Beautiful World

It's only love
It's only love

Moshimo negai hitotsu dake kanau nara
Kimi no soba de nemurasete
Donna basho demo ii yo
Beautiful World
Mayowazu kimi dake wo mitsumeteiru
Beautiful Boy
Jibun no utsukushisa mada shiranai no

It's only love

Nete mo samete mo shounen manga
Yume mite bakka
Jibun ga suki ja nai no

Nani ga hoshii ka wakaranakute
Tada hoshigatte
Nurui namida ga hoo wo tsutau

Iitai koto nante nai
Tada mou ichido aitai
Iitai koto ienai
Konjou nashi kamoshirenai
Sore de ii kedo

Moshimo negai hitotsu dake kanau nara
Kimi no soba de nemurasete
Donna basho de mo ii yo
Beautiful World
Mayowazu kimi dake wo mitsumeteiru
Beautiful Boy
Jibun no utsukushisa mada shiranai no

It's only love

Donna koto demo yattemite
Son wo shitatte sukoshi keikenchi ageru

Shinbun nanka iranai
Kanjin na koto ga nottenai
Saikin choushi doudai?
Genki ni shiteru nara
Betsuni ii kedo

Boku no sekai kieru made aenu nara
Kimi no soba de nemurasete
Donna basho demo kekkou
Beautiful World
Hakanaku sugite yuku hibi no naka de
Beautiful Boy
Kibun no mura wa shikatanai ne

Moshimo negai hitotsu dake kanau nara
Kimi no soba de nemurasete

It's only love
 
BR:
É somente amor
É somente amor



Se eu pudesse realizar apenas um desejo
Deixe-me adormecer ao seu lado
Qualquer lugar servirá
Belo mundo
Sem arrependimentos, meus olhos estão fixos em você
Belo garoto
Você ainda não conhece sua própria beleza



É somente amor


Mesmo dormindo ou acordado
Sonha apenas com mangás de garotos
Você não tem amor próprio.



Sem perceber o que você necessita
Apenas necessitando
Lágrimas mornas descem pelas suas bochechas



Não há nada que eu queira dizer
Só quero te encontrar mais uma vez
O que eu quero dizer, eu não falo.
Talvez eu seja apenas covarde
Não tem problema, mas...



Se eu pudesse realizar apenas um desejo
Deixe-me adormecer ao seu lado
Qualquer lugar servirá
Belo mundo
Sem arrependimentos, meus olhos estão fixos em você
Belo garoto
Você ainda não conhece sua própria beleza



É somente amor


Não importa o que seja, tente fazer
Mesmo se machucando, é uma experiência válida



Eu não preciso de jornais
Já que não mencionam as coisas essenciais
Como você está ultimamente?
Se você está feliz
Então, tanto faz, mas...



Se eu não puder te encontrar antes que meu mundo desapareça
Deixe-me adormecer ao seu lado
Qualquer lugar servirá
Belo mundo
Enquanto esses dias passam
Belo garoto
A desigualdade de nossos sentimentos são inevitáveis



Se eu pudesse realizar apenas um desejo
Deixe-me adormecer ao seu lado...



É somente amor
Belo mundo
Belo garoto

Flowery

Mabataki sae wasureru utsukushisa
Kizutsuite mo kamawanai hodo no bibou

Hashira no kage ni anata wo sasotte
Ude wo tori kuchizuke wo

Azayakana DRESS wa   yami ni dakarete saita hana
Boku no kioku no naka dake no taiyou no youde
Itsudemo kagayaite mabushii hodo ni terashite kure
Ah...kono mama anata wo saratte
Yoru no yami ni toji kometeita

Sugao wo miseta anata no hoho ni furete
Nakushita mono wasurekaketa kioku wo

Omoidesu no wa futari no deai to
Kizutsuketa ano yoru dake

Kireina namida kara umareta atarashii futari
Anata no yasashisa ga ima mo mada boku wo semeru
Kienai kizuato wo tsuketa no wa tashika ni boku de
dakishime nagara enbukyoku no youna unmei* ni furuete

Kawaru kawaru to maru wo egaku butou
Mata meguri aeru made

Azayakana DRESS wa yami ni dakarete saita hana
Tooi kioku no naka dake no taiyou no youde
Itsudemo kagayaite mabushii hodo ni terashite kure
Ah...kono mama anata wo saratte

Toji komete shimaitai kono hitomi no naka dake ni
Boku dake no hana ni nare


瞬きさえ忘れる美しさ
傷ついても構わないほどの美貌

柱の影にあなたを誘って
腕をとり くちづけを

鮮やかなドレスは 闇に抱かれて咲いた花
僕の記憶の中だけの太陽のようで
いつでも輝いてまぶしいほどに照らしてくれ
Ah...このままあなたをさらって
夜の闇に閉じ込めていたい


素顔を見せた あなたの頬に触れて
なくしたもの 忘れかけた記憶を

思い出すのは二人の出会いと
傷つけたあの夜だけ

綺麗な涙から生まれた新しい二人
あなたの優しさが今もまだ僕を責める
消えない傷跡をつけたのは確かに僕で
抱きしめながら円舞曲の樣な運命に震えて

代わる代わると円を描く舞踏
また巡り会えるまで

鮮やかなドレスは 闇に抱かれて咲いた花
遠い記憶の中だけの太陽のようで
いつでも輝いて眩しいほどに照らしてくれ
Ah...このままあなたをさらって

閉じ込めてしまいたい この瞳の中だけに
僕だけの花になれ

BR:

A beleza que até mesmo se esquece de piscar
Face tão bela, não importando se está ferida

Te convidando à silhueta do pilar

Segurarei sua mão e a beijarei

A flor desabrochada, envolta em escuridão, usa um vestido vívido

Como se estivesse apenas dentro de minha memória
Sempre resplandecente, brilhando para mim
Ah... te carregando dessa forma
Quero ser aprisionado na escuridão da noite

Vi sua face pura, toco sua bochecha

Começo a esquecer as memórias perdidas

O encontro de nós dois é a lembrança

Apenas te feri naquela noite

Como as lágrimas são belas, nascemos novamente

Ainda agora condeno sua gentileza

A cicatriz que não desaparece é com certeza feita por mim

Como um abraço durante a valsa, o destino faz estremecer

Dançando alternadamente em círculos

Ainda quero lhe encontrar novamente por acaso

A flor desabrochada, envolta em escuridão, usa um vestido vívido

Como se estivesse apenas dentro da distante memória
Sempre resplandecente, brilhando para mim
Ah... te carregando dessa forma

Quero acabar te aprisionando, dentro desses olhos apenas, se torne uma flor só minha


  • *Kamijo canta sadame ao invés de unmei

Thanatos

Keiyaku wo oete saidan de warau akuma no kage
Sugata wo kae mada sonzai suru

Hikari naki yami ni nokosareta kodoku
Kanojo wa mada iki tsuzuketeita rasen no naka

Yume yo samenaide
[Imagine,blazing,freezing,damage]
Hieta karada dake ga

Doko made mo hateshinaku tsuzuku jidai*wo koete
Shinji ai yurushi au tame ni iki tsuzukete
Akuma ni sono mi wo azukete

Owari naki kanashimi wa asai nemuri no naka
Dakishimete atatamete fukaku nemurasete ageru


Doko made mo hateshinaku tsuzuku jidai* wo koete
Shinji ai yurushi au tame ni iki tsuzukete
Akuma ni sono mi wo azukete
Kono mi wo sasagete

[Imagine,blazing,freezing,damage]
[Imagine,blazing,freezing,damage]


 
契約を終えて 祭壇で笑う 悪魔の影
姿を変え未だ存在する

光なき闇に残された孤独
彼女はまだ生き続けていた螺旋の中

夢よ覚めないで
[imagine, blazing, freezing, damage]
冷えた体だけが

どこまでも果てしなく続く時代を越えて
信じ合い許し合う為に生き続けて
悪魔にその身を預けて

終わりなき悲しみは浅い眠りの中
抱きしめて暖めて深く眠らせてあげる

どこまでも果てしなく続く時代を越えて
信じ合い許し合う為に生き続けて
悪魔にその身を預けて
この身を捧げて

[imagine, blazing, freezing, damage]
[imagine, blazing, freezing, damage]

BR:

A silhueta do demônio sorri enquanto assina o contrato no altar
Ainda existe a criatura que muda de forma

A solitão foi deixada para trás quando a escuridão se tornou luz
A garota ainda vive, dentro do parafuso do relógio

Não acorde do sonho
[ imagine, ardente, congelante, dano ]
Somente o corpo se gela

Em qualquer lugar, infinitamente, as eras continuam a passar
Continue a viver pelo que se acredita e pelo que se perdoa
Essa pessoa é dada ao demônio

