your pain
Give up my way, and I could be anything
I'll make my own way, without your senseless hate
So run, run, run...
And hate me if it feels good
I can't hear your screams anymore
You lied to me
But I'm older now
And I'm not buying, baby
Demanding my response
Don't bother breaking the door down
I found my way out...
And you'll never hurt me again
BR:
Faíscas cinzas, são minhas próprias veias
Algo mais que um sussurro, um movimento súbito do meu coração
E eu sei, eu sei que terei que assistí-los ir embora
Simplesmente aguentar esse dia
Desista do seu caminho, você poderia ser qualquer coisa
Desistir do meu caminho e me perder, hoje não
É culpa demais pra carregar
Adoecido ao sol você ousa dizer que me ama
Mas você me segurou e gritou que queria que eu morresse
Querido, você sabe, você sabe que jamais te machucaria desse jeito
Você é simplesmente lindo demais na sua dor
Desistir do meu caminho, e eu poderia ser qualquer coisa
Eu irei fazer meu próprio caminho, sem o seu ódio sem sentido
Então corra, corra, corra...
E me odeie se te faz sentir bem
Eu não consigo mais ouvir seus gritos
Você mentiu para mim
Mas eu amadureci agora
E eu não vou pagar por isso,querido
Reivindicando minha resposta
Não ligo se quebrar a porta
Eu encontrei meu caminho de saída...
E você nunca mais irá me ferir de novo.
Any more than a whisper, any sudden movement of my heart
And I know, I know I'll have to watch them pass away
Just get through this day
Give up your way, you could be anything
Give up my way and lose myself, not today
That's too much guilt to pay
Sickened in the sun, you dare tell me you love me
But you held me down and screamed you wanted me to die
Honey you know, you know I'd never hurt you that way
You're just so pretty in your pain
Give up my way, and I could be anything
I'll make my own way, without your senseless hate
So run, run, run...
And hate me if it feels good
I can't hear your screams anymore
You lied to me
But I'm older now
And I'm not buying, baby
Demanding my response
Don't bother breaking the door down
I found my way out...
And you'll never hurt me again
BR:
Faíscas cinzas, são minhas próprias veias
Algo mais que um sussurro, um movimento súbito do meu coração
E eu sei, eu sei que terei que assistí-los ir embora
Simplesmente aguentar esse dia
Desista do seu caminho, você poderia ser qualquer coisa
Desistir do meu caminho e me perder, hoje não
É culpa demais pra carregar
Adoecido ao sol você ousa dizer que me ama
Mas você me segurou e gritou que queria que eu morresse
Querido, você sabe, você sabe que jamais te machucaria desse jeito
Você é simplesmente lindo demais na sua dor
Desistir do meu caminho, e eu poderia ser qualquer coisa
Eu irei fazer meu próprio caminho, sem o seu ódio sem sentido
Então corra, corra, corra...
E me odeie se te faz sentir bem
Eu não consigo mais ouvir seus gritos
Você mentiu para mim
Mas eu amadureci agora
E eu não vou pagar por isso,querido
Reivindicando minha resposta
Não ligo se quebrar a porta
Eu encontrei meu caminho de saída...
E você nunca mais irá me ferir de novo.
Reila
Reila...
Deatte kara doredake onaji kizu wo oi
Doredake sasae atta?
Kimi ga tsurai toki ni wa hoka no dare yori
Boku dake ni oshiete hoshikatta
Jijitsu ga me ni yakitsuku
Mugon de fudou no kimi wa nani mo omou
Riyuu nado iranai sa
Tada boku no kimi wo kaeshite kurereba
Nokosareta boku yori mu ni natta kimi wa
Dorehodo tsurai darou ka
Mada nanimo hajimattenai no ni
Mada kimi ni kono kotoba ietenai no ni doko e
Reila...
Kimi no na wo yonde mite mo
This voice does not reach you...
Reila...
Me wo akete?? uso da to waratte misete yo...
Ashita wa doko e yukou
Kimi ga nozomu nara doko e demo yuku yo
Kimi wa itsumo sou boku ga omou hodo
Dokoka e itte shimau
Mata boku wo nokoshi hitori de hashitte yukunde
Mou todokanai mou todokanai
Yatto kimi ni aeta no ni
Gaman shiteta mono ga subete afurete
Namida ni natte koboreta
Reila...
Ienakatta kono kotoba wo
Reila...
Ima koko de kimi ni utau yo
Reila...
Dare yori mo kimi wo aishiteru
Reila...
Aishiteiru. aishiteiru...
Futari ga ita heya ima mo sono mama
Kagi mo kakezu ni
Itsudemo kimi ga kaette koreru you ni
Zutto matteru yo wakatteru kedo
Ima de mo kimi ga doa wo akeru sugata ga mierun da
Ashita wa kitto kaette kite kureru kana
BR:
Reila...
Desde que eu te conheci, quantos machucados eu suportei?
E quantos me suportaram?
Queria que você contasse só pra mim quando estivesse deprimida,
e não pra todo mundo
A verdade foi queimada nos meus olhos
O que é você; imobilizada pelo silêncio, pensando?
Eu não preciso de uma razão
se ao menos você a retornasse para mim
O quão mais é você; que se tornou nada
Mais machucada do que eu, que fui deixado para trás
Mesmo que nada tenha começado
Mesmo que eu ainda não tenha dito essas palavras à você em algum lugar
Reila...
Mesmo se eu tentar dizer o seu nome
esta voz não te alcançará
Reila...
Abra seus olhos e sorria para me mostrar que foi tudo uma mentira...
Vamos à algum lugar amanhã, se for um lugar que você deseja ir
Eu irei até lá, não importa onde seja
Você sempre foi assim, desde que eu me lembro
Você estava indo pra algum lugar
Mais uma vez me deixou pra trás e correu sozinha
Não posso mais te alcançar, não posso mais te alcançar
Mesmo já tendo te encontrado
Tudo que eu guardei dentro de mim transbordou
Tornou-se lágrimas e vazou
Reila...
Essas palavras que eu não pude dizer
Reila...
Eu canto-as pra você aqui e agora
Reila...
Eu te amo mais do que qualquer um
Reila...
Eu te amo, eu te amo...
O quarto em que nós dois estávamos está do mesmo jeito de antes
Eu não tranquei a porta pra você poder voltar pra casa à qualquer hora
Estarei sempre esperando por você,
mesmo sabendo
Ainda posso ver sua figura abrindo a porta
Amanhã você certamente voltará pra casa, certo?
Deatte kara doredake onaji kizu wo oi
Doredake sasae atta?
Kimi ga tsurai toki ni wa hoka no dare yori
Boku dake ni oshiete hoshikatta
Jijitsu ga me ni yakitsuku
Mugon de fudou no kimi wa nani mo omou
Riyuu nado iranai sa
Tada boku no kimi wo kaeshite kurereba
Nokosareta boku yori mu ni natta kimi wa
Dorehodo tsurai darou ka
Mada nanimo hajimattenai no ni
Mada kimi ni kono kotoba ietenai no ni doko e
Reila...
Kimi no na wo yonde mite mo
This voice does not reach you...
Reila...
Me wo akete?? uso da to waratte misete yo...
Ashita wa doko e yukou
Kimi ga nozomu nara doko e demo yuku yo
Kimi wa itsumo sou boku ga omou hodo
Dokoka e itte shimau
Mata boku wo nokoshi hitori de hashitte yukunde
Mou todokanai mou todokanai
Yatto kimi ni aeta no ni
Gaman shiteta mono ga subete afurete
Namida ni natte koboreta
Reila...
Ienakatta kono kotoba wo
Reila...
Ima koko de kimi ni utau yo
Reila...
Dare yori mo kimi wo aishiteru
Reila...
Aishiteiru. aishiteiru...
Futari ga ita heya ima mo sono mama
Kagi mo kakezu ni
Itsudemo kimi ga kaette koreru you ni
Zutto matteru yo wakatteru kedo
Ima de mo kimi ga doa wo akeru sugata ga mierun da
Ashita wa kitto kaette kite kureru kana
BR:
Reila...
Desde que eu te conheci, quantos machucados eu suportei?
E quantos me suportaram?
Queria que você contasse só pra mim quando estivesse deprimida,
e não pra todo mundo
A verdade foi queimada nos meus olhos
O que é você; imobilizada pelo silêncio, pensando?
Eu não preciso de uma razão
se ao menos você a retornasse para mim
O quão mais é você; que se tornou nada
Mais machucada do que eu, que fui deixado para trás
Mesmo que nada tenha começado
Mesmo que eu ainda não tenha dito essas palavras à você em algum lugar
Reila...
Mesmo se eu tentar dizer o seu nome
esta voz não te alcançará
Reila...
Abra seus olhos e sorria para me mostrar que foi tudo uma mentira...
Vamos à algum lugar amanhã, se for um lugar que você deseja ir
Eu irei até lá, não importa onde seja
Você sempre foi assim, desde que eu me lembro
Você estava indo pra algum lugar
Mais uma vez me deixou pra trás e correu sozinha
Não posso mais te alcançar, não posso mais te alcançar
Mesmo já tendo te encontrado
Tudo que eu guardei dentro de mim transbordou
Tornou-se lágrimas e vazou
Reila...
Essas palavras que eu não pude dizer
Reila...
Eu canto-as pra você aqui e agora
Reila...
Eu te amo mais do que qualquer um
Reila...
Eu te amo, eu te amo...
O quarto em que nós dois estávamos está do mesmo jeito de antes
Eu não tranquei a porta pra você poder voltar pra casa à qualquer hora
Estarei sempre esperando por você,
mesmo sabendo
Ainda posso ver sua figura abrindo a porta
Amanhã você certamente voltará pra casa, certo?
You Send Me Flying
Lent you outsidaz and my new Badu
while I was thinking you didn't have a clue
tough to sort files with your voice in my head
So then I bribed you downstairs with a Malboro red
so now I feel so small discovering you knew
How much more torture would you have put me through?
you probably saw me laughing at all your jokes
or how I did not mind when you stole all my smokes
And although my pride is not easy to disturb
you sent me flying when you kicked me to the curb
With you battered jeans and your beastie tee
Now I can't work like this (no,no) with you next to me
And although he is nothing in the scheme of my years
it just serves to blugdeon my futile tears
And I'm not use to this, I observe, I don't chase
But now I'm stuck with consequences, thrust in my face
And the melodramas of my day delivery blows
that surpass your rejection it just goes to show
a simple attraction that reflects right back to me
so I'm not as into you as I appear to be
And although my pride's not easily disturbed
you sent me flying when you kicked me to the curb
With you battered jeans and your beastie tee
Now I can't work like this with you next to me
His message was brutal but the delivery was kind
maybe if I get this down I'll get it off my mind
It serves to condition me and smoothen mi kinks
despite my frustration for the way that he thinks
and I knew the truth, when it came, would be to that effect
At least you're attracted to me which I did not expect
didn't think you get my number down and such
but I never hated myself for my age so much
And although my pride's not easily disturbed
you sent me flying when you kicked me to the curb
With you battered jeans and your beastie tee
Now I can't work like this (no,no) with you next to me (2x)
With you battered jeans and your beastie tee
BR:
Te emprestei o (cd do) Outsidaz e meu novo (cd da Erykah) Badu
Enquanto eu pensava, eu não tinha idéia
É difícil colocar as coisas em ordem com a sua voz na minha cabeça
Então te subornei com um Malboro vermelho pra ver se você descia
E agora me sinto tão pequena ao descobrir que você já sabia
Por quanta tortura você ainda vai me fazer passar?
Provavelmente você me vê rindo das suas piadas
Ou como que eu não me importei quando você roubou todos os meus cigarros
Embora o meu orgulho não seja fácil de perturbar
Você conseguiu me derrubar quando me chutou pra escanteio
Com o seu jeans surrado e a camisa dos Beastie (Boys)
Eu não consigo funcionar direito com você perto de mim
Mesmo que ele não represente nada nos meus planos
Isso só serve pra intimidar minhas lágrimas fúteis
Não estou acostumada com isso, Eu observo, eu não persigo
E agora estou presa com as conseqüências, esfregadas na minha cara
E o melodrama do meu dia de repente acaba
Isso supera sua rejeição e mostra
Uma simples atração que reflete de volta para mim
E no final das contas não estou tão afim de você assim como parece
Embora o meu orgulho não seja fácil de perturbar
Você conseguiu me derrubar quando me chutou pra escanteio
Com o seu jeans surrado e a camisa dos Beastie (Boys)
Eu não consigo funcionar direito com você perto de mim
Sua mensagem foi brutal mas a forma que ela foi entregue foi gentil
Talvez se eu me concentrasse, acabaria me esquecendo
Isso só serve pra me condicionar e suavizar meus disturbios
Apesar da minha frustração pela maneira como ele pensa
Eu sabia a verdade, que quando ela viesse faria esse estrago
Pelo você sente atração por mim, e isso eu não esperava
Não imaginei que você pegaria meu telefone e etc
Mas nunca me odiei tanto por causa da minha idade
Embora o meu orgulho não seja fácil de perturbar
Você conseguiu me derrubar quando me chutou pra escanteio
Com o seu jeans surrado e a camisa dos Beastie (Boys)
Eu não consigo funcionar direito com você perto de mim
Com o seu jeans surrado e a camisa dos Beastie (Boys)
while I was thinking you didn't have a clue
tough to sort files with your voice in my head
So then I bribed you downstairs with a Malboro red
so now I feel so small discovering you knew
How much more torture would you have put me through?
you probably saw me laughing at all your jokes
or how I did not mind when you stole all my smokes
And although my pride is not easy to disturb
you sent me flying when you kicked me to the curb
With you battered jeans and your beastie tee
Now I can't work like this (no,no) with you next to me
And although he is nothing in the scheme of my years
it just serves to blugdeon my futile tears
And I'm not use to this, I observe, I don't chase
But now I'm stuck with consequences, thrust in my face
And the melodramas of my day delivery blows
that surpass your rejection it just goes to show
a simple attraction that reflects right back to me
so I'm not as into you as I appear to be
And although my pride's not easily disturbed
you sent me flying when you kicked me to the curb
With you battered jeans and your beastie tee
Now I can't work like this with you next to me
His message was brutal but the delivery was kind
maybe if I get this down I'll get it off my mind
It serves to condition me and smoothen mi kinks
despite my frustration for the way that he thinks
and I knew the truth, when it came, would be to that effect
At least you're attracted to me which I did not expect
didn't think you get my number down and such
but I never hated myself for my age so much
And although my pride's not easily disturbed
you sent me flying when you kicked me to the curb
With you battered jeans and your beastie tee
Now I can't work like this (no,no) with you next to me (2x)
With you battered jeans and your beastie tee
BR:
Te emprestei o (cd do) Outsidaz e meu novo (cd da Erykah) Badu
Enquanto eu pensava, eu não tinha idéia
É difícil colocar as coisas em ordem com a sua voz na minha cabeça
Então te subornei com um Malboro vermelho pra ver se você descia
E agora me sinto tão pequena ao descobrir que você já sabia
Por quanta tortura você ainda vai me fazer passar?
