Bitoku dake de tsukurareta semaku kurushii sekai
Tozasareta haitoku ga torawareta ai wo sabaku
Shinjiru koto aisuru koto sou ikiteyuku koto
Kono sakebi kono itami daite keshitekure
Tomadoi koroshite aishitai
Tozasareta sekai kara miageta sora
Kono yoru ni sono yami no hikari sasu made wa
Kageru tsuki ga kimetsuketa unmei kokoro ni kodama suru
Tozasareta haitoku to gensou ga yume wo sabaku
Arashi no naka rin to saite sou tsuyoku kedakaku
Kono sakebi kono itami yoru ni kieteyuke
Tomadoi koroshite kanaetai
Tozasareta sekai kara miageta sora
Egaita mirai de yami wo kirisaite
Osorenaide minikusa wo kakusasu ni ikiru koto de
Hito wa motto tsuyoku nareru Ah, hiniku na mono ne
Hanayaka ni utsukushii ikiteyukitakute
Kurushi sa kuyashi sa dakishimeta
Nozomarete aisarete shinji aeru nara
Kono yoru ni kono yami ni itsuka sakihokore
Dispel days of the dark
Need your love
Feel it in my soul
Dispel days of the past
Undo the chain for now
Break the spell
愛に満ちた牢獄へ 心イバラの鎖
美徳だけで創られた狭く苦しい世界
閉ざされた背徳が囚われた愛を裁く
信じる事 愛する事 そう生きて行く事
この叫び この痛み 抱いて消してくれ
戸惑い殺して愛したい
閉ざされた世界から 見上げた空
この夜に その闇に 光射すまでは
翳る月が決めつけた運命 精神に木霊する
閉ざされた背徳と幻想が夢を裁く
嵐の中 凛と咲いて そう強く気高く
この叫び この痛み 夜に消えてゆけ
戸惑い殺して叶えたい
閉ざされた 世界から 見上げた空
描いた 未来で 闇を切り裂いて
恐れないで 醜さを隠さずに生きる事で
人はもっと強くなれる Ah, 皮肉なものね
華やかに美しい生きてゆきたくて
苦しさ悔しさ抱きしめた
望まれて愛されて信じ合えるなら
この夜に この闇に いつか咲き誇れ
Dispel days of the dark
Need your love
Feel it in my soul
Dispel days of the past
Undo the chain for now
Break the spell
BR:
A corrente de corações espinhosos que enche de amor se tornará uma prisão
Por virtude apenas, pôde construir um mundo pequeno feito de dor
Julga o amor capturado pelo fechamento corrompido
Acreditar... Amar... são coisas que ainda perduram
Esse grito, essa dor, os abrace e os apague
Quero amar essa morte confusa
Desse mundo fechado, olhei para o céu
A luz brilha até nessa noite... nessa escuridão...
O destino decidiu escurecer a lua... o espírito ecoa
O sonho é julgado pelo ilusório e corrompido mundo fechado
No meio da tempestade... floresce o frio forte e sublime
Esse grito, essa dor, continuam se esvaindo essa noite
Quero responder essa morte confusa
Desse mundo fechado, olhei para o céu
Desenhei no futuro a escuridão despedaçada
Sem medo escondi toda a feiúra existente
Se as pessoas se tornarem mais fortes. Ah... o sarcasmo.
Quero continuar vivendo bela e gloriosamente
A frustração e a dor me abraçou forte
Acreditei que o amor e o desejo viriam juntos
Nessa noite, nessa escuridão, algum dia florescerão plenamente
Afastando os dias de escuridão
Preciso de seu amor
Sinta-o, em minha alma
Afastando os dias passados
Desfaça a corrente por agora
Quebre o encanto
- Philia vem do grego, de sentido amplo, creio que possa ser resumido como o amor ou amizade para consigo mesmo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário