Everybody's Fool

Perfect by nature
Icons of self indulgence
Just what we all need
More lies about a world that

Never was and never will be
Have you no shame don't you see me
You know you've got everybody fool

Look here she comes now
Bow down and stare in wonder
Oh how we love you
No flaws when you're pretending
But now I know she

Never was and never will be
You don't know how you've betrayed me
And somehow you've got everybody fool

Without the mask where will you hide
Can't find yourself lost in your lie

I know the truth now
I know who you are
And I don't love you anymore

Never was and never will be
You don't know how you've betrayed me
And somehow you've got everybody fool

It never was and never will be
You're not real then you can't save me
Somehow now you're everybody's fool...

BR:


Perfeita por natureza
Ícones da auto-indulgência
Exatamente o que todos nós precisamos
Mais mentiras sobre um mundo que

Nunca foi e nunca irá ser
Você não tem vergonha, você não me vê?
Você sabe que tem feito todo mundo de idiota

Veja, aí vem ela agora
Curve-se e encare com admiração
Oh, como nós te amamos
Sem defeitos quando você está fingindo
Mas agora eu sei que ela

Nunca foi e nunca irá ser
Você não sabe o quanto me traiu
De alguma forma você faz todo mundo de idiota

Sem a máscara onde é que você vai se esconder?
Não consegue encontrar a si mesma, perdida em sua mentira

Eu sei a verdade agora
Eu sei quem você é
E eu não te amo mais

Nunca foi e nunca será
Você não sabe o quanto me traiu
Você sabe que fez todo mundo de idiota

Ela nunca foi e nunca será
Você não é real e não pode me salvar
De alguma forma agora você é a tola de todos

Der Tanz Der Schatten

Meine Augen sind so dunkel
-- Gleichwohl hast Du Deine Augenversteckt
Auch sind die Visionen schwarz
-- Lichtschein hinter derDunkelheit
Schwarz wie die Nacht
-- Ein Licht das mir gezeigt hat
Der Dämmerzustand des Menschen
-- Daß Du von Angst erfülltbist
Ist meine Zeit des Daseins
-- Erzähle mir bitte, warum Du
-- Diese Angst in Dir trägst

Ich bin so alleine
Einsamkeit in Ewigkeit
Gedanken nur für mich
Mit dem Schatten flüstere ich
Mit dem Schatten tanze ich
Einsam wandere ich
Das Blut begehre ich:
Totentanz

Den tödlichen Kuß zu empfangen
-- Tanze nicht mehr mit demSchatten
Folge der Finsternis in das Nichts
-- Tanze bitte nicht überdas Grab
Süßer Nektar auf Deinen Lippen
-- Tanze mit mir den WalzerLuzifers
Ein Rinnsal blutfeuchtes Leben
-- Ich sehne mich Deine Braut zusein
Ich lecke die Liebe aus Deinem Gesicht
-- Um zu Finsternis zuwerden
Ich lecke den Haß aus Deinem Gesicht

Ein so berauschendes Gefühl
-- Für immer und unendlich
Meine bittere Existenz zu schmecken
-- Ein Seelsorger Deinerbin ich

-- Laß mich Deinen Kuß begrüßen
-- Den selbstzerstörerischen Kuß

Gebe Dich mir hin
Ich war von Trauer erfüllt
Ich war so untröstlich
-- Bis ich sterbe, umarme mich
Doch Du hast die Liebe entfacht
-- Und ich werde wiederauferstehen

-- Ich liebe Dich
-- Oh, oh, oh, oh, oh
-- Oh, oh, oh, oh, oh
-- Ich liebe Dich
-- Oh, oh, oh, oh, oh
-- Oh, oh, oh, oh, oh
-- Ich liebe Dich
-- Ich liebe Dich
-- Oh, oh, oh, oh, oh
-- Oh, oh, oh, oh, oh
-- Ich liebe Dich
-- Ich liebe Dich
-- Ich liebe Dich
-- Ich liebe Dich
-- Oh, oh, oh, oh
-- Oh, oh, oh, oh, oh

BR:

Meus olhos são tão escuros
- Não obstante, você escondeu teus olhos
As visões também são escuras
- Há aparencia de luz por trás do escuro
Escuro como a noite
- Uma luz que tem me mostrado
A escuridão do ser humano
- Que você está cheio de medo
Esse é meu tempo de existência
- Me diga por favor
- Porque carregas este medo contigo?!