Provavelmente você me vê rindo das suas piadas
Ou como que eu não me importei quando você roubou todos os meus cigarros
Embora o meu orgulho não seja fácil de perturbar
Você conseguiu me derrubar quando me chutou pra escanteio
Com o seu jeans surrado e a camisa dos Beastie (Boys)
Eu não consigo funcionar direito com você perto de mim
Mesmo que ele não represente nada nos meus planos
Isso só serve pra intimidar minhas lágrimas fúteis
Não estou acostumada com isso, Eu observo, eu não persigo
E agora estou presa com as conseqüências, esfregadas na minha cara
E o melodrama do meu dia de repente acaba
Isso supera sua rejeição e mostra
Uma simples atração que reflete de volta para mim
E no final das contas não estou tão afim de você assim como parece
Embora o meu orgulho não seja fácil de perturbar
Você conseguiu me derrubar quando me chutou pra escanteio
Com o seu jeans surrado e a camisa dos Beastie (Boys)
Eu não consigo funcionar direito com você perto de mim
Sua mensagem foi brutal mas a forma que ela foi entregue foi gentil
Talvez se eu me concentrasse, acabaria me esquecendo
Isso só serve pra me condicionar e suavizar meus disturbios
Apesar da minha frustração pela maneira como ele pensa
Eu sabia a verdade, que quando ela viesse faria esse estrago
Pelo você sente atração por mim, e isso eu não esperava
Não imaginei que você pegaria meu telefone e etc
Mas nunca me odiei tanto por causa da minha idade
Embora o meu orgulho não seja fácil de perturbar
Você conseguiu me derrubar quando me chutou pra escanteio
Com o seu jeans surrado e a camisa dos Beastie (Boys)
Eu não consigo funcionar direito com você perto de mim
Com o seu jeans surrado e a camisa dos Beastie (Boys)
Rain
Hot sticky scenes, you know what I mean
Like a desert Sun that burns my skin
I've been waiting for her for so long
Open the sky and let her come down
Here comes the rain (2x)
Here she comes again
Here comes the rain
Hot sticky scenes, you know what I mean
Like a desert Sun that burns my skin
I've been waiting for her for so long
Open the sky and let her come down
Here comes the rain (2x)
Here she comes again
Here comes the rain
I love the rain (2x)
Here she comes again
Here comes the rain
Oh, rain
Rain (2x)
Oh, here comes the rain
I love the rain
Well, I love the rain
Here she comes again
I love the rain
(2x)
Rain
BR:
Cenas quentes e úmidas, vc entende o que eu digo
Como o sol do deserto que queima minha pele
Eu estive esperado por ela há muito tempo
Abra o céu e deixe que ela desça
Lá vem a chuva (2x)
Lá vem ela de novo
Lá vem a chuva
Cenas quentes e úmidas, vc entende o que eu digo
Como o sol do deserto que queima minha pele
Eu estive esperado por ela há muito tempo
Abra o céu e deixe que ela desça
Lá vem a chuva (2x)
Lá vem ela de novo
Lá vem a chuva
Eu amo a chuva (2x)
Lá vem ela de novo
Lá vem a chuva
Oh, chuva!
Chuva (2x)
Oh, lá vem a chuva!
Eu amo a chuva
Bem, eu amo a chuva
Lá vem ela de novo
Eu amo a chuva
(2x)
Chuva
Like a desert Sun that burns my skin
I've been waiting for her for so long
Open the sky and let her come down
Here comes the rain (2x)
Here she comes again
Here comes the rain
Hot sticky scenes, you know what I mean
Like a desert Sun that burns my skin
I've been waiting for her for so long
Open the sky and let her come down
Here comes the rain (2x)
Here she comes again
Here comes the rain
I love the rain (2x)
Here she comes again
Here comes the rain
Oh, rain
Rain (2x)
Oh, here comes the rain
I love the rain
Well, I love the rain
Here she comes again
I love the rain
(2x)
Rain
BR:
Cenas quentes e úmidas, vc entende o que eu digo
Como o sol do deserto que queima minha pele
Eu estive esperado por ela há muito tempo
Abra o céu e deixe que ela desça
Lá vem a chuva (2x)
Lá vem ela de novo
Lá vem a chuva
Cenas quentes e úmidas, vc entende o que eu digo
Como o sol do deserto que queima minha pele
Eu estive esperado por ela há muito tempo
Abra o céu e deixe que ela desça
Lá vem a chuva (2x)
Lá vem ela de novo
Lá vem a chuva
Eu amo a chuva (2x)
Lá vem ela de novo
Lá vem a chuva
Oh, chuva!
Chuva (2x)
Oh, lá vem a chuva!
Eu amo a chuva
Bem, eu amo a chuva
Lá vem ela de novo
Eu amo a chuva
(2x)
Chuva
Wings of a Butterfly
Heaven ablaze in our eyes
We're standing still in time
The blood on our hands is the wine
We offer as sacrifice
Come on, and show them your love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul, my love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul
This endless mercy mile
We're crawling side by side
With hell freezing over in our eyes
Gods kneel before our crime
Come on lets show, them your love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul, my love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul
(Rip out the wings of a butterfly)
Don't let go
(Rip out the wings of a butterfly)
For your soul
Come on, and show them your love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul, my love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul
(Rip out the wings of a butterfly)
Don't let go
(Rip out the wings of a butterfly) [x2]
For your soul
BR:
O Paraíso está em chamas nos nossos olhos
Nós estamos parados no tempo
O sangue em nossas mãos é o vinho
Que oferecemos como sacrificio
Venha e mostre a eles o seu amor
Arranque as asas de uma borboleta
Pela sua alma, meu amor
Arranque as asas de uma borboleta
Pela sua alma
Esse longo percurso de piedade
Nós estamos rastejando lado a lado
Com o inferno congelando sobre nossos olhos
Deuses se ajoelham perante o nosso crime
Venha e mostre, a eles o seu amor
Arranque as asas de uma borboleta
Pela sua alma, meu amor
Arranque as asas de uma borboleta
Pela sua alma
(arranque as asas de uma borboleta)
Não solte
(arranque as asas de uma borboleta)
Pela sua alma
Venha, e mostre a eles o seu amor
Arranque as asas de uma borboleta
Pela sua alma, meu amor
Arranque as asas de uma borboleta
Pela sua alma
(arranque as asas de uma borboleta)
Não solte
(arranque as asas de uma borboleta)
Pela sua alma
We're standing still in time
The blood on our hands is the wine
We offer as sacrifice
Come on, and show them your love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul, my love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul
This endless mercy mile
We're crawling side by side
With hell freezing over in our eyes
Gods kneel before our crime
Come on lets show, them your love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul, my love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul
(Rip out the wings of a butterfly)
Don't let go
(Rip out the wings of a butterfly)
For your soul
Come on, and show them your love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul, my love
Rip out the wings of a butterfly
For your soul
(Rip out the wings of a butterfly)
Don't let go
(Rip out the wings of a butterfly) [x2]
For your soul
BR:
O Paraíso está em chamas nos nossos olhos
Nós estamos parados no tempo
O sangue em nossas mãos é o vinho
Que oferecemos como sacrificio
Venha e mostre a eles o seu amor
Arranque as asas de uma borboleta
Pela sua alma, meu amor
Arranque as asas de uma borboleta
Pela sua alma
Esse longo percurso de piedade
Nós estamos rastejando lado a lado
Com o inferno congelando sobre nossos olhos
Deuses se ajoelham perante o nosso crime
Venha e mostre, a eles o seu amor
Arranque as asas de uma borboleta
Pela sua alma, meu amor
Arranque as asas de uma borboleta
Pela sua alma
(arranque as asas de uma borboleta)
Não solte
(arranque as asas de uma borboleta)
Pela sua alma
Venha, e mostre a eles o seu amor
Arranque as asas de uma borboleta
Pela sua alma, meu amor
Arranque as asas de uma borboleta
Pela sua alma
(arranque as asas de uma borboleta)
Não solte
(arranque as asas de uma borboleta)
Pela sua alma
No Feelings
I've seen you in the mirror when the story began
And I fell in love with you I love your mortal sin
Your brains are locked away but I love your company
I only ever leave you when you got no money
I got no emotions for anybody else
You better understand I'm in love with myself,
Myself, my beautiful self
A no feelings
A no feelings
A no feelings
For anybody else
Hello and goodbye in a run around sue
You follow me around like a pretty pot of glue
I kick you in the head you got nothing to say
Get out of the way 'cause I gotta get away
You never realize I take the piss out of you
You come up and see me and I'll beat you black and blue
One day I'll send you away
I got no feelings
A no feelings
A no feelings
For anybody else
Except for myself, my beautiful selfish
There ain't no moonlight after midnight
I see you silly people out looking for delight
Well I'm so happy I'm feeling so fine
I'm watching all the rubbish, you're wasting my time
I look around your house, you got nothing to steal
I kick you in the brains when you get down to kneel
And pray, you pray to your god
No feelings
A no feelings
A no feelings
For anybody else
A no feelings
A no feelings
A no feelings
For anybody else
Except for myself
Your daddy's gone away
Be back another day
See his picture hanging on your wall
BR:
Eu vi você no espelho quando a história começou
E eu me apaixonei por você eu amo seu pecado
Seus pensamentos são presos mas eu amo a sua companhia
Eu apenas deixo você quando você não tem dinheir
Eu não tenho sentimentos por ninguém
É melhor você entender que eu estou apaixonado por mim mesmo
Meu próprio ser
Sem sentimentos, sem sentimentos
Sem sentimentos
Sem sentimentos
por ninguem mais
Olá e adeus numa corrida
Você me segue por aícomo um pequeno pote decola
Chuto sua cabeça, você não tem nada para dizer
Saia do caminho pois eu tenho que me mandar
Você nunca percebe que eu enjoei de você
Você aparece e me vê e eu te meto uma porrada
Um dia eu te mandarei pra longe
Eu não tenho sentimentos
sem sentimentos
sem sentimentos
por ninguem mais
exceto por mim mesmo, meu lindo egoísta
Não há brilho da lua depois da meia-noite
Eu vejo vocês, pessoas estúpidas, por aí procurando diversão
Bem, eu estou tão feliz, eu estou me sentindo bem
Eu estou olhando todas as bobagens você está perdendo o meu tempo
Eu olho em volta da sua casa e não há nada para roubar
Eu lhe chuto nos miolos quando você se abaixa pra ajoelhar
E reza, você reza para seu deus
Sem sentimentos
sem sentimentos
sem sentimentos
por ninguem mais
sem sentimentos
sem sentimentos
sem sentimenos
por ninguem mais
exceto por mim mesmo
seu papai foi embora
volte outro dia
veja sua foto pendurada na sua parede
And I fell in love with you I love your mortal sin
Your brains are locked away but I love your company
I only ever leave you when you got no money
I got no emotions for anybody else
You better understand I'm in love with myself,
Myself, my beautiful self
A no feelings
A no feelings
A no feelings
For anybody else
Hello and goodbye in a run around sue
You follow me around like a pretty pot of glue
I kick you in the head you got nothing to say
Get out of the way 'cause I gotta get away
You never realize I take the piss out of you
You come up and see me and I'll beat you black and blue
One day I'll send you away
I got no feelings
A no feelings
A no feelings
For anybody else
Except for myself, my beautiful selfish
There ain't no moonlight after midnight
I see you silly people out looking for delight
Well I'm so happy I'm feeling so fine
I'm watching all the rubbish, you're wasting my time
I look around your house, you got nothing to steal
I kick you in the brains when you get down to kneel
And pray, you pray to your god
No feelings
A no feelings
A no feelings
For anybody else
A no feelings
A no feelings
A no feelings
For anybody else
Except for myself
Your daddy's gone away
Be back another day
See his picture hanging on your wall
BR:
Eu vi você no espelho quando a história começou
E eu me apaixonei por você eu amo seu pecado
Seus pensamentos são presos mas eu amo a sua companhia
Eu apenas deixo você quando você não tem dinheir
Eu não tenho sentimentos por ninguém
É melhor você entender que eu estou apaixonado por mim mesmo
Meu próprio ser
Sem sentimentos, sem sentimentos
Sem sentimentos
Sem sentimentos
por ninguem mais
Olá e adeus numa corrida
Você me segue por aícomo um pequeno pote decola
Chuto sua cabeça, você não tem nada para dizer
Saia do caminho pois eu tenho que me mandar
Você nunca percebe que eu enjoei de você
Você aparece e me vê e eu te meto uma porrada
Um dia eu te mandarei pra longe
Eu não tenho sentimentos
sem sentimentos
sem sentimentos
por ninguem mais
exceto por mim mesmo, meu lindo egoísta
Não há brilho da lua depois da meia-noite
Eu vejo vocês, pessoas estúpidas, por aí procurando diversão
Bem, eu estou tão feliz, eu estou me sentindo bem
Eu estou olhando todas as bobagens você está perdendo o meu tempo
Eu olho em volta da sua casa e não há nada para roubar
Eu lhe chuto nos miolos quando você se abaixa pra ajoelhar
E reza, você reza para seu deus
Sem sentimentos
sem sentimentos
sem sentimentos
por ninguem mais
sem sentimentos
sem sentimentos
sem sentimenos
por ninguem mais
exceto por mim mesmo
seu papai foi embora
volte outro dia
veja sua foto pendurada na sua parede
Silence from Afar
When the fate leaves you behind
and drags me of to an unknown destination
Shall my tears shape a sea
on which your boat has to reach the area
When the storm is most violent
and the horizon seems to be far away
You'll find strength to go on
and conquer the misery that wants to bring you down
When silence from afar is close at hand
Our harmony becomes as elusive like time
Viribus exhaustus sentio meum finem
Meam amicam viduam relinquens
BR:
Quando o destino o deixa pra trás
E me arrasta para uma destinação desconhecida
Deverão minhas lágrimas formar um mar
Em que seu barco terá que alcançar a área
Quando a tempestade é mais violenta
E o horizonte parece estar tão longe
Você encontrará força para continuar
E vencer a miséria que quer te trazer pra baixo
Quando o silêncio de longe está cerrado em mãos
Nossa harmonia se torna tão elusiva como o tempo
Viríbio* exausto sentia meu fim
Minha amante foi deixada para trás viúva
* Viríbio - Da mitologia grega, é o nome que Hipólito recebeu quando reviveu e foi admitido entre deuses inferiores
and drags me of to an unknown destination
Shall my tears shape a sea
on which your boat has to reach the area
When the storm is most violent
and the horizon seems to be far away
You'll find strength to go on
and conquer the misery that wants to bring you down
When silence from afar is close at hand
Our harmony becomes as elusive like time
Viribus exhaustus sentio meum finem
Meam amicam viduam relinquens
BR:
Quando o destino o deixa pra trás
E me arrasta para uma destinação desconhecida
Deverão minhas lágrimas formar um mar
Em que seu barco terá que alcançar a área
Quando a tempestade é mais violenta
E o horizonte parece estar tão longe
Você encontrará força para continuar
E vencer a miséria que quer te trazer pra baixo
Quando o silêncio de longe está cerrado em mãos
Nossa harmonia se torna tão elusiva como o tempo
Viríbio* exausto sentia meu fim
Minha amante foi deixada para trás viúva
* Viríbio - Da mitologia grega, é o nome que Hipólito recebeu quando reviveu e foi admitido entre deuses inferiores
Blender
1, 2, 3, 4
I used to hate you, but now i love you
Still like a rose
Still like a rose
And when you kiss me, i wanna slap you
Sorry it's lost
I feel like i've lost
I chew my nails down, i look at the ground
I am pissed
I am shy
Because you threw me, in a blender
I am hot
I am cold
Do you wanna get to know me
Do you wanna learn to get inside my head
Do you wanna get to touch me
Cause now my ex is officially dead
I don't lalalala like you
I lalalala love you
I used to hahaha hate you
But now i really fucking love you
I'm feeling stupid, but i won't tell you
I am blond
I feel dumb
I smile sweetly, in the daytime
Night i'll turn
Night i'll turn
I smoke my eyes out, hoping you'll shout
Be my girlfriend
Be my girlfriend
And when you just flirt, i'll tell you it hurts
I want more
I want more
So you do you wanna get to know me
Do you wanna learn to get inside my head
Do you wanna get to touch me
Cause now my ex is officially dead
I don't lalalala like you
I lalalala love you
I used to hahaha hate you
But now i really fucking love you
Could you, could you, could you, could you keep a secret
Would you, would you, would you, would you wanna keep it
Wouldn't, wouldn't, wouldn't, wanna make a scandal
But i could get ya, get ya, get ya by the handle
And if ya, if ya, if ya, if ya really feel me
Then you got me, got me, got me thinking maybe
For a minute maybe two but not in public
I'll make you lalalala lovesick
I don't lalalala like you
I lalalala love you
I used to hahaha hate you
But now i really fucking love you
I don't lalalala like you