O fim da tristeza está no sono leve
Lhe abraço, lhe aqueço e lhe ponho para dormir profundamente

Em qualquer lugar, infinitamente, as eras continuam a passar
Continue a viver pelo que se acredita e pelo que se perdoa
Essa pessoa é dada ao demônio
Ofereço esse corpo

[ imagine, ardente, congelante, dano ]
[ imagine, ardente, congelante, dano ]



  • *Kamijo canta toki ao invés de jidai

Philia

Ai ni michita rougoku he kokoro ibara no kusari
Bitoku dake de tsukurareta semaku kurushii sekai

Tozasareta haitoku ga torawareta ai wo sabaku
Shinjiru koto aisuru koto sou ikiteyuku koto

Kono sakebi kono itami daite keshitekure
Tomadoi koroshite aishitai
Tozasareta sekai kara miageta sora
Kono yoru ni sono yami no hikari sasu made wa

Kageru tsuki ga kimetsuketa unmei kokoro ni kodama suru

Tozasareta haitoku to gensou ga yume wo sabaku
Arashi no naka rin to saite sou tsuyoku kedakaku

Kono sakebi kono itami yoru ni kieteyuke
Tomadoi koroshite kanaetai
Tozasareta sekai kara miageta sora
Egaita mirai de yami wo kirisaite

Osorenaide minikusa wo kakusasu ni ikiru koto de
Hito wa motto tsuyoku nareru Ah, hiniku na mono ne

Hanayaka ni utsukushii ikiteyukitakute
Kurushi sa kuyashi sa dakishimeta
Nozomarete aisarete shinji aeru nara
Kono yoru ni kono yami ni itsuka sakihokore

Dispel days of the dark
Need your love
Feel it in my soul

Dispel days of the past
Undo the chain for now
Break the spell


 愛に満ちた牢獄へ 心イバラの鎖
美徳だけで創られた狭く苦しい世界

閉ざされた背徳が囚われた愛を裁く
信じる事 愛する事 そう生きて行く事

この叫び この痛み 抱いて消してくれ
戸惑い殺して愛したい
閉ざされた世界から 見上げた空
この夜に その闇に 光射すまでは

翳る月が決めつけた運命 精神に木霊する

閉ざされた背徳と幻想が夢を裁く
嵐の中 凛と咲いて そう強く気高く

この叫び この痛み 夜に消えてゆけ
戸惑い殺して叶えたい
閉ざされた 世界から 見上げた空
描いた 未来で 闇を切り裂いて

恐れないで 醜さを隠さずに生きる事で
人はもっと強くなれる Ah, 皮肉なものね

華やかに美しい生きてゆきたくて
苦しさ悔しさ抱きしめた
望まれて愛されて信じ合えるなら
この夜に この闇に いつか咲き誇れ

Dispel days of the dark
Need your love
Feel it in my soul

Dispel days of the past
Undo the chain for now
Break the spell


BR:

A corrente de corações espinhosos que enche de amor se tornará uma prisão
Por virtude apenas, pôde construir um mundo pequeno feito de dor

Julga o amor capturado pelo fechamento corrompido

Acreditar... Amar... são coisas que ainda perduram

Esse grito, essa dor, os abrace e os apague

Quero amar essa morte confusa
Desse mundo fechado, olhei para o céu
A luz brilha até nessa noite... nessa escuridão...

O destino decidiu escurecer a lua... o espírito ecoa


O sonho é julgado pelo ilusório e corrompido mundo fechado

No meio da tempestade... floresce o frio forte e sublime

Esse grito, essa dor, continuam se esvaindo essa noite

Quero responder essa morte confusa
Desse mundo fechado, olhei para o céu
Desenhei no futuro a escuridão despedaçada

Sem medo escondi toda a feiúra existente

Se as pessoas se tornarem mais fortes. Ah... o sarcasmo.

Quero continuar vivendo bela e gloriosamente

A frustração e a dor me abraçou forte
Acreditei que o amor e o desejo viriam juntos
Nessa noite, nessa escuridão, algum dia florescerão plenamente


Afastando os dias de escuridão
Preciso de seu amor
Sinta-o, em minha alma


Afastando os dias passados
Desfaça a corrente por agora
Quebre o encanto



  • Philia vem do grego, de sentido amplo, creio que possa ser resumido como o amor ou amizade para consigo mesmo.