Eu sou tão sozinho
Solidão na eternidade
pensamentos pra mim apenas
Com a sombra, eu sussuro
Com a sombra, eu danço
Retirado, eu caminho
Eu desejo o sangue: Alma-viva dançante
Totentanz

Pra receber o beijo mortalmente
- Nunca mais dançar com a sombra
Consequência da escuridão no nada
- Por favor não dance na sepultura
Doce nectar nos teus lábios
- Dance comigo a valsa de Lúcifer
Uma regalia, uma vida de sangue vivo
- Anseio para ser sua noiva
Eu pego o amor que escorre do teu rosto
- Para se transformar em escuridão
Eu pego o ódio que escorre do teu rosto

Esse sentimento inebriante
- Para sempre e infinito
para provar a minha vida amarga
- Eu sou teu pastor

- Me abandone com um beijo
- O beijo destrutivo

Deixe-o a mim
Eu estava cheio de tristeza
Eu estava tão desolado
- Até eu morrer, me beije
Mas você reacendeu o amor
- E eu vou ressuscitar novamente

- Eu te amo
- Oh, oh, oh, oh, oh
- Oh, oh, oh, oh, oh
- Eu te amo
- Oh, oh, oh, oh, oh
- Oh, oh, oh, oh, oh
- Eu te amo
- Eu te amo
- Oh, oh, oh, oh, oh
- Oh, oh, oh, oh, oh
- Eu te amo
- Eu te amo
- Eu te amo
- Eu te amo
- Oh, oh, oh, oh
- Oh, oh, oh, oh, oh

Taking Over Me

You don't remember me
But I remember you
I lie awake and try so hard
Not to think of you
But who can decide what they dream?
And dream I do...

I believe in you
I'll give up everything just to find you
I have to be with you to live to breath
You're taking over me

Have you forgotten all I know
And all we had?
You saw me mourning my love for you
And touched my hand
I knew you loved me then

I believe in you
I'll give up everything just to find you
I have to be with you to live to breathe
You're taking over me

I look in the mirror and see your face
If I look deep enough
So many things inside that are
Just like you are taking over

I believe in you
I'll give up everything just to find you
I have to be with you to live to breathe
You're taking over me

I believe in you
I'll give up everything just to find you
I have to be with you to live to breathe
You're taking over me
Taking over me
You're taking over me

BR:


Você não se lembra de mim,
Mas eu me lembro de você.
Eu perco o sono
E tento bravamente não pensar em você.
Mas quem pode escolher o que sonha?
E eu sonho...

Eu acredito em você
Eu desistiria de tudo somente para te encontrar
Eu tenho que estar com você para viver, para respirar
Você está me dominando

Como você esqueceu de tudo o que eu sei
E de tudo o que nós tínhamos?
Você me viu lamentando meu amor por você
E você tocou a minha mão
Eu sabia que você me amava também

Eu acredito em você
Eu desistiria de tudo somente para te encontrar
Eu tenho que estar com você para viver, para respirar
Você está me domindando

Eu olho no espelho e vejo o seu rosto
Se eu olhar profundamente
Tantas coisas lá dentro estão
Exatamente como você as domina

Eu acredito em você
Eu desistiria de tudo somente para te encontrar
Eu tenho que estar com você para viver, para respirar
Você está me dominando