I lalalala love you
I used to hahaha hate you
But now i really fucking love you
BR:
1, 2, 3, 4
Eu costumava odiar você, mas agora eu te amo
Ainda como uma rosa
Ainda como uma rosa
E quando você me beija, eu quero te dar um tapa
Desculpe se perdeu
Eu sinto que eu perdi
Eu mastigo minhas unhas para baixo, eu olho para o chão
Estou chateada
Eu sou tímida
Porque você me jogou, no liquidificador
Eu sou quente
Eu tenho frio
Você quer me conhecer
Você quer aprender a entrar na minha cabeça
Você quer começar a tocar-me
Porque agora o meu ex está oficialmente morto
Eu não gosto de você lalalala
Lalalala eu te amo
Eu costumava odiar você hahaha
Mas agora eu te amo pra caralho
Estou me sentindo idiota, mas eu não vou te dizer
Eu sou loira
Eu me sinto idiota
Eu sorrio docemente, no dia
Noite, eu vou virar
Noite, eu vou virar
Eu fumo os meus olhos, esperando que você mensagem
Seja minha namorada
Seja minha namorada
E quando você apenas flertar, eu vou te dizer que dói
Eu quero mais
Eu quero mais
Então você quer me conhecer
Você quer aprender a entrar na minha cabeça
Você quer começar a tocar-me
Porque agora o meu ex está oficialmente morto
Eu não gosto de você lalalala
Lalalala eu te amo
Eu costumava odiar você hahaha
Mas agora eu te amo pra caralho
Poderia, poderia, poderia, poderia guardar um segredo
Será que você, você, você, você iria querer mantê-lo
Não, não, não, quero fazer um escândalo
Mas eu poderia te pegar, te pegar, te pegar pela alça
E se você, se você, se você, se você se sente realmente me
Então você me pegou, me pegou, me peguei pensando que talvez
Por um minuto, talvez dois, mas não em público
Eu vou fazer você lovesick lalalala
Eu não gosto de você lalalala
Lalalala eu te amo
Eu costumava odiar você hahaha
Mas agora eu te amo pra caralho
Eu não gosto de você lalalala
Lalalala eu te amo
Eu costumava odiar você hahaha
Mas agora eu te amo pra caralho
I used to hate you, but now i love you
Still like a rose
Still like a rose
And when you kiss me, i wanna slap you
Sorry it's lost
I feel like i've lost
I chew my nails down, i look at the ground
I am pissed
I am shy
Because you threw me, in a blender
I am hot
I am cold
Do you wanna get to know me
Do you wanna learn to get inside my head
Do you wanna get to touch me
Cause now my ex is officially dead
I don't lalalala like you
I lalalala love you
I used to hahaha hate you
But now i really fucking love you
I'm feeling stupid, but i won't tell you
I am blond
I feel dumb
I smile sweetly, in the daytime
Night i'll turn
Night i'll turn
I smoke my eyes out, hoping you'll shout
Be my girlfriend
Be my girlfriend
And when you just flirt, i'll tell you it hurts
I want more
I want more
So you do you wanna get to know me
Do you wanna learn to get inside my head
Do you wanna get to touch me
Cause now my ex is officially dead
I don't lalalala like you
I lalalala love you
I used to hahaha hate you
But now i really fucking love you
Could you, could you, could you, could you keep a secret
Would you, would you, would you, would you wanna keep it
Wouldn't, wouldn't, wouldn't, wanna make a scandal
But i could get ya, get ya, get ya by the handle
And if ya, if ya, if ya, if ya really feel me
Then you got me, got me, got me thinking maybe
For a minute maybe two but not in public
I'll make you lalalala lovesick
I don't lalalala like you
I lalalala love you
I used to hahaha hate you
But now i really fucking love you
I don't lalalala like you
I lalalala love you
I used to hahaha hate you
But now i really fucking love you
BR:
1, 2, 3, 4
Eu costumava odiar você, mas agora eu te amo
Ainda como uma rosa
Ainda como uma rosa
E quando você me beija, eu quero te dar um tapa
Desculpe se perdeu
Eu sinto que eu perdi
Eu mastigo minhas unhas para baixo, eu olho para o chão
Estou chateada
Eu sou tímida
Porque você me jogou, no liquidificador
Eu sou quente
Eu tenho frio
Você quer me conhecer
Você quer aprender a entrar na minha cabeça
Você quer começar a tocar-me
Porque agora o meu ex está oficialmente morto
Eu não gosto de você lalalala
Lalalala eu te amo
Eu costumava odiar você hahaha
Mas agora eu te amo pra caralho
Estou me sentindo idiota, mas eu não vou te dizer
Eu sou loira
Eu me sinto idiota
Eu sorrio docemente, no dia
Noite, eu vou virar
Noite, eu vou virar
Eu fumo os meus olhos, esperando que você mensagem
Seja minha namorada
Seja minha namorada
E quando você apenas flertar, eu vou te dizer que dói
Eu quero mais
Eu quero mais
Então você quer me conhecer
Você quer aprender a entrar na minha cabeça
Você quer começar a tocar-me
Porque agora o meu ex está oficialmente morto
Eu não gosto de você lalalala
Lalalala eu te amo
Eu costumava odiar você hahaha
Mas agora eu te amo pra caralho
Poderia, poderia, poderia, poderia guardar um segredo
Será que você, você, você, você iria querer mantê-lo
Não, não, não, quero fazer um escândalo
Mas eu poderia te pegar, te pegar, te pegar pela alça
E se você, se você, se você, se você se sente realmente me
Então você me pegou, me pegou, me peguei pensando que talvez
Por um minuto, talvez dois, mas não em público
Eu vou fazer você lovesick lalalala
Eu não gosto de você lalalala
Lalalala eu te amo
Eu costumava odiar você hahaha
Mas agora eu te amo pra caralho
Eu não gosto de você lalalala
Lalalala eu te amo
Eu costumava odiar você hahaha
Mas agora eu te amo pra caralho
I Don't Wanna Grow Up
When I'm lyin' in my bed at night
I don't wanna grow up
Nothing ever seems to turn out right
I don't wanna grow up
How do you move in a world of fog that's
always changing things
Makes wish that I could be a dog
When I see the price that you pay
I don't wanna grow up
I don't ever want to be that way
I don't wanna grow up
Seems that folks turn into things
that they never want
The only thing to live for is today...
I'm gonna put a hole in my T.V. set
I don't wanna grow up
Open up the medicine chest
I don't wanna grow up
I don't wanna have to shout it out
I don't want my hair to fall out
I don't wanna be filled with doubt
I don't wanna be a good boy scout
I don't wanna have to learn to count
I don't wanna have the biggest amount
I don't wanna grow up
Well when I see my parents fight
I don't wanna grow up
They all go out and drinkin all night
I don't wanna grow up
I'd rather stay here in my room
Nothin' out there but sad and gloom
I don't wanna live in a big old tomb on grand street
When I see the 5 oclock news
I don't wanna grow up
Comb their hair and shine their shoes
I don't wanna grow up
Stay around in my old hometown
I don't wanna put no money down
I don't wanna get a big old loan
Work them fingers to the bone
I don't wanna float on a broom
Fall in love, get married then boom
How the hell did it get here so soon
I don't wanna grow up
BR:
Quando estou deitado à noite em minha cama
Eu não quero crescer
Sempre parece que nada vai dar certo
Eu não quero crescer
Como você se move em um mundo de nevoeiro que está
Sempre mudando as coisas
Me faz querer que eu pudesse ser um cachorro
Quando eu vejo o preço que você paga
Eu não quero crescer
Eu nunca quero ser daquele jeito
Eu não quero crescer
Parece que as pessoas se tornam coisas
que nunca quiseram
A única coisa pela qual viver é o hoje
Eu vou fazer um buraco na minha TV
Eu não quero crescer
Abro o armário dos remédios
Eu não quero crescer
Eu não quero ter que gritar isso
Eu não quero que o meu cabelo caia
Eu não quero estar cheio de dúvidas
Eu não quero ser um bom garoto escoteiro
Eu não quero ter que aprender a contar
Eu não quero ter a maior quantidade
Eu não quero crescer
Quando vejo meus pais brigarem
Eu não quero crescer
Eles saem e bebem a noite inteira
Eu não quero crescer
Eu preferiria ficar aqui no meu quarto
Não nada fora daqui além de tristeza e melancolia
Eu não quero viver em uma grande e velha sepultura na Grand Street
Quando eu vejoo jornal das 5 horas
Eu não quero crescer
Penteie os cabelos e lustre seus sapatos
Eu não quero crescer
Ficar por perto da minha velha cidade natal
Não quero gastar nenhum dinheiro
Eu não quero conseguir um velho empréstimo
E trabalhar até os dedos ficarem no osso
Eu não quero voar numa vassoura
Me apaixonar, casar, e então acabou
Mas que diabos, como isso aconteceu tão rápido
Eu não quero crescer
I don't wanna grow up
Nothing ever seems to turn out right
I don't wanna grow up
How do you move in a world of fog that's
always changing things
Makes wish that I could be a dog
When I see the price that you pay
I don't wanna grow up
I don't ever want to be that way
I don't wanna grow up
Seems that folks turn into things
that they never want
The only thing to live for is today...
I'm gonna put a hole in my T.V. set
I don't wanna grow up
Open up the medicine chest
I don't wanna grow up
I don't wanna have to shout it out
I don't want my hair to fall out
I don't wanna be filled with doubt
I don't wanna be a good boy scout
I don't wanna have to learn to count
I don't wanna have the biggest amount
I don't wanna grow up
Well when I see my parents fight
I don't wanna grow up
They all go out and drinkin all night
I don't wanna grow up
I'd rather stay here in my room
Nothin' out there but sad and gloom
I don't wanna live in a big old tomb on grand street
When I see the 5 oclock news
I don't wanna grow up
Comb their hair and shine their shoes
I don't wanna grow up
Stay around in my old hometown
I don't wanna put no money down
I don't wanna get a big old loan
Work them fingers to the bone
I don't wanna float on a broom
Fall in love, get married then boom
How the hell did it get here so soon
I don't wanna grow up
BR:
Quando estou deitado à noite em minha cama
Eu não quero crescer
Sempre parece que nada vai dar certo
Eu não quero crescer
Como você se move em um mundo de nevoeiro que está
Sempre mudando as coisas
Me faz querer que eu pudesse ser um cachorro
Quando eu vejo o preço que você paga
Eu não quero crescer
Eu nunca quero ser daquele jeito
Eu não quero crescer
Parece que as pessoas se tornam coisas
que nunca quiseram
A única coisa pela qual viver é o hoje
Eu vou fazer um buraco na minha TV
Eu não quero crescer
Abro o armário dos remédios
Eu não quero crescer
Eu não quero ter que gritar isso
Eu não quero que o meu cabelo caia
Eu não quero estar cheio de dúvidas
Eu não quero ser um bom garoto escoteiro
Eu não quero ter que aprender a contar
Eu não quero ter a maior quantidade
Eu não quero crescer
Quando vejo meus pais brigarem
Eu não quero crescer
Eles saem e bebem a noite inteira
Eu não quero crescer
Eu preferiria ficar aqui no meu quarto
Não nada fora daqui além de tristeza e melancolia
Eu não quero viver em uma grande e velha sepultura na Grand Street
Quando eu vejoo jornal das 5 horas
Eu não quero crescer
Penteie os cabelos e lustre seus sapatos
Eu não quero crescer
Ficar por perto da minha velha cidade natal
Não quero gastar nenhum dinheiro
Eu não quero conseguir um velho empréstimo
E trabalhar até os dedos ficarem no osso
Eu não quero voar numa vassoura
Me apaixonar, casar, e então acabou
Mas que diabos, como isso aconteceu tão rápido
Eu não quero crescer
Revolution
Pictures of never ending dreams
I can't see what these images mean
Locked inside me
Can't set the rainbows free
Like perishing flowers
They sag and twist and die
There's a revolution
There's a revolution, yeah
There's a revolution
There's a revolution
Sorrow
What does revolution mean to you?
To say today's like wishing in the wind
All my beautiful friends have all gone away
Like the waves
They flow and ebb and die
There's a revolution
There's a revolution
There's a, there's a revolution
There's a revolution
There's a revolution
There's a revolution
There's a revolution
There's a revolution, yeah
Joy or sorrow
What does revolution mean to you?
To say today's like wishing in the wind
All my beautiful friends have all gone away
Like the waves
They flow and ebb and die
There's a revolution
There's a revolution
There's a revolution
There's a revolution
Revolution
Revolution
Revolution
Revolution
Revolution
Revolution
Revolution
Revolution, yeah
BR:
Figuras de sonhos interminaveis
Eu não posso ver o que estas imagens significam
Trancado por dentro
Não pode liberar o arco-íris
Como flores perecendo
Eles caem e se torcem e morrem
Há uma revolução
Há uma revolução, sim
Ha uma revolução
Há uma revolução
Alegria ou tristeza
O que a revolução significa para você?
Dizer hoje é como desejar ao vento
Todos meus belos amigos se foram para sempre
Como as ondas
Eles escoam e enfraquecem e morrem
Há uma revolução
Há uma revolução
Há uma, Há uma revolução
Há uma revolução
Há uma revolução
Há uma revolução
Há uma revolução
Há uma revolução, sim
Alegria ou tristeza
O que a revolução significa para você?
Dizer hoje é como desejar ao vento
Todos meus belos amigos se foram para sempre
Como as ondas
Eles escoam e enfraquecem e morrem
Há uma revolução
Há uma revolução
Há uma revolução
Há uma revolução
Revolução
Revolução
Revolução
Revolução
Revolução
Revolução
Revolução
Revolução, sim
I can't see what these images mean
Locked inside me
Can't set the rainbows free
Like perishing flowers
They sag and twist and die
There's a revolution
There's a revolution, yeah
There's a revolution
There's a revolution
Sorrow
What does revolution mean to you?
To say today's like wishing in the wind
All my beautiful friends have all gone away
Like the waves
They flow and ebb and die
There's a revolution
There's a revolution
There's a, there's a revolution
There's a revolution
There's a revolution
There's a revolution
There's a revolution
There's a revolution, yeah
Joy or sorrow
What does revolution mean to you?
To say today's like wishing in the wind
All my beautiful friends have all gone away
Like the waves
They flow and ebb and die
There's a revolution
There's a revolution
There's a revolution
There's a revolution
Revolution
Revolution
Revolution
Revolution
Revolution
Revolution
Revolution
Revolution, yeah
BR:
Figuras de sonhos interminaveis
Eu não posso ver o que estas imagens significam
Trancado por dentro
Não pode liberar o arco-íris
Como flores perecendo
Eles caem e se torcem e morrem
Há uma revolução
Há uma revolução, sim
Ha uma revolução
Há uma revolução
Alegria ou tristeza
O que a revolução significa para você?
Dizer hoje é como desejar ao vento
Todos meus belos amigos se foram para sempre
Como as ondas
Eles escoam e enfraquecem e morrem
Há uma revolução
Há uma revolução
Há uma, Há uma revolução
Há uma revolução
Há uma revolução
Há uma revolução
Há uma revolução
Há uma revolução, sim
Alegria ou tristeza
O que a revolução significa para você?
Dizer hoje é como desejar ao vento
Todos meus belos amigos se foram para sempre
Como as ondas
Eles escoam e enfraquecem e morrem
Há uma revolução
Há uma revolução
Há uma revolução
Há uma revolução
Revolução
Revolução
Revolução
Revolução
Revolução
Revolução
Revolução
Revolução, sim
The Masquerader And Phoenix
Hist, the sonorous
Orchestral ambience and thearabesque
Stanc'd ballerina
Her wee feel in an alacritic maelstrom
Twirl and the dust-hurl
With her tears blendeth
Egad. thisquagmire
Pasteth her unaptly
Apt feet to the stage
Like the wither'd rose of the luciferous Eden
By the mummer'd masquerader espied vigilly and mockingly
His behesting visage, tho' ruddily mummmer'd \'tis
Embower'd and eddying oft and eft gloam by gloam
Her sweetness never cloy
Further, further, further
His scratching and dallying
Hollow-heartéd eyes, her breasts and vestal heart caress
And like the dove and bird of prey leapeth she aerily
Whileas the orchestra playeth on travailingly
And like the dove and bird of prey leapeth she aerily
Whileas the orchestra playeth on travailingly
And like the dove and bird of prey leapeth she aerily
Whileas the orchestra playeth on travailingly
His one and sole swath with the pizzicato'd ensemble blendeth
And her umbral foetal scream as the song climaxeth
And slowly dieth away
BR:
Silêncio! - o ambiente sonoro orchestral e o arabesco - a posição dos pés da bailarina
Seus pequeninos se sentem em um alegre rodopio de redemoinho,
E a poeira lançada misturada com suas lágrimas - deveras! esse pântano;
Gruda seu ápto e inápto pés ao palco;
Como a pálida rosa do éden luciferiano
Pela máscara o mascarado espionava vigilante e debochando,
Seu semblante ordenava, porém de forma rude o mascarado estava -
Coberto de folhagens e em círculos frequentes e aquáticos brilho por brilho,
A doçura dela nunca nos enfada - mais! mais! -
Os arranhões e gracejos dele com olhos sem coração
Os seios dela e seu coração virgem acariciam,
E como a pomba, e o pássaro saltador predado ela sonhadora,
Enquanto a orchestra toca de forma árdua;
Ele, em seu único golpe
Misturado ao pizicato de toda a orchestra -
E o assombroso grito fetal dela -
Enquanto a música chegava em seu clímax
E vagarosamente morria
Desapare...
Orchestral ambience and thearabesque
Stanc'd ballerina
Her wee feel in an alacritic maelstrom
Twirl and the dust-hurl
With her tears blendeth
Egad. thisquagmire
Pasteth her unaptly
Apt feet to the stage
Like the wither'd rose of the luciferous Eden
By the mummer'd masquerader espied vigilly and mockingly
His behesting visage, tho' ruddily mummmer'd \'tis
Embower'd and eddying oft and eft gloam by gloam
Her sweetness never cloy
Further, further, further
His scratching and dallying
Hollow-heartéd eyes, her breasts and vestal heart caress
And like the dove and bird of prey leapeth she aerily
Whileas the orchestra playeth on travailingly
And like the dove and bird of prey leapeth she aerily
Whileas the orchestra playeth on travailingly
And like the dove and bird of prey leapeth she aerily
Whileas the orchestra playeth on travailingly
His one and sole swath with the pizzicato'd ensemble blendeth
And her umbral foetal scream as the song climaxeth
And slowly dieth away
BR:
Silêncio! - o ambiente sonoro orchestral e o arabesco - a posição dos pés da bailarina
Seus pequeninos se sentem em um alegre rodopio de redemoinho,
E a poeira lançada misturada com suas lágrimas - deveras! esse pântano;
Gruda seu ápto e inápto pés ao palco;
Como a pálida rosa do éden luciferiano
Pela máscara o mascarado espionava vigilante e debochando,
Seu semblante ordenava, porém de forma rude o mascarado estava -
Coberto de folhagens e em círculos frequentes e aquáticos brilho por brilho,
A doçura dela nunca nos enfada - mais! mais! -
Os arranhões e gracejos dele com olhos sem coração
Os seios dela e seu coração virgem acariciam,
E como a pomba, e o pássaro saltador predado ela sonhadora,
Enquanto a orchestra toca de forma árdua;
Ele, em seu único golpe
Misturado ao pizicato de toda a orchestra -
E o assombroso grito fetal dela -
Enquanto a música chegava em seu clímax
E vagarosamente morria
Desapare...
Victim Of A Foolish Heart
Your scars are still showing when I first met you, baby
And all the wrong she had done to you
Then I came along and applied a little loving
Slowly but surely I brought u through
Now she's back to recandle that old flame
She's got a different angle, baby
But she's playing the same old game
Baby, don't be a victim of a foolish heart
Don't let her lies get next to you
Oh, she's just trying to tear us appart
And she's trying to make me, to make me her victim too
Now I know she comes around here everytime I leave
'Cause she knows she's still on your mind, on your mind
See, even a wise man jumps in misery somewhere down the line
But only a fool will jump the second time
Our affair is growing stronger every day
Don't let her come and send our happiness away
Baby,don't be a victim of a foolish heart
Don't let her lies get next to you, no
Oh, she's just trying to tear us appart
And she's trying to make me, to make me her victim too
Now she's back to recandle that old flame
She's got a different angle, baby
But she's playing the same old game
Baby, don't be a victim of a foolish heart
Don't let her lies get next to you, don't
Ooh, she's just trying to tear, tear us appart
And she's trying to make me, oh to make me her victim too
[her victim too, victim too]
I'm not gonna let her make
I'm not gonna let her hummmm
I'm not gonna let her make
[i'm not gonna let her make me,no]
I'm not gonna let her hummmm
[don't be a victim, no no no...]
[i'm not gonna let her make me, yeah]
[i'm not gonna be her victim, yeah]
[Cant you see what she's doing to you boy? no no no]
Don't be a victim...
BR:
Suas cicatrizes ainda apareciam da primeira vez que vi você, baby
E tudo de errado que ela tinha feito pra você
E eu desde então eu venho construindo um pequeno amor
Devagar mas com certeza eu ajudei você a superar
Agora ela voltou pra acender aquela velha chama
Ela tem um ângulo diferente, querido
Mas ela continua jogando o mesmo jogo de antes
Querido, não seja vitima de um coração tolo
não deixe as mentiras dela chegar perto de você
Oh, ela está tentando nos separar
E ela está tentando me fazer vítima dela também
Agora eu sei que ela vem pra cá toda vez que eu vou embora
Porque ela sabe que ainda está no seu pensamento, seu pensamento
Entenda, até um homem inteligente pode até pular na miséria uma vez
Mas somente um tolo pularia uma segunda vez
Nosso romance está se fortalecendo a cada dia
Não deixe que ela venha e roube a nossa felicidade
Querido, não seja vitima de um coração tolo
Não deixe as mentiras dela chegar perto de você
Oh, ela está tentando nos separar
E ela está tentando me fazer, me fazer vítima dela também
Agora ela voltou pra acender aquela velha chama
Ela tem um ângulo diferente, querido
Mas ela continua jogando o mesmo jogo de antes
Querido, não seja vítima de um coração tolo
Não deixe as mentiras dela chegar perto de você
Oh, ela está tentando nos separar
E ela está tentando me fazer, oh, me fazer vítima dela também
Sua vítima também, vítima também
Eu não vou deixá-la fazer
Eu não vou deixá-la, hummmm
Eu não vou deixá-la fazer
[Eu não vou deixá-la me fazer, não]
[Eu não vou deixá-la fazer]
[Não seja uma vítima, não não não...]
[Eu não vou deixá-la me fazer, não]
[Eu não vou ser vítima dela, yeah]
[Você não vê o que ela está fazendo com você, garoto? não não não]
Não seja uma vitima...
And all the wrong she had done to you
Then I came along and applied a little loving
Slowly but surely I brought u through
Now she's back to recandle that old flame
She's got a different angle, baby
But she's playing the same old game
Baby, don't be a victim of a foolish heart
Don't let her lies get next to you
Oh, she's just trying to tear us appart
And she's trying to make me, to make me her victim too
Now I know she comes around here everytime I leave
'Cause she knows she's still on your mind, on your mind
See, even a wise man jumps in misery somewhere down the line
But only a fool will jump the second time
Our affair is growing stronger every day
Don't let her come and send our happiness away
Baby,don't be a victim of a foolish heart
Don't let her lies get next to you, no
Oh, she's just trying to tear us appart
And she's trying to make me, to make me her victim too
Now she's back to recandle that old flame
She's got a different angle, baby
But she's playing the same old game
Baby, don't be a victim of a foolish heart
Don't let her lies get next to you, don't
Ooh, she's just trying to tear, tear us appart
And she's trying to make me, oh to make me her victim too
[her victim too, victim too]
I'm not gonna let her make
I'm not gonna let her hummmm
I'm not gonna let her make
[i'm not gonna let her make me,no]
I'm not gonna let her hummmm
[don't be a victim, no no no...]
[i'm not gonna let her make me, yeah]
[i'm not gonna be her victim, yeah]
[Cant you see what she's doing to you boy? no no no]
Don't be a victim...
BR:
Suas cicatrizes ainda apareciam da primeira vez que vi você, baby
E tudo de errado que ela tinha feito pra você
E eu desde então eu venho construindo um pequeno amor
Devagar mas com certeza eu ajudei você a superar
Agora ela voltou pra acender aquela velha chama
Ela tem um ângulo diferente, querido
Mas ela continua jogando o mesmo jogo de antes
Querido, não seja vitima de um coração tolo
não deixe as mentiras dela chegar perto de você
Oh, ela está tentando nos separar
E ela está tentando me fazer vítima dela também
Agora eu sei que ela vem pra cá toda vez que eu vou embora
Porque ela sabe que ainda está no seu pensamento, seu pensamento
Entenda, até um homem inteligente pode até pular na miséria uma vez
Mas somente um tolo pularia uma segunda vez
Nosso romance está se fortalecendo a cada dia
Não deixe que ela venha e roube a nossa felicidade
Querido, não seja vitima de um coração tolo
Não deixe as mentiras dela chegar perto de você
Oh, ela está tentando nos separar
E ela está tentando me fazer, me fazer vítima dela também
Agora ela voltou pra acender aquela velha chama
Ela tem um ângulo diferente, querido
Mas ela continua jogando o mesmo jogo de antes
Querido, não seja vítima de um coração tolo
Não deixe as mentiras dela chegar perto de você
Oh, ela está tentando nos separar
E ela está tentando me fazer, oh, me fazer vítima dela também
Sua vítima também, vítima também
Eu não vou deixá-la fazer
Eu não vou deixá-la, hummmm
Eu não vou deixá-la fazer
[Eu não vou deixá-la me fazer, não]
[Eu não vou deixá-la fazer]
[Não seja uma vítima, não não não...]
[Eu não vou deixá-la me fazer, não]
[Eu não vou ser vítima dela, yeah]
[Você não vê o que ela está fazendo com você, garoto? não não não]
Não seja uma vitima...
No Control
I fight, I sweat
I drag the whole world along
I care, I break
I'm spiritless but strong
My will stands strong
I ache for inspirational and additional hearts to help me fight
Deep in my mind lies the map of my destiny
Deep in my heart lies the strength to conquer myself
In your nightmares, in your dreams
Lies the deepest fear
In ambitions, in belief
Lies the deepest strength
I doubt, don't care
Don't see what has ever driven me
A wall will stand
All rending thoughts can't end
I'm paralyzed but strong
In need of comprehensible but sensational plans to fight
Deep in my mind lies the map of my destiny
Deep in my heart lies the strength to conquer myself
BR:
Eu luto, eu Suo
Eu arrasto o mundo inteiro
Eu me importo, eu quebro
Estou desespiritualizado mas forte
Meu futuro mantem-se forte
Eu procuro pela inspiração e corações adicionais que ajudem-me lutar
Fundo em minha mente encontra-se o mapa de meu destino
Fundo em meu coração encontra-se a força para conquistar mim mesmo
Em seus pesadelos, em seus sonhos
Encontra-se o medo mais profundo
Em ambições, na opinião
Encontra-se a força a mais profunda
Eu Duvido, não se Importe
Não veja o que sempre me guiou
Uma Parede ficará
Todos os pensamentos que não podem terminar
Estou paralisado mas forte
Precisando de planos compreensíveis mas sensacionais para lutar
Fundo em minha mente encontra-se o mapa de meu destino
Fundo em minha mente encontra-se a força para conquistar mim mesmo
I drag the whole world along
I care, I break
I'm spiritless but strong
My will stands strong
I ache for inspirational and additional hearts to help me fight
Deep in my mind lies the map of my destiny
Deep in my heart lies the strength to conquer myself
In your nightmares, in your dreams
Lies the deepest fear
In ambitions, in belief
Lies the deepest strength
I doubt, don't care
Don't see what has ever driven me
A wall will stand
All rending thoughts can't end
I'm paralyzed but strong
In need of comprehensible but sensational plans to fight
Deep in my mind lies the map of my destiny
Deep in my heart lies the strength to conquer myself
BR:
Eu luto, eu Suo
Eu arrasto o mundo inteiro
Eu me importo, eu quebro
Estou desespiritualizado mas forte
Meu futuro mantem-se forte
Eu procuro pela inspiração e corações adicionais que ajudem-me lutar
Fundo em minha mente encontra-se o mapa de meu destino
Fundo em meu coração encontra-se a força para conquistar mim mesmo
Em seus pesadelos, em seus sonhos
Encontra-se o medo mais profundo
Em ambições, na opinião
Encontra-se a força a mais profunda
Eu Duvido, não se Importe
Não veja o que sempre me guiou
Uma Parede ficará
Todos os pensamentos que não podem terminar
Estou paralisado mas forte
Precisando de planos compreensíveis mas sensacionais para lutar
Fundo em minha mente encontra-se o mapa de meu destino
Fundo em minha mente encontra-se a força para conquistar mim mesmo
My Sacrifice
Hello my friend we meet again
It's been a while where should we begin...feels like forever
Within my heart are memories
Of perfect love that you gave to me
I remember
When you are with me
I'm free...I'm careless...I believe
Above all the others we'll fly
This brings tears to my eyes
My sacrifice
We've seen our share of ups and downs
Oh how quickly life can turn around in an instant
It feels so good to reunite
Within yourself and within your mind
Let's find peace there
When you are with me
I'm free...I'm careless...I believe
Above all the others we'll fly
This brings tears to my eyes
My sacrifice
I just want to say hello again
I just want to say hello again
When you are with me
I'm free...I'm careless...I believe
Above all the others we'll fly
This brings tears to my eyes
When you are with me
I'm free...I'm careless...I believe
Above all the others we'll fly
This brings tears to my eyes
My sacrifice
My sacrifice
(I just want to say hello again)
I just want to say hello again
My sacrifice.
BR:
Olá meu amigo, nos encontramos denovo
Já faz algum tempo, por onde devemos começar? Parece que faz uma eternidade
Dentro do meu coração há uma memória
Do amor perfeito que você me deu
Sim, eu me lembro.
Quando você está comigo,
Eu estou livre...Eu estou descuidado...Eu acredito
Acima de todos os outros nós voaremos
Isto traz lágrimas aos meus olhos
Meu sacrifício
Temos assistido a nossa quota de altos e baixos
Oh, como a vida pode dar voltas tão rapidamente?
Parece ser tão bom reunir
Dentro de si mesmo e dentro de sua mente
Vamos achar a paz lá
Quando você está comigo,
Eu estou livre...Eu estou descuidado...Eu acredito.
Acima de todos os outros nós voaremos
Isso traz lágrimas aos meus olhos
Meu sacrifício
Eu só queria dizer olá novamente
Eu só queria dizer olá novamente
Quando você está comigo,
Eu estou livre...Eu estou descuidado...Eu acredito
Acima de todos os outros nós voaremos
Isto traz lágrimas aos meus olhos
Quando você está comigo,
Eu estou livre...Eu estou descuidado...Eu acredito.
Acima de todos os outros nós voaremos
Isso traz lágrimas aos meus olhos
Meu sacrifício
Meu sacrifício
(Eu só queria dizer olá novamente)
Só queria dizer olá novamente
Meu sacrifício.
It's been a while where should we begin...feels like forever
Within my heart are memories
Of perfect love that you gave to me
I remember
When you are with me
I'm free...I'm careless...I believe
Above all the others we'll fly
This brings tears to my eyes
My sacrifice
We've seen our share of ups and downs
Oh how quickly life can turn around in an instant
It feels so good to reunite
Within yourself and within your mind
Let's find peace there
When you are with me
I'm free...I'm careless...I believe
Above all the others we'll fly
This brings tears to my eyes
My sacrifice
I just want to say hello again
I just want to say hello again
When you are with me
I'm free...I'm careless...I believe
Above all the others we'll fly
This brings tears to my eyes
When you are with me
I'm free...I'm careless...I believe
Above all the others we'll fly
This brings tears to my eyes
My sacrifice
My sacrifice
(I just want to say hello again)
I just want to say hello again
My sacrifice.
BR:
Olá meu amigo, nos encontramos denovo
Já faz algum tempo, por onde devemos começar? Parece que faz uma eternidade
Dentro do meu coração há uma memória
Do amor perfeito que você me deu
Sim, eu me lembro.
Quando você está comigo,
Eu estou livre...Eu estou descuidado...Eu acredito
Acima de todos os outros nós voaremos
Isto traz lágrimas aos meus olhos
Meu sacrifício
Temos assistido a nossa quota de altos e baixos
Oh, como a vida pode dar voltas tão rapidamente?
Parece ser tão bom reunir
Dentro de si mesmo e dentro de sua mente
Vamos achar a paz lá
Quando você está comigo,
Eu estou livre...Eu estou descuidado...Eu acredito.
Acima de todos os outros nós voaremos
Isso traz lágrimas aos meus olhos
Meu sacrifício
Eu só queria dizer olá novamente
Eu só queria dizer olá novamente
Quando você está comigo,
Eu estou livre...Eu estou descuidado...Eu acredito
Acima de todos os outros nós voaremos
Isto traz lágrimas aos meus olhos
Quando você está comigo,
Eu estou livre...Eu estou descuidado...Eu acredito.
Acima de todos os outros nós voaremos
Isso traz lágrimas aos meus olhos
Meu sacrifício
Meu sacrifício
(Eu só queria dizer olá novamente)
Só queria dizer olá novamente
Meu sacrifício.