Eu acredito em você
Eu desistiria de tudo somente para te encontrar
Eu tenho que estar com você para viver, para respirar
Você está me domindando
Me dominando
Você está me domindando

Blank Infinity

Trying to keep myself afloat upon this stream
But a thought is pulling me down
Pulling me all the way down

We are wandering towards a blank infinity
And extinguishing will now be the only way
To diminish your sins, this vortex can't be
Filled up again, a hole in space and time

Do you cry to the heaven's high when you're confined in here?
Do you not ever wonder why these leaden tears will never dry?
They'll leave behind so many shadows in my mind

High in the sky, all of the clouds are passing by
Wait for this storm, wait for the rain,
And wait for the tears to fall down on me

We are wandering towards a blank infinity
And extinguishing will now be the only way
To diminish your sins, this vortex can't be
Filled up again, a hole in space and time

Do you cry to the heaven's high when you're confined in here?
Do you not ever wonder why these leaden tears will never dry?
They'll leave behind so many shadows
Living in me, living in all the memories in my life

Do you wonder why
These tears never dry
Time forced into life
Living in my mind

Can we ever find a way in this labyrinth without end?

Labyrinth has no end

Which turn should I take?
Left or right?
Should I stay?
Should I be the one?

Do you cry to the heaven's high
When you're confined in here?
Do you not ever wonder why
This leaden tears will never dry
They leave behind so many shadows
THIS SUBSTANCE IN TIME FORCED INTO LIFE
STILL EXISTS BECAUSE IT'S HERE
living in me, living in all the memories, in my life

Lost inside blank infinity

BR:

Tentando me manter flutuando sobre este curso
Mas um pensamento está me abatendo
Me puxando durante todo o caminho para baixo

Nós estamos vagando em direção a um vazio infinito
E a aniquilação irá agora ser a única maneira
De diminuir seus pecados, este vórtice não pode
Ser preenchido de novo, um buraco no espaço e no tempo

Você clama aos céus superiores, quando está confinado aqui?
Você nem mesmo imagina por que essas lágrimas inertes nunca irão secar?
Elas deixarão para trás tantas sombras em minha mente

Alto no céu, todas as nuvens estão passando
Espere por esta tempestade, espere pela chuva
E espere pelas lágrimas caírem em mim

Nós estamos vagando em direção a um vazio infinito
E a aniquilação irá agora ser a única maneira
De diminuir seus pecados, este vórtice não pode
Ser preenchido de novo, um buraco no espaço e no tempo

Você clama aos céus superiores, quando está confinado aqui?
Você nem mesmo imagina por que essas lágrimas inertes nunca irão secar?
Elas deixarão para trás tantas sombras
Vivendo em mim, vivendo em todas as memórias de minha vida

Você imagina o porquê
Dessas lágrimas nunca secarem
Tempo forçado sobre a vida
Vivendo em minha mente

Podemos mesmo encontrar um caminho neste labirinto sem fim?

O labirinto não tem fim

Que caminho deveria eu tomar?
Esquerda ou direita?
Deveria eu ficar?
Deveria eu ser o único?

Você clama aos céus superiores
Quando está confinado aqui?
Você nem mesmo imagina por que
Essas lágrimas inertes nunca irão secar?
Elas deixarão para trás tantas sombras
Essa substância presente no tempo forçado sobre a vida
Ainda existe porque está aqui
Vivendo em mim, vivendo em todas as memórias de minha vida

Perdido dentro do vazio infinito

My Michelle

Your daddy works in porno
Now that mommy's not around
She used to love her heroin
But now she's underground
So you stay out late at night
And you do your coke for free
Drivin' your friends crazy
With your life's insanity
Well, well, well you just can't tell
Well, well, well my Michelle
Look out!
Sowin' all your wild oats
In another's luxuries
Yesterday was Tuesday
Maybe Thursday you can sleep
But school starts much too early
And this hotel wasn't free
So party till your connection calls
Honey I'll return the key
Well, well, well you just can't tell