Aways
I've been here before a few times
And I'm quite aware we're dying
And your hands they shake with goodbyes
And I'll take you back if you'd have me
So here I am I'm trying
So here I am are you ready
[Chorus]
Come on let me Hold you,
Touch you,
Feel you,
Always
Kiss you,
Taste you,
All night,
Always
And I'll miss your laugh your smile
I'll admit I'm wrong if you'd tell me
I'm so sick of fights I hate them
Let's start this again for real
So here I am I'm trying
So here I am are you ready
So here I am I'm trying
So here I am are you ready
[Chorus]
Come on let me Hold you,
Touch you,
Feel you,
Always
Kiss you,
Taste you,
All night,
Always
Come on let me hold you
Touch you
Feel you
Always
Kiss you
Taste you
All night
Always
I've been here before a few times
And I'm quite aware we're dying
[Chorus]
Come on let me Hold you,
Touch you,
Feel you,
Always
Kiss you,
Taste you,
All night,
Always
Come on let me hold you,
Touch you,
Feel you,
Always
Kiss you,
Taste you,
All night,
Always
Always
Always
BR:
Estive aqui algumas vezes antes
E eu estou completamente ciente de que nós estamos morrendo
E suas mãos, elas tremem com despedidas
E eu traria você de volta, se você me tivesse
Então aqui, estou, estou tentando
Então aqui , estou, você está pronta?
Refrão:
Vamos, deixe -me abraçar você,
tocar você,
sentir você
Sempre
Beijar voce,
provar você,
a noite inteira
Sempre
E eu sentirei falta do seu riso, do seu sorriso
Eu admitirei que eu estou errado, se você me disser
Eu estou tão cansado de brigas, eu odeio elas
Vamos começar isso de novo, de verdade
Então aqui, eu estou, estou tentando
Então aqui, eu estou , você está pronta?
Então aqui, eu estou, estou tentando
Então aqui, eu estou, você está pronta?
Refrão:
Vamos, deixe-me abraçar você,
tocar você,
sentir você
Sempre
Beijar você,
provar voce ,
a noite inteira
sempre
Vamos, deixe-me abraçar você,
tocar você,
sentir você
Sempre
Beijar você,
provar voce ,
a noite inteira
sempre
Estive aqui algumas vezes antes
E estou completamente ciente de que nós estamos morrendo.
Refrão:
Vamos, deixe-me abraçar você,
tocar você,
sentir você
Sempre
Beijar você,
provar voce ,
a noite inteira
sempre
Vamos, deixe-me abraçar você,
tocar você,
sentir você
Sempre
Beijar você,
provar voce ,
a noite inteira
sempre
sempre
sempre
And I'm quite aware we're dying
And your hands they shake with goodbyes
And I'll take you back if you'd have me
So here I am I'm trying
So here I am are you ready
[Chorus]
Come on let me Hold you,
Touch you,
Feel you,
Always
Kiss you,
Taste you,
All night,
Always
And I'll miss your laugh your smile
I'll admit I'm wrong if you'd tell me
I'm so sick of fights I hate them
Let's start this again for real
So here I am I'm trying
So here I am are you ready
So here I am I'm trying
So here I am are you ready
[Chorus]
Come on let me Hold you,
Touch you,
Feel you,
Always
Kiss you,
Taste you,
All night,
Always
Come on let me hold you
Touch you
Feel you
Always
Kiss you
Taste you
All night
Always
I've been here before a few times
And I'm quite aware we're dying
[Chorus]
Come on let me Hold you,
Touch you,
Feel you,
Always
Kiss you,
Taste you,
All night,
Always
Come on let me hold you,
Touch you,
Feel you,
Always
Kiss you,
Taste you,
All night,
Always
Always
Always
BR:
Estive aqui algumas vezes antes
E eu estou completamente ciente de que nós estamos morrendo
E suas mãos, elas tremem com despedidas
E eu traria você de volta, se você me tivesse
Então aqui, estou, estou tentando
Então aqui , estou, você está pronta?
Refrão:
Vamos, deixe -me abraçar você,
tocar você,
sentir você
Sempre
Beijar voce,
provar você,
a noite inteira
Sempre
E eu sentirei falta do seu riso, do seu sorriso
Eu admitirei que eu estou errado, se você me disser
Eu estou tão cansado de brigas, eu odeio elas
Vamos começar isso de novo, de verdade
Então aqui, eu estou, estou tentando
Então aqui, eu estou , você está pronta?
Então aqui, eu estou, estou tentando
Então aqui, eu estou, você está pronta?
Refrão:
Vamos, deixe-me abraçar você,
tocar você,
sentir você
Sempre
Beijar você,
provar voce ,
a noite inteira
sempre
Vamos, deixe-me abraçar você,
tocar você,
sentir você
Sempre
Beijar você,
provar voce ,
a noite inteira
sempre
Estive aqui algumas vezes antes
E estou completamente ciente de que nós estamos morrendo.
Refrão:
Vamos, deixe-me abraçar você,
tocar você,
sentir você
Sempre
Beijar você,
provar voce ,
a noite inteira
sempre
Vamos, deixe-me abraçar você,
tocar você,
sentir você
Sempre
Beijar você,
provar voce ,
a noite inteira
sempre
sempre
sempre
Semblance of Confusion
As the light's becoming more fierce and the heat is melting your heart
The fire is awakening there's an ancient fear we all know
Ominous, misleading, get entangled in yourself
It's a feeling, creeps up, deep within
Sweet taste of innocence forgotten
A semblance of confusion
The strength I need is now flowing away
The choking feeling obstructs everything
So erratic in search for the truth
The pain is strong and persists
Silence was just a diversion to come out on the hard truth again
Leaving this world of illusions seen through the eyes of the innocent
Confronted with the infinity of chaos, forcing you to rearrange
When your litanies are unheard
Phantasm becomes coldly real
There's a thin line between the world of illusion and reality
A purgatoric trip through the mirrors within you
Unconsciousness beholden
Fear to face pass the border of pain, that burning contagion
To break, conquer and find lost beauty
Rinse, the penance is over
I know now where to find the answer
Confronting unconsciousness
BR:
À medida que a luz se torna mais ardente
E o calor derrete seu coração
O fogo está despertando
Existe um medo antigo que todos nós conhecemos
Agourento, corrompido, emaranhado em si próprio
É uma sensação, rastejando, profundamente dentro
Doce gosto de inocência esquecida
Um semblante de confusão
A força que eu preciso está fluindo para fora
O sentimento sufocante obstrui tudo
Tão errante na busca pela verdade
A dor é forte e persiste
O silêncio era apenas uma distração
Para sair da dura verdade novamente
Deixando este mundo de ilusões
Visto pelos olhos do inocente
Confrontando com a infinidade do caos
Te forçando a tornar a pôr em ordem
Quando suas súplicas não são ouvidas
O fantasma se torna friamente real
Existe uma tênue linha
Entre o mundo de ilusão e a realidade
Uma viagem purgatórica pelos espelhos dentro de você
Inconsciência observada
Medo de voltar-se ultrapassa o limite da dor
Este contágio ardente
Para quebrar, conquistar e encontrar a beleza perdida
Limpo, a penitência acabou
Eu sei agora aonde encontrar a resposta
Confrontando a inconsciência
The fire is awakening there's an ancient fear we all know
Ominous, misleading, get entangled in yourself
It's a feeling, creeps up, deep within
Sweet taste of innocence forgotten
A semblance of confusion
The strength I need is now flowing away
The choking feeling obstructs everything
So erratic in search for the truth
The pain is strong and persists
Silence was just a diversion to come out on the hard truth again
Leaving this world of illusions seen through the eyes of the innocent
Confronted with the infinity of chaos, forcing you to rearrange
When your litanies are unheard
Phantasm becomes coldly real
There's a thin line between the world of illusion and reality
A purgatoric trip through the mirrors within you
Unconsciousness beholden
Fear to face pass the border of pain, that burning contagion
To break, conquer and find lost beauty
Rinse, the penance is over
I know now where to find the answer
Confronting unconsciousness
BR:
À medida que a luz se torna mais ardente
E o calor derrete seu coração
O fogo está despertando
Existe um medo antigo que todos nós conhecemos
Agourento, corrompido, emaranhado em si próprio
É uma sensação, rastejando, profundamente dentro
Doce gosto de inocência esquecida
Um semblante de confusão
A força que eu preciso está fluindo para fora
O sentimento sufocante obstrui tudo
Tão errante na busca pela verdade
A dor é forte e persiste
O silêncio era apenas uma distração
Para sair da dura verdade novamente
Deixando este mundo de ilusões
Visto pelos olhos do inocente
Confrontando com a infinidade do caos
Te forçando a tornar a pôr em ordem
Quando suas súplicas não são ouvidas
O fantasma se torna friamente real
Existe uma tênue linha
Entre o mundo de ilusão e a realidade
Uma viagem purgatórica pelos espelhos dentro de você
Inconsciência observada
Medo de voltar-se ultrapassa o limite da dor
Este contágio ardente
Para quebrar, conquistar e encontrar a beleza perdida
Limpo, a penitência acabou
Eu sei agora aonde encontrar a resposta
Confrontando a inconsciência
Why Do You Love Me
I'm no barbie doll, I'm not your baby girl.
I've done ugly things and I have made mistakes.
And I am not as pretty as those girls in magazines.
I am rotten to my core, if they're to be believed.
So what if I'm no baby bird hanging upon your every word?
Nothing ever smells of roses that rises out of mud.
Why do you love me? Why do you love me? Why do you love me?
It's driving me crazy
Why do you love me? Why do you love me? Why do you love me?
It's driving me crazy
Why do you love me? Why do you love me? Why do you love me?
It's driving me crazy
Why do you love me? Why do you love me?
You're not some little boy, why are you acting so surprised?
You're sick of all the rules - well, I'm sick of all your lies.
Now I've held back a wealth of shit, I think I'm going to choke.
I'm standing in the shadows with the words stuck in my throat.
Does it really come as a surprise when I tell you I don't feel good?
Nothing ever came from nothing, man! Oh man, ain't that the truth?
Why do you love me? Why do you love me? Why do you love me?
It's driving me crazy
Why do you love me? Why do you love me? Why do you love me?
It's driving me crazy
Why do you love me? Why do you love me? Why do you love me?
It's driving me crazy
Why do you love me? Why do you love me?
I get back up and I do it again
I get back up and I do it again
I get back up and I do it again
I get back up and I do it
I do it again
I think you're sleeping with a friend of mine
I have no proof, but I think that I'm right
And you've still got the most beautiful face
It just makes me sad most of the time
I get back up and I do it again
I get back up and I do it again
I get back up and I do it again
I get back up and I do it
I do it again
Do it again
Do it again
Do it again
Why do you love me? Why do you love me? Why do you love me?
It's driving me crazy
Why do you love me? Why do you love me? Why do you love me?
It's driving me crazy
Why do you love me? Why do you love me? Why do you love me?
It's driving me crazy
Why do you love me? Why do you love me?
BR:
Eu não sou nenhuma Barbie. Eu não sou sua bonequinha.
Eu já fiz coisas feias e eu já cometi erros.
E eu não sou tão bonita quanto aquelas garotas nas revistas.
Estou podre para o meu núcleo, se eles estão a ser acreditado.
Assim que se eu não sou nenhum pássaro de bebê pendurado em cada palavra?
Nada jamais tem cheiro de rosas que se levanta da lama.
Por que você me ama? Por que você me ama? Por que você me ama?
Ele está me deixando louca
Por que você me ama? Por que você me ama? Por que você me ama?
Ele esta me deixando louca
Por que você me ama? Por que você me ama? Por que você me ama?
Ele esta me deixando louca.
Por que você me ama? Porque você me ama?
Você não é um menino, por que você está agindo tão surpreso? Você não é um menino, Você está cansado de todas as regras
Bem, eu estou doente de todas as suas mentiras.
Agora eu tenho travado uma riqueza de merda, eu acho que vou sufocar.
Estou de pé nas sombras com as palavras presas na minha garganta.
Será que realmente uma surpresa quando eu lhe digo que eu não me sinto bem?
Nada nunca veio do nada, man! Oh homem, não é essa a verdade?
Por que você me ama? Por que você me ama? Por que você me ama?
Ele está me deixando louca
Por que você me ama? Por que você me ama? Por que você me ama?
Eleesta me deixando louca
Por que você me ama? Por que você me ama? Por que você me ama?
Ele esta me deixando louca
Porque você me ama? Porque você me ama?
Eu pego de volta e faço isso de novo...
Eu pego de volta e faço isso de novo...
Eu pego de volta e faço isso de novo...
Eu pego e faço...
Eu pego de novo...
Eu acho que você está dormindo com uma amiga minha
Eu não tenho provas, mas acho que estou certa
E você ainda tem o rosto mais belo
Isso só me deixa triste na maioria das vezes
Eu pego de volta e faço isso de novo...
Eu pego de volta e faço isso de novo...
Eu pego de volta e faço isso de novo...
Eu pego e faço...
Eu pego de novo...
Faço de novo...
Faço de novo...
Faço de novo...
Por que você me ama? Por que você me ama? Por que você me ama?
Ele está me deixando louca
Por que você me ama? Por que você me ama? Por que você me ama?
Eleesta me deixando louca
Por que você me ama? Por que você me ama? Por que você me ama?
Ele esta me deixando louca
Porque você me ama? Porque você me ama?
I've done ugly things and I have made mistakes.
And I am not as pretty as those girls in magazines.
I am rotten to my core, if they're to be believed.
So what if I'm no baby bird hanging upon your every word?
Nothing ever smells of roses that rises out of mud.
Why do you love me? Why do you love me? Why do you love me?
It's driving me crazy
Why do you love me? Why do you love me? Why do you love me?
It's driving me crazy
Why do you love me? Why do you love me? Why do you love me?
It's driving me crazy
Why do you love me? Why do you love me?
You're not some little boy, why are you acting so surprised?
You're sick of all the rules - well, I'm sick of all your lies.
Now I've held back a wealth of shit, I think I'm going to choke.
I'm standing in the shadows with the words stuck in my throat.
Does it really come as a surprise when I tell you I don't feel good?
Nothing ever came from nothing, man! Oh man, ain't that the truth?
Why do you love me? Why do you love me? Why do you love me?
It's driving me crazy
Why do you love me? Why do you love me? Why do you love me?
It's driving me crazy
Why do you love me? Why do you love me? Why do you love me?
It's driving me crazy
Why do you love me? Why do you love me?
I get back up and I do it again
I get back up and I do it again
I get back up and I do it again
I get back up and I do it
I do it again
I think you're sleeping with a friend of mine
I have no proof, but I think that I'm right
And you've still got the most beautiful face
It just makes me sad most of the time
I get back up and I do it again
I get back up and I do it again
I get back up and I do it again
I get back up and I do it
I do it again
Do it again
Do it again
Do it again
Why do you love me? Why do you love me? Why do you love me?
It's driving me crazy
Why do you love me? Why do you love me? Why do you love me?
It's driving me crazy
Why do you love me? Why do you love me? Why do you love me?
It's driving me crazy
Why do you love me? Why do you love me?
BR:
Eu não sou nenhuma Barbie. Eu não sou sua bonequinha.
Eu já fiz coisas feias e eu já cometi erros.
E eu não sou tão bonita quanto aquelas garotas nas revistas.
Estou podre para o meu núcleo, se eles estão a ser acreditado.
Assim que se eu não sou nenhum pássaro de bebê pendurado em cada palavra?
Nada jamais tem cheiro de rosas que se levanta da lama.
Por que você me ama? Por que você me ama? Por que você me ama?
Ele está me deixando louca
Por que você me ama? Por que você me ama? Por que você me ama?
Ele esta me deixando louca
Por que você me ama? Por que você me ama? Por que você me ama?
Ele esta me deixando louca.
Por que você me ama? Porque você me ama?
Você não é um menino, por que você está agindo tão surpreso? Você não é um menino, Você está cansado de todas as regras
Bem, eu estou doente de todas as suas mentiras.
Agora eu tenho travado uma riqueza de merda, eu acho que vou sufocar.
Estou de pé nas sombras com as palavras presas na minha garganta.
Será que realmente uma surpresa quando eu lhe digo que eu não me sinto bem?
Nada nunca veio do nada, man! Oh homem, não é essa a verdade?
Por que você me ama? Por que você me ama? Por que você me ama?
Ele está me deixando louca
Por que você me ama? Por que você me ama? Por que você me ama?
Eleesta me deixando louca
Por que você me ama? Por que você me ama? Por que você me ama?
Ele esta me deixando louca
Porque você me ama? Porque você me ama?
Eu pego de volta e faço isso de novo...
Eu pego de volta e faço isso de novo...
Eu pego de volta e faço isso de novo...
Eu pego e faço...
Eu pego de novo...
Eu acho que você está dormindo com uma amiga minha
Eu não tenho provas, mas acho que estou certa
E você ainda tem o rosto mais belo
Isso só me deixa triste na maioria das vezes
Eu pego de volta e faço isso de novo...
Eu pego de volta e faço isso de novo...
Eu pego de volta e faço isso de novo...
Eu pego e faço...
Eu pego de novo...
Faço de novo...
Faço de novo...
Faço de novo...
Por que você me ama? Por que você me ama? Por que você me ama?
Ele está me deixando louca
Por que você me ama? Por que você me ama? Por que você me ama?
Eleesta me deixando louca
Por que você me ama? Por que você me ama? Por que você me ama?
Ele esta me deixando louca
Porque você me ama? Porque você me ama?
La Pared
Eres como una predicción de las buenas
Eres como una dosis alta en las venas
Y el deseo gira en espiral
Porque mi amor por ti es total
Y es para siempre
Después de ti la pared
No me faltes nunca
Debajo el asfalto
Y mas abajo estaría yo
Después de ti la pared
No me faltes nunca
Debajo el asfalto
Y mas abajo estaría yo
Sin ti
Eres la enfermedad y el enfermero
Y ya me has convertido
En tu perro faldero
Sabes que sin ti
Ya yo no soy
Sabes que a donde vayas voy naturalmente
Después de ti la pared
No me faltes nunca
Debajo el asfalto
Y mas abajo estaría yo
Después de ti la pared
No me faltes nunca
Debajo el asfalto
Y mas abajo estaría yo
Sin ti
BR:
Você é como uma perdição das boas
Você é como uma dose alta nas veias
E o desejo gira em espiral
Porque meu amor por você é total
E é para sempre
Depois de você, a parede
Não me abandone nunca
Embaixo o asfalto
E mais abaixo estaria eu
Depois de você, a parede
Não me abandone nunca
Embaixo o asfalto
E mais abaixo estaria eu
Sem você
Você é a enfermidade e o enfermeiro
E já me converteu
Em teu cachorrinho de estimação
Sabe que sem você
Já eu não sou
Sabe que aonde você vai, eu vou naturalmente
Depois de você, a parede
Não me abandone nunca
Embaixo o asfalto
E mais abaixo estaria eu
Depois de você, a parede
Não me abandone nunca
Embaixo o asfalto
E mais abaixo estaria eu
Sem você
Eres como una dosis alta en las venas
Y el deseo gira en espiral
Porque mi amor por ti es total
Y es para siempre
Después de ti la pared
No me faltes nunca
Debajo el asfalto
Y mas abajo estaría yo
Después de ti la pared
No me faltes nunca
Debajo el asfalto
Y mas abajo estaría yo
Sin ti
Eres la enfermedad y el enfermero
Y ya me has convertido
En tu perro faldero
Sabes que sin ti
Ya yo no soy
Sabes que a donde vayas voy naturalmente
Después de ti la pared
No me faltes nunca
Debajo el asfalto
Y mas abajo estaría yo
Después de ti la pared
No me faltes nunca
Debajo el asfalto
Y mas abajo estaría yo
Sin ti
BR:
Você é como uma perdição das boas
Você é como uma dose alta nas veias
E o desejo gira em espiral
Porque meu amor por você é total
E é para sempre
Depois de você, a parede
Não me abandone nunca
Embaixo o asfalto
E mais abaixo estaria eu
Depois de você, a parede
Não me abandone nunca
Embaixo o asfalto
E mais abaixo estaria eu
Sem você
Você é a enfermidade e o enfermeiro
E já me converteu
Em teu cachorrinho de estimação
Sabe que sem você
Já eu não sou
Sabe que aonde você vai, eu vou naturalmente
Depois de você, a parede
Não me abandone nunca
Embaixo o asfalto
E mais abaixo estaria eu
Depois de você, a parede
Não me abandone nunca
Embaixo o asfalto
E mais abaixo estaria eu
Sem você
Some Like It Cold
Glamourous stars darken the day
The shadows of night lighten their way
The wisdom of fools is not easy to learn
So go one step ahead and two in return
I am the sense in all of your tears
I am the reason of all your fears
I am praised for my sadness
I am praised for my faults
I am praised for my madness
Cause some like it hot
and some like it cold
Evening calls the sunset to rise
I am a liar so take care of my advice
The wheel of fortune always goes round
Whatever goes up must always come down
BR:
Estrelas glamorosas escurecem o dia
As sombras de noite iluminam o caminho deles
A sabedoria de bobos não é fácil de aprender
Assim vá um passo à frente e dois para trás
Eu sou o senso em todas as suas lágrimas
Eu sou a razão de todos seus medos
Eu sou elogiado pela minha tristeza
Eu sou elogiado pelas minhas faltas
Eu sou elogiado pela minha loucura
Porque alguns gostam disso quente
e alguns gostam disso frio
A noite chama o pôr-do-sol para subir
Eu sou um mentiroso então cuide bem do meu conselho
A roda da fortuna sempre vai e volta
Tudo que sobe sempre tem que descer
The shadows of night lighten their way
The wisdom of fools is not easy to learn
So go one step ahead and two in return
I am the sense in all of your tears
I am the reason of all your fears
I am praised for my sadness
I am praised for my faults
I am praised for my madness
Cause some like it hot
and some like it cold
Evening calls the sunset to rise
I am a liar so take care of my advice
The wheel of fortune always goes round
Whatever goes up must always come down
BR:
Estrelas glamorosas escurecem o dia
As sombras de noite iluminam o caminho deles
A sabedoria de bobos não é fácil de aprender
Assim vá um passo à frente e dois para trás
Eu sou o senso em todas as suas lágrimas
Eu sou a razão de todos seus medos
Eu sou elogiado pela minha tristeza
Eu sou elogiado pelas minhas faltas
Eu sou elogiado pela minha loucura
Porque alguns gostam disso quente
e alguns gostam disso frio
A noite chama o pôr-do-sol para subir
Eu sou um mentiroso então cuide bem do meu conselho
A roda da fortuna sempre vai e volta
Tudo que sobe sempre tem que descer
Stupid Girl
You pretend you're high
Pretend you're bored
You pretend you're anything
Just to be adored
And what you need
Is what you get
Don't believe in fear
Don't believe in faith
Don't believe in anything
That you can't break
You stupid girl
You stupid girl
All you had you wasted
All you had you wasted
What drives you on
Can drive you mad
A million lies to sell yourself
Is all you ever had
Don't believe in love
Don't believe in hate
Don't believe in anything
That you can't waste
You stupid girl
You stupid girl
Can't believe you fake it
Can't believe you fake it
Don't believe in fear
Don't believe in pain
Don't believe in anyone
That you can't tame
You stupid girl
You stupid girl
All you had you wasted
All you had you wasted
You stupid girl
You stupid girl
I can't believe you fake it
I can't believe you fake it
You stupid girl
You stupid girl
Can't believe you fake it
Can't believe you fake it
You stupid girl
BR:
Você finge que está drogada
Finge que está entediada
Você finge que você é alguma coisa
Apenas para ser adorada
E o que você precisa
É o que você consegue
Não acredito no medo
Não acredito na fé
Não acredito em alguma coisa
Que você não possa quebrar
Sua garota estúpida
Sua garota estúpida
Tudo o que você tinha você desperdiçou
Tudo o que você tinha você desperdiçou
Tudo o que te guia
Pode te deixar louca
Um milhão de mentiras para te vender
É tudo o que você sempre vai ter
Não acredito no amor
Não acredito na raiva
Não acredito em alguma coisa
Que você não possa desperdiçar
Sua garota estúpida
Sua garota estúpida
Não acredito que você falsificou isso
Não acredito que você falsificou isso
Não acredito no medo
Não acredito na dor
Não acredito em alguém
Que você não possa domar
Sua garota estúpida
Sua garota estúpida
Tudo o que você tinha você desperdiçou
Tudo o que você tinha você desperdiçou
Sua garota estúpida
Sua garota estúpida
Não acredito que você falsificou isso
Não acredito que você falsificou isso
Sua garota estúpida
Sua garota estúpida
Não acredito que você falsificou isso
Não acredito que você falsificou isso
Sua garota estúpida
Pretend you're bored
You pretend you're anything
Just to be adored
And what you need
Is what you get
Don't believe in fear
Don't believe in faith
Don't believe in anything
That you can't break
You stupid girl
You stupid girl
All you had you wasted
All you had you wasted
What drives you on
Can drive you mad
A million lies to sell yourself
Is all you ever had
Don't believe in love
Don't believe in hate
Don't believe in anything
That you can't waste
You stupid girl
You stupid girl
Can't believe you fake it
Can't believe you fake it
Don't believe in fear
Don't believe in pain
Don't believe in anyone
That you can't tame
You stupid girl
You stupid girl
All you had you wasted
All you had you wasted
You stupid girl
You stupid girl
I can't believe you fake it
I can't believe you fake it
You stupid girl
You stupid girl
Can't believe you fake it
Can't believe you fake it
You stupid girl
BR:
Você finge que está drogada
Finge que está entediada
Você finge que você é alguma coisa
Apenas para ser adorada
E o que você precisa
É o que você consegue
Não acredito no medo
Não acredito na fé
Não acredito em alguma coisa
Que você não possa quebrar
Sua garota estúpida
Sua garota estúpida
Tudo o que você tinha você desperdiçou
Tudo o que você tinha você desperdiçou
Tudo o que te guia
Pode te deixar louca
Um milhão de mentiras para te vender
É tudo o que você sempre vai ter
Não acredito no amor
Não acredito na raiva
Não acredito em alguma coisa
Que você não possa desperdiçar
Sua garota estúpida
Sua garota estúpida
Não acredito que você falsificou isso
Não acredito que você falsificou isso
Não acredito no medo
Não acredito na dor
Não acredito em alguém
Que você não possa domar
Sua garota estúpida
Sua garota estúpida
Tudo o que você tinha você desperdiçou
Tudo o que você tinha você desperdiçou
Sua garota estúpida
Sua garota estúpida
Não acredito que você falsificou isso
Não acredito que você falsificou isso
Sua garota estúpida
Sua garota estúpida
Não acredito que você falsificou isso
Não acredito que você falsificou isso
Sua garota estúpida
It's My Life
This ain't a song for the broken-hearted
No silent prayer for faith-departed
I ain't gonna be just a face in the crowd
You're gonna hear my voice
When I shout it out loud
It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just wanna live while I'm alive
It's my life
This is for the ones who stood their ground
For Tommy and Gina who never backed down
Tomorrow's getting hard make no mistake
Luck ain't even lucky
Got to make your owns breaks
Better stand tall when they're calling you out
Don't bend, don't break, baby, don't back down
BR:
Esta não é uma canção para um coração partido
Nenhuma oração muda a fé que ficou
Eu não vou ser só um rosto na multidão
Você vai ouvir a minha voz
Quando eu gritar isto bem alto
É a minha vida
É agora ou nunca
Eu não vou viver para sempre
Eu só quero viver enquanto eu estou vivo
(é a minha vida)
Meu coração é como uma rodovia aberta
Como Frankie disse
Eu fiz isto do meu jeito
Eu só quero viver enquanto eu estou vivo
É a minha vida
Isto é para aqueles que fizeram seu caminho
Para Tommy e Gina que nunca desistiram
Amanhã está ficando difícil não cometer nenhum erro
A sorte ainda não teve sorte
Faça suas próprias regras
Melhor estar no alto quando eles gritarem com você
Não se curve, não quebre, baby, não caia
No silent prayer for faith-departed
I ain't gonna be just a face in the crowd
You're gonna hear my voice
When I shout it out loud
It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just want to live while I'm alive
(It's my life)
My heart is like an open highway
Like Frankie said
I did it my way
I just wanna live while I'm alive
It's my life
This is for the ones who stood their ground
For Tommy and Gina who never backed down
Tomorrow's getting hard make no mistake
Luck ain't even lucky
Got to make your owns breaks
Better stand tall when they're calling you out
Don't bend, don't break, baby, don't back down
BR:
Esta não é uma canção para um coração partido
Nenhuma oração muda a fé que ficou
Eu não vou ser só um rosto na multidão
Você vai ouvir a minha voz
Quando eu gritar isto bem alto
É a minha vida
É agora ou nunca
Eu não vou viver para sempre
Eu só quero viver enquanto eu estou vivo
(é a minha vida)
Meu coração é como uma rodovia aberta
Como Frankie disse
Eu fiz isto do meu jeito
Eu só quero viver enquanto eu estou vivo
É a minha vida
Isto é para aqueles que fizeram seu caminho
Para Tommy e Gina que nunca desistiram
Amanhã está ficando difícil não cometer nenhum erro
A sorte ainda não teve sorte
Faça suas próprias regras
Melhor estar no alto quando eles gritarem com você
Não se curve, não quebre, baby, não caia
The Cross
Nothing's ever changed, you still turn away
You've washed your hands, you've made that all too clear
You just keep on living this lie
You refuse to see, you're denying me
The cross I bear but you don't seem to care
Even Judas knew he had lied
I keep wondering why
I'm still calling your name through my tears
Why have you waited to embrace me my dear?
Cold is your silence, denying what is real
I'm still wondering why
I'm still calling your name my dear
I'm sorry if you can't stand the naked truth
All you see is how you want it to be
So you keep on living your life
Release me from this cross after all these years
Oh call my name and help me with this weight
Even though it comes far too late
I keep wondering why
I'm still calling your name through my tears
Why have you waited to embrace me my dear
Cold is your silence, denying what is real
I'm still wondering why I'm still calling your name
And I wonder, oh I wonder...
In my heart I still hope you will open the door
You can purify it all, answer my call
Why? Why?
Why have you waited to embrace me my dear?
Cold is your silence, denying what is real
I'm still wondering why I'm still calling your name
And I wonder, oh I wonder ...
In my heart I still hope you will open the door
You can purify it all, answer my call
BR:
Nada mudou, você ainda rejeita
Você lavou suas mãos, você fez tudo muito claro
Você continua vivendo essa mentira
Você se recusa a ver, você está me negando
A cruz eu carrego, mas você não parece se importar
Mesmo Judas soube que tinha mentido
Eu continuo me perguntando o porquê
Ainda chamo seu nome através de minhas lágrimas
Por que você esperou para me abraçar, meu querido?
Frio é seu silêncio, negando o que é real
Ainda me pergunto o porquê
Continuo chamando seu nome, meu querido
Desculpe-me se você não pode suportar a verdade nua
Tudo que você vê é como você quer que seja
Então você continua vivendo sua vida
Liberte-me desta cruz após todos estes anos
Oh chame meu nome e ajude-me com este peso
Ainda que isso tenha chegado tão tarde
Eu continuo me perguntando o porquê
Ainda chamo seu nome através de minhas lágrimas
Por que você esperou para me abraçar, meu querido?
Frio é seu silêncio, negando o que é real
Ainda me pergunto o porquê continuo chamando seu nome
E eu me pergunto, oh eu me pergunto...
Em meu coração ainda tenho a esperança que você abrirá a porta
Você pode purificar isso tudo, responda meu chamado
Por que? Por que?
Por que você esperou para me abraçar, meu querido?
Frio é seu silêncio, negando o que é real
Ainda me pergunto o porquê continuo chamando seu nome
E eu me pergunto, oh eu me pergunto...
Em meu coração ainda tenho a esperança que você abrirá a porta
Você pode purificar isso tudo, responda a meu chamado
You've washed your hands, you've made that all too clear
You just keep on living this lie
You refuse to see, you're denying me
The cross I bear but you don't seem to care
Even Judas knew he had lied
I keep wondering why
I'm still calling your name through my tears
Why have you waited to embrace me my dear?
Cold is your silence, denying what is real
I'm still wondering why
I'm still calling your name my dear
I'm sorry if you can't stand the naked truth
All you see is how you want it to be
So you keep on living your life
Release me from this cross after all these years
Oh call my name and help me with this weight
Even though it comes far too late
I keep wondering why
I'm still calling your name through my tears
Why have you waited to embrace me my dear
Cold is your silence, denying what is real
I'm still wondering why I'm still calling your name
And I wonder, oh I wonder...
In my heart I still hope you will open the door
You can purify it all, answer my call
Why? Why?
Why have you waited to embrace me my dear?
Cold is your silence, denying what is real
I'm still wondering why I'm still calling your name
And I wonder, oh I wonder ...
In my heart I still hope you will open the door
You can purify it all, answer my call
BR:
Nada mudou, você ainda rejeita
Você lavou suas mãos, você fez tudo muito claro
Você continua vivendo essa mentira
Você se recusa a ver, você está me negando
A cruz eu carrego, mas você não parece se importar
Mesmo Judas soube que tinha mentido
Eu continuo me perguntando o porquê
Ainda chamo seu nome através de minhas lágrimas
Por que você esperou para me abraçar, meu querido?
Frio é seu silêncio, negando o que é real
Ainda me pergunto o porquê
Continuo chamando seu nome, meu querido
Desculpe-me se você não pode suportar a verdade nua
Tudo que você vê é como você quer que seja
Então você continua vivendo sua vida
Liberte-me desta cruz após todos estes anos
Oh chame meu nome e ajude-me com este peso
Ainda que isso tenha chegado tão tarde
Eu continuo me perguntando o porquê
Ainda chamo seu nome através de minhas lágrimas
Por que você esperou para me abraçar, meu querido?
Frio é seu silêncio, negando o que é real
Ainda me pergunto o porquê continuo chamando seu nome
E eu me pergunto, oh eu me pergunto...
Em meu coração ainda tenho a esperança que você abrirá a porta
Você pode purificar isso tudo, responda meu chamado
Por que? Por que?
Por que você esperou para me abraçar, meu querido?
Frio é seu silêncio, negando o que é real
Ainda me pergunto o porquê continuo chamando seu nome
E eu me pergunto, oh eu me pergunto...
Em meu coração ainda tenho a esperança que você abrirá a porta
Você pode purificar isso tudo, responda a meu chamado
My Own Summer (Shove It)
Hey you big star
Tell me when it's over (cloud)
Hey you big mood
Guide me to shelter
Cause I'm through
When the two
Hits the six
And it's summer (cloud)
Come (shove it, shove it, shove it)
Shove (shove it, shove it, shove it)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Aside (shove it aside)
I think God is moving it's tongue
There's no crowds in the street
And no sun
In my own summer
The shade is a tool
A device, a savior
See I try and look up
To the sky but my eyes burn
Come (shove it, shove it, shove it)
Shove (shove it, shove it, shove it)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Aside (shove it aside) repeat
I think God is moving it's tongue
There's no crowd in the street
And no sun
In my own summer
Come (shove it, shove it, shove it)
Shove (shove it, shove it, shove it)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Aside (shove it aside)
BR:
Ei estrelinha
Me diga quando acabar (nuvem)
Ei mal humorado
Me guie ao abrigo
Porque eu desisto
Quando o 2
Chega no 6
E é verão (nuvem)
Venha (empurre isso, empurre isso, empurre isso)
Empurre (empurre isso, empurre isso, empurre isso)
O sol (empurre isso, empurre isso, empurre isso)
Ao lado (empurre ao lado)
Acho que Deus está mexendo sua língua
Não há ninguém nas ruas
E não há sol
No meu próprio verão
A sombra é um instrumento
Um mecanismo, um salvador
Veja eu tento olhar pra cima
Para o céu, mas meus olhos queimam
Venha (empurre isso, empurre isso, empurre isso)
Empurre (empurre isso, empurre isso, empurre isso)
O sol (empurre isso, empurre isso, empurre isso)
Ao lado (empurre ao lado)
Acho que Deus está mexendo sua lingua
Não há ninguem nas ruas
E não há sol
No meu próprio verão
Venha (empurre isso, empurre isso, empurre isso)
Empurre (empurre isso, empurre isso, empurre isso)
O sol (empurre isso, empurre isso, empurre isso)
Ao lado (empurre ao lado)
Tell me when it's over (cloud)
Hey you big mood
Guide me to shelter
Cause I'm through
When the two
Hits the six
And it's summer (cloud)
Come (shove it, shove it, shove it)
Shove (shove it, shove it, shove it)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Aside (shove it aside)
I think God is moving it's tongue
There's no crowds in the street
And no sun
In my own summer
The shade is a tool
A device, a savior
See I try and look up
To the sky but my eyes burn
Come (shove it, shove it, shove it)
Shove (shove it, shove it, shove it)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Aside (shove it aside) repeat
I think God is moving it's tongue
There's no crowd in the street
And no sun
In my own summer
Come (shove it, shove it, shove it)
Shove (shove it, shove it, shove it)
The sun (shove it, shove it, shove it)
Aside (shove it aside)
BR:
Ei estrelinha
Me diga quando acabar (nuvem)
Ei mal humorado
Me guie ao abrigo
Porque eu desisto
Quando o 2
Chega no 6
E é verão (nuvem)
Venha (empurre isso, empurre isso, empurre isso)
Empurre (empurre isso, empurre isso, empurre isso)
O sol (empurre isso, empurre isso, empurre isso)
Ao lado (empurre ao lado)
Acho que Deus está mexendo sua língua
Não há ninguém nas ruas
E não há sol
No meu próprio verão
A sombra é um instrumento
Um mecanismo, um salvador
Veja eu tento olhar pra cima
Para o céu, mas meus olhos queimam
Venha (empurre isso, empurre isso, empurre isso)
Empurre (empurre isso, empurre isso, empurre isso)
O sol (empurre isso, empurre isso, empurre isso)
Ao lado (empurre ao lado)
Acho que Deus está mexendo sua lingua
Não há ninguem nas ruas
E não há sol
No meu próprio verão
Venha (empurre isso, empurre isso, empurre isso)
Empurre (empurre isso, empurre isso, empurre isso)
O sol (empurre isso, empurre isso, empurre isso)
Ao lado (empurre ao lado)
Nebula Queen
In thine dark mournful eyes
i see captivity in thy eyes
ovscurity enswathes this temptress
the moonlight shines in ye eyes
And far beyond we are alone
dancing in the silhouettes of mystery
as the twilight arrives
and the stars are shining bright
I will take thee to my cave
My cave of love and hate
The gloomy temptress appears
my void filled with temptation
whispering as thou reveal thine origin
thrust me thou said
fear me not
i relinquished my soul
cause thy name was temptation
And far beyond we are alone
dancing in the silhouettes of mystery
as the twilight arrives
and the stars are shining bright
I will take thee to my cave
my cave of love and hate
In the murk and misty twiligft
ye may hear her screams in the night
far beyond the realm of nowhere
she lives in aeon
Come follow thy fantasy
go where thy fate leads
My life in ruins
my love for thee
taking o'er my life
BR:
Em seus escuros e tristes olhos
Eu vejo catividade nestes olhos
A obscuridade envolve esta sedutora
Os luares brilham nos olhos dela
E muito além estamos sozinhos
Dançando nas silhuetas do mistério
Enquanto o pôr do sol chega
E as estrelas estão brilhando luminosas
Eu a levarei até minha caverna
Minha caverna de amor e ódio
A sedutora lúgubre aparece
Meu vazio se enche de tentação
Sussurrando enquanto revela sua origem
Empurre-me tu disse
Não tenha medo de mim
Eu abandonei minha alma
Porque seu nome era tentação
No obscuro e nublado pôr do sol
Você deve ouvir os gritos dela à noite
Distante além do reino em lugar algum
Ela vive em aeon
Venha siga sua fantasia
Vá aonde seu destino conduz
Minha vida em ruínas
Meu amor por você
Levando minha vida embora
i see captivity in thy eyes
ovscurity enswathes this temptress
the moonlight shines in ye eyes
And far beyond we are alone
dancing in the silhouettes of mystery
as the twilight arrives
and the stars are shining bright
I will take thee to my cave
My cave of love and hate
The gloomy temptress appears
my void filled with temptation
whispering as thou reveal thine origin
thrust me thou said
fear me not
i relinquished my soul
cause thy name was temptation
And far beyond we are alone
dancing in the silhouettes of mystery
as the twilight arrives
and the stars are shining bright
I will take thee to my cave
my cave of love and hate
In the murk and misty twiligft
ye may hear her screams in the night
far beyond the realm of nowhere
she lives in aeon
Come follow thy fantasy
go where thy fate leads
My life in ruins
my love for thee
taking o'er my life
BR:
Em seus escuros e tristes olhos
Eu vejo catividade nestes olhos
A obscuridade envolve esta sedutora
Os luares brilham nos olhos dela
E muito além estamos sozinhos
Dançando nas silhuetas do mistério
Enquanto o pôr do sol chega
E as estrelas estão brilhando luminosas
Eu a levarei até minha caverna
Minha caverna de amor e ódio
A sedutora lúgubre aparece
Meu vazio se enche de tentação
Sussurrando enquanto revela sua origem
Empurre-me tu disse
Não tenha medo de mim
Eu abandonei minha alma
Porque seu nome era tentação
No obscuro e nublado pôr do sol
Você deve ouvir os gritos dela à noite
Distante além do reino em lugar algum
Ela vive em aeon
Venha siga sua fantasia
Vá aonde seu destino conduz
Minha vida em ruínas
Meu amor por você
Levando minha vida embora
Regina Let's Go
Let's go!!
Em muitas vezes procurei tentar achar
Onde eu errei em coisas que nem têm porquê
Naquela vez te perguntei,
você não soube responder
O que eu tinha feito pra você
Agora como eu vou saber
Tem hora que é melhor esquecer
Esperar o dia amanhecer
Pra ver o que a gente vai fazer
Não me importa mais nao tem como voltar
É, eu não vou mais me importar
Qualquer coisa faz sua idéia mudar
A gente ainda pode se entender
Em muitas vezes eu pensei em tentar falar
o que eu nem sei de coisas que eu já quis saber
( Mas eu nem te avisei)
Naquela vez te perguntei,
você não soube responder
o que eu tinha feito pra você
Agora como eu vou saber
Tem hora que é melhor esquecer
Esperar o dia amanhecer
Pra ver o que a gente vai fazer
Não me importa mais até quando esperar
É, eu não vou mais me importar
Qualquer coisa faz sua idéia mudar
Quem sabe a gente pode se entender
Daqui a pouco é tarde demais,
Mas isso é entre eu e você.
Em muitas vezes procurei tentar achar
Onde eu errei em coisas que nem têm porquê
Naquela vez te perguntei,
você não soube responder
O que eu tinha feito pra você
Agora como eu vou saber
Tem hora que é melhor esquecer
Esperar o dia amanhecer
Pra ver o que a gente vai fazer
Não me importa mais nao tem como voltar
É, eu não vou mais me importar
Qualquer coisa faz sua idéia mudar
A gente ainda pode se entender
Em muitas vezes eu pensei em tentar falar
o que eu nem sei de coisas que eu já quis saber
( Mas eu nem te avisei)
Naquela vez te perguntei,
você não soube responder
o que eu tinha feito pra você
Agora como eu vou saber
Tem hora que é melhor esquecer
Esperar o dia amanhecer
Pra ver o que a gente vai fazer
Não me importa mais até quando esperar
É, eu não vou mais me importar
Qualquer coisa faz sua idéia mudar
Quem sabe a gente pode se entender
Daqui a pouco é tarde demais,
Mas isso é entre eu e você.
American Psycho
"Whoa-oh, whoa-oh,
Oh-Oh-Oh, whoa
Go
Inside a Wall Street mind a psycho lurks
Lines of cocaine cut in Hell
Obsessive hands gently grab your neck
Compulsively you'll die... I hate people
Whoa-oh, whoa-oh,
Oh-Oh-Oh, whoa-oh
Struggling to breathe, go
The sweet asphyxiation and dismemberment
Sex puts me in the mood to make you die
Obsessive hands gently grab your neck
Look into sick eyes... I hate people
Whoa-oh, whoa-oh,
Oh-Oh-Oh, whoa-oh
Struggling to breathe
Go - A machine of penalty
Go -The sweet insanity
Go -Fade to black tranquility
Go -You're looking through
the eyes of a psycho, whoa-oh
An American Psycho, whoa-oh
An American Psycho, whoa-oh
An American Psycho Psycho
Inside a Wall Street mind a psycho lurks
Lines of cocaine cut in Hell
Obsessive hands gently grab your neck
Compulsively you'll die... I hate people
Whoa-oh, whoa-oh,
Oh-Oh-Oh, whoa-oh
Struggling to breathe
Go - A machine of penalty
Go -The sweet insanityGo -
Fade to black tranquility
Go - You're looking through
the eyes of a psycho, whoa-oh
An American Psycho, whoa-oh
An American Psycho, whoa-oh
An American Psycho
Psycho, psycho, psycho, psycho
BR:
Whoa-oh, whoa-oh,
Oh-Oh-Oh, whoa
Go!
Dentro da alma de Wall Street um psicopata fica a espreita
Fileiras de cocaina preparadas no inferno
As mãos obsessivas agarram delicadamente seu pescoço
Compulsivamente você irá morrer? Eu odeio pessoas
Whoa-oh, whoa-oh,
Oh-Oh-Oh, whoa-oh
Lutando para respirar , go!
A doce asfixia e desmembramento
O sexo me põe no animo para fazer você morrer
As mãos obsessivas agarram delicadamente seu pescoço
Olhe para dentro desses olhos doentes? Eu odeio pessoas
Whoa-oh, whoa-oh,
Oh-Oh-Oh, whoa-oh
Lutando para respirar
Go!uma maquina de penalidade
Go! a doce insanidade
Go! desbotar a tranqüilidade escura
Go! você está olhando através
dos olhos de um psicopata,whoa-oh
um Americano psicopata, whoa-oh
um Americano psicopata, whoa-oh
um Americano Psicopata , Psicopata
Dentro da alma de Wall Street um psicopata fica a espreita
Fileiras de cocaína preparadas no inferno
As mãos obsessivas agarram delicadamente seu pescoço
Compulsivamente você irá morrer? Eu odeio pessoas
Whoa-oh, whoa-oh,
Oh-Oh-Oh, whoa-oh
Lutando para respirar
Go! Uma maquina de penalidade
Go! a doce insanidade
Go! desbotar a tranqüilidade escura
Go! você está vendo através
Dos olhos de um psicopata, whoa-oh
Um Americano Psicopata, whoa-oh
Um Americano Psicopata, whoa-oh
Um Americano Psicopata
Psicopata, Psicopata, Psicopata, Psicopata
Oh-Oh-Oh, whoa
Go
Inside a Wall Street mind a psycho lurks
Lines of cocaine cut in Hell
Obsessive hands gently grab your neck
Compulsively you'll die... I hate people
Whoa-oh, whoa-oh,
Oh-Oh-Oh, whoa-oh
Struggling to breathe, go
The sweet asphyxiation and dismemberment
Sex puts me in the mood to make you die
Obsessive hands gently grab your neck
Look into sick eyes... I hate people
Whoa-oh, whoa-oh,
Oh-Oh-Oh, whoa-oh
Struggling to breathe
Go - A machine of penalty
Go -The sweet insanity
Go -Fade to black tranquility
Go -You're looking through
the eyes of a psycho, whoa-oh
An American Psycho, whoa-oh
An American Psycho, whoa-oh
An American Psycho Psycho
Inside a Wall Street mind a psycho lurks
Lines of cocaine cut in Hell
Obsessive hands gently grab your neck
Compulsively you'll die... I hate people
Whoa-oh, whoa-oh,
Oh-Oh-Oh, whoa-oh
Struggling to breathe
Go - A machine of penalty
Go -The sweet insanityGo -
Fade to black tranquility
Go - You're looking through
the eyes of a psycho, whoa-oh
An American Psycho, whoa-oh
An American Psycho, whoa-oh
An American Psycho
Psycho, psycho, psycho, psycho
BR:
Whoa-oh, whoa-oh,
Oh-Oh-Oh, whoa
Go!
Dentro da alma de Wall Street um psicopata fica a espreita
Fileiras de cocaina preparadas no inferno
As mãos obsessivas agarram delicadamente seu pescoço
Compulsivamente você irá morrer? Eu odeio pessoas
Whoa-oh, whoa-oh,
Oh-Oh-Oh, whoa-oh
Lutando para respirar , go!
A doce asfixia e desmembramento
O sexo me põe no animo para fazer você morrer
As mãos obsessivas agarram delicadamente seu pescoço
Olhe para dentro desses olhos doentes? Eu odeio pessoas
Whoa-oh, whoa-oh,
Oh-Oh-Oh, whoa-oh
Lutando para respirar
Go!uma maquina de penalidade
Go! a doce insanidade
Go! desbotar a tranqüilidade escura
Go! você está olhando através
dos olhos de um psicopata,whoa-oh
um Americano psicopata, whoa-oh
um Americano psicopata, whoa-oh
um Americano Psicopata , Psicopata
Dentro da alma de Wall Street um psicopata fica a espreita
Fileiras de cocaína preparadas no inferno
As mãos obsessivas agarram delicadamente seu pescoço
Compulsivamente você irá morrer? Eu odeio pessoas
Whoa-oh, whoa-oh,
Oh-Oh-Oh, whoa-oh
Lutando para respirar
Go! Uma maquina de penalidade
Go! a doce insanidade
Go! desbotar a tranqüilidade escura
Go! você está vendo através
Dos olhos de um psicopata, whoa-oh
Um Americano Psicopata, whoa-oh
Um Americano Psicopata, whoa-oh
Um Americano Psicopata
Psicopata, Psicopata, Psicopata, Psicopata
Metamorfose Ambulante
Prefiro ser
Essa metamorfose ambulante
Eu prefiro ser
Essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Eu quero dizer
Agora, o oposto do que eu disse antes
Eu prefiro ser
Essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Sobre o que é o amor
Sobre o que eu nem sei quem sou
Se hoje eu sou estrela
Amanhã já se apagou
Se hoje eu te odeio
Amanhã lhe tenho amor
Lhe tenho amor
Lhe tenho horror
Lhe faço amor
Eu sou um ator
É chato chegar
A um objetivo num instante
Eu quero viver
Nessa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Sobre o que é o amor
Sobre o que eu nem sei quem sou
Se hoje eu sou estrela
Amanhã já se apagou
Se hoje eu te odeio
Amanhã lhe tenho amor
Lhe tenho amor
Lhe tenho horror
Lhe faço amor
Eu sou um ator
Eu vou lhe desdizer
Aquilo tudo que eu lhe disse antes
Eu prefiro ser
Essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Essa metamorfose ambulante
Eu prefiro ser
Essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Eu quero dizer
Agora, o oposto do que eu disse antes
Eu prefiro ser
Essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Sobre o que é o amor
Sobre o que eu nem sei quem sou
Se hoje eu sou estrela
Amanhã já se apagou
Se hoje eu te odeio
Amanhã lhe tenho amor
Lhe tenho amor
Lhe tenho horror
Lhe faço amor
Eu sou um ator
É chato chegar
A um objetivo num instante
Eu quero viver
Nessa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Sobre o que é o amor
Sobre o que eu nem sei quem sou
Se hoje eu sou estrela
Amanhã já se apagou
Se hoje eu te odeio
Amanhã lhe tenho amor
Lhe tenho amor
Lhe tenho horror
Lhe faço amor
Eu sou um ator
Eu vou lhe desdizer
Aquilo tudo que eu lhe disse antes
Eu prefiro ser
Essa metamorfose ambulante
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Do que ter aquela velha opinião
Formada sobre tudo
Work Me, Lord
Work me Lord, work me Lord.
Please don’t you leave me,
I feel so useless down here
With no one to love
Though I’ve looked everywhere
And I can’t find me anybody to love,
To feel my care.
So ah work me Lord, whoa use me Lord,
Don’t you know how hard it is
Trying to live all alone.
Every day I keep trying to move forward,
But something is driving me, oh, back,
Honey, something’s trying to hold on to me,
To my way of life.
So don’t you forget me down here, Lord,
No, no, no, no, no, no, no, no, no,
Ah, ah, don’t you forget me, Lord.
Well I don’t think I’m any very special
Kind of person down here, I know better,
But I don’t think you’re gonna find anybody,
Not anybody who could say that they tried like I tried,
The worst you can say all about me
Is that I’m never satisfied. Whoa.
Whoa, oh, oh, work me Lord, hmm, use me Lord,
Please, honey, don’t you leave me,
I feel so useless down here.
I can’t find me anybody to love me
And I’ve looked around,
I’ve looked everywhere, everywhere
And I can’t find me anyone to love,
To feel my care.
So honey don’t you go and leave me, Lord,
No, no, no, no, no, no, no, no,
Honey, don’t you go off and leave me, Lord.
Can’t I show you how hard it is
Trying to live when you’re all alone.
Everyday I keep pushing,
Keep trying to move forward
But something is driving me, oh, back,
And something’s trying to hold on to me,
To my way of life, why.
Oh please, please, oh don’t you go and
Forget me down here, don’t forget me, Lord.
I think that maybe you can ease me,
Maybe I can help you, said uh whoa,
Oh please, please, don’t you go and leave me Lord,
No, no, no, no, no, no, no, whoa, whoa please,
Hmm please, don’t you leave me, Lord.
BR:
Trabalhe em mim Senhor, trabalhe em mim Senhor.
Por favor, não me deixe
Me sinto tão inútil aqui embaixo
Sem ninguém pra amar
Embora tenha procurado em todos os lugares
E eu não consigo encontrar alguém pra amar
Pra sentir o meu cuidado (atenção)
Trabalhe em mim, senhor, use-me
Não sabe o quanto é difícil
Tentar viver totalmente sozinho
Todo dia eu tento ir pra frente
Mas alguma coisa me empurra pra trás
Querido, alguma coisa está tentando me segurar
Do meu jeito de viver.
Então não se esqueça de mim aqui em baixo, Senhor
Não, não, não, não, não, não, não, não, não,
Ah, ah, não me esqueça Senhor.
Bem, eu não acho que eu sou nenhum tipo de pessoa especial aqui embaixo
Eu sei bem
Mas eu não acho que você irá encontrar alguém
Qualquer um que possa dizer que eles tentaram como eu tentei
O pior que você pode dizer sobre mim
É que eu nunca estou satisfeita.
Whoa, oh, oh, trabalhe em mim Senhor, hmm, usa-me Senhor,
Por favor, querido, não me deixe,
Eu me sinto tão inútil aqui embaixo.
Eu não consigo encontrar alguém para me amar
E eu olhei ao redor,
Eu olhei em toda parte, em qualquer lugar
E eu não consigo encontrar alguém para amar,
Para sentir o meu cuidado.
Então meu querido não vá e me deixe, Senhor,
Não, não, não, não, não, não, não, não,
Querido, não saia e me deixe, Senhor.
Eu não posso mostrar-lhe como isso é difícil
Tentar viver quando você está completamente sozinho.
Todos os dias eu continuo empurrando,
Continuo tentando avançar
Mas algo está me trazendo, oh, de volta, Mas alguma coisa me empurra pra trás
E alguma coisa está tentando me segurar,
Do meu jeito de viver, porquê.
Oh por favor, por favor, oh não vá e
Me esqueça aqui embaixo, não me esqueça, Senhor.
Eu acho que talvez você possa me acalmar,
Talvez eu possa ajudá-lo, ei
Oh, por favor, por favor, não vá e me deixe Senhor,
Não, não, não, não, não, não, não, ei, ei por favor,
Hmm por favor, não me deixe, Senhor.
Please don’t you leave me,
I feel so useless down here
With no one to love
Though I’ve looked everywhere
And I can’t find me anybody to love,
To feel my care.
So ah work me Lord, whoa use me Lord,
Don’t you know how hard it is
Trying to live all alone.
Every day I keep trying to move forward,
But something is driving me, oh, back,
Honey, something’s trying to hold on to me,
To my way of life.
So don’t you forget me down here, Lord,
No, no, no, no, no, no, no, no, no,
Ah, ah, don’t you forget me, Lord.
Well I don’t think I’m any very special
Kind of person down here, I know better,
But I don’t think you’re gonna find anybody,
Not anybody who could say that they tried like I tried,
The worst you can say all about me
Is that I’m never satisfied. Whoa.
Whoa, oh, oh, work me Lord, hmm, use me Lord,
Please, honey, don’t you leave me,
I feel so useless down here.
I can’t find me anybody to love me
And I’ve looked around,
I’ve looked everywhere, everywhere
And I can’t find me anyone to love,
To feel my care.
So honey don’t you go and leave me, Lord,
No, no, no, no, no, no, no, no,
Honey, don’t you go off and leave me, Lord.
Can’t I show you how hard it is
Trying to live when you’re all alone.
Everyday I keep pushing,
Keep trying to move forward
But something is driving me, oh, back,
And something’s trying to hold on to me,
To my way of life, why.
Oh please, please, oh don’t you go and
Forget me down here, don’t forget me, Lord.
I think that maybe you can ease me,
Maybe I can help you, said uh whoa,
Oh please, please, don’t you go and leave me Lord,
No, no, no, no, no, no, no, whoa, whoa please,
Hmm please, don’t you leave me, Lord.
BR:
Trabalhe em mim Senhor, trabalhe em mim Senhor.
Por favor, não me deixe
Me sinto tão inútil aqui embaixo
Sem ninguém pra amar
Embora tenha procurado em todos os lugares
E eu não consigo encontrar alguém pra amar
Pra sentir o meu cuidado (atenção)
Trabalhe em mim, senhor, use-me
Não sabe o quanto é difícil
Tentar viver totalmente sozinho
Todo dia eu tento ir pra frente
Mas alguma coisa me empurra pra trás
Querido, alguma coisa está tentando me segurar
Do meu jeito de viver.
Então não se esqueça de mim aqui em baixo, Senhor
Não, não, não, não, não, não, não, não, não,
Ah, ah, não me esqueça Senhor.
Bem, eu não acho que eu sou nenhum tipo de pessoa especial aqui embaixo
Eu sei bem
Mas eu não acho que você irá encontrar alguém
Qualquer um que possa dizer que eles tentaram como eu tentei
O pior que você pode dizer sobre mim
É que eu nunca estou satisfeita.
Whoa, oh, oh, trabalhe em mim Senhor, hmm, usa-me Senhor,
Por favor, querido, não me deixe,
Eu me sinto tão inútil aqui embaixo.
Eu não consigo encontrar alguém para me amar
E eu olhei ao redor,
Eu olhei em toda parte, em qualquer lugar
E eu não consigo encontrar alguém para amar,
Para sentir o meu cuidado.
Então meu querido não vá e me deixe, Senhor,
Não, não, não, não, não, não, não, não,
Querido, não saia e me deixe, Senhor.
Eu não posso mostrar-lhe como isso é difícil
Tentar viver quando você está completamente sozinho.
Todos os dias eu continuo empurrando,
Continuo tentando avançar
Mas algo está me trazendo, oh, de volta, Mas alguma coisa me empurra pra trás
E alguma coisa está tentando me segurar,
Do meu jeito de viver, porquê.
Oh por favor, por favor, oh não vá e
Me esqueça aqui embaixo, não me esqueça, Senhor.
Eu acho que talvez você possa me acalmar,
Talvez eu possa ajudá-lo, ei
Oh, por favor, por favor, não vá e me deixe Senhor,
Não, não, não, não, não, não, não, ei, ei por favor,
Hmm por favor, não me deixe, Senhor.
La Tortura
Ay payita mía, guárdate la poesía
Guárdate la alegría pa'ti
No pido que todos los días sean de sol
No pido que todos los viernes sean de fiesta
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
Si lloras con los ojos secos y hablando de ella
Ay amor, me duele tanto, me duele tanto
Que te fueras sin decir adónde
Ay amor, fue una tortura perderte
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar amor
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Sólo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso y nos decimos adiós
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
Ay amor, me duele tanto, me duele tanto
Que no creas más en mis promesas
Ay amor, es una tortura perderte
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar amor
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Sólo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso y nos decimos adiós
No te bajes, no te bajes
Oye negrita, mira, no te rajes
De lunes a viernes tienes mi amor
Déjame el sábado a mi que es mejor
Oye mi negra, no me castigues más
Porque allá afuera sin ti no tengo paz
Yo sólo soy un hombre arrepentido
Soy como el ave que vuelve a su nido
Yo sé que no he sido un santo
Pero es que no soy hecho de cartón
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Sólo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, todo lo que he hecho por ti
Fue una tortura perderte
Me duele tanto que sea así
Sigue llorando perdón, yo
Yo no voy a llorar hoy por ti
BR:
Ai, meu amorzinho
Guarde a poesia e guarde a alegria para você
Não peço que todos os dias sejam de sol
Não peço que todas as sextas sejam de festa
Também não te peço que volte pedindo perdão
Se chora com os olhos secos e falando dela
Ai, amor, me dói tanto, me dói tanto
Que você tenha ido sem dizer aonde
Ai, amor, foi uma tortura te perder
Eu sei que não tenho sido um santo
Mas posso consertar, amor
Não só de pão vive o homem
E nem de desculpas vivo eu
Só com erros se aprende
E hoje sei que é seu meu coração
Melhor que você guarde tudo isso
A outro cão com esse osso e nos digamos adeus
Não posso pedir que o inverno perdoe a um rosal
Não posso pedir aos ulmeiros que dêem peras
Não posso pedir o eterno a um simples mortal
E andar atirando aos porcos, milhares de pérolas
Ai, amor, me dói tanto, me dói tanto
Que não acredite mais nas minhas promessas
Ai, amor, foi uma tortura te perder
Eu sei que não tenho sido um santo
Mas posso consertar, amor
Não só de pão vive o homem
E nem de desculpas vivo eu
Só com erros se aprende
E hoje sei que é seu meu coração
Melhor que você guarde tudo isso
A outro cão com esse osso e nos digamos adeus
Não se vá, não se vá
Escute negrinha, veja, não fale demais
De segunda à sexta tem meu amor
Deixe o sábado para mim que é melhor
Escute minha negra, não me castigue mais
Porque lá fora sem você não tenho paz
Eu sou apenas um homem arrependido
Sou como a ave que volta para seu ninho
Eu sei que não tenho sido um santo
Mas é que não sou feito de papelão
Não só de pão vive o homem
E nem de desculpas vivo eu
Só com erros se aprende
E hoje sei que é seu meu coração
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ai, tudo o que fiz por você
Foi uma tortura perder você
Me dói tanto que seja assim
Siga clamando perdão, eu
Eu não vou chorar hoje por você
Guárdate la alegría pa'ti
No pido que todos los días sean de sol
No pido que todos los viernes sean de fiesta
Tampoco te pido que vuelvas rogando perdón
Si lloras con los ojos secos y hablando de ella
Ay amor, me duele tanto, me duele tanto
Que te fueras sin decir adónde
Ay amor, fue una tortura perderte
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar amor
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Sólo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso y nos decimos adiós
No puedo pedir que el invierno perdone a un rosal
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
Y andar arrojando a los cerdos miles de perlas
Ay amor, me duele tanto, me duele tanto
Que no creas más en mis promesas
Ay amor, es una tortura perderte
Yo sé que no he sido un santo
Pero lo puedo arreglar amor
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Sólo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
Mejor te guardas todo eso
A otro perro con ese hueso y nos decimos adiós
No te bajes, no te bajes
Oye negrita, mira, no te rajes
De lunes a viernes tienes mi amor
Déjame el sábado a mi que es mejor
Oye mi negra, no me castigues más
Porque allá afuera sin ti no tengo paz
Yo sólo soy un hombre arrepentido
Soy como el ave que vuelve a su nido
Yo sé que no he sido un santo
Pero es que no soy hecho de cartón
No solo de pan vive el hombre
Y no de excusas vivo yo
Sólo de errores se aprende
Y hoy sé que es tuyo mi corazón
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, todo lo que he hecho por ti
Fue una tortura perderte
Me duele tanto que sea así
Sigue llorando perdón, yo
Yo no voy a llorar hoy por ti
BR:
Ai, meu amorzinho
Guarde a poesia e guarde a alegria para você
Não peço que todos os dias sejam de sol
Não peço que todas as sextas sejam de festa
Também não te peço que volte pedindo perdão
Se chora com os olhos secos e falando dela
Ai, amor, me dói tanto, me dói tanto
Que você tenha ido sem dizer aonde
Ai, amor, foi uma tortura te perder
Eu sei que não tenho sido um santo
Mas posso consertar, amor
Não só de pão vive o homem
E nem de desculpas vivo eu
Só com erros se aprende
E hoje sei que é seu meu coração
Melhor que você guarde tudo isso
A outro cão com esse osso e nos digamos adeus
Não posso pedir que o inverno perdoe a um rosal
Não posso pedir aos ulmeiros que dêem peras
Não posso pedir o eterno a um simples mortal
E andar atirando aos porcos, milhares de pérolas
Ai, amor, me dói tanto, me dói tanto
Que não acredite mais nas minhas promessas
Ai, amor, foi uma tortura te perder
Eu sei que não tenho sido um santo
Mas posso consertar, amor
Não só de pão vive o homem
E nem de desculpas vivo eu
Só com erros se aprende
E hoje sei que é seu meu coração
Melhor que você guarde tudo isso
A outro cão com esse osso e nos digamos adeus
Não se vá, não se vá
Escute negrinha, veja, não fale demais
De segunda à sexta tem meu amor
Deixe o sábado para mim que é melhor
Escute minha negra, não me castigue mais
Porque lá fora sem você não tenho paz
Eu sou apenas um homem arrependido
Sou como a ave que volta para seu ninho
Eu sei que não tenho sido um santo
Mas é que não sou feito de papelão
Não só de pão vive o homem
E nem de desculpas vivo eu
Só com erros se aprende
E hoje sei que é seu meu coração
Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Ai, tudo o que fiz por você
Foi uma tortura perder você
Me dói tanto que seja assim
Siga clamando perdão, eu
Eu não vou chorar hoje por você
Assinar:
Postagens (Atom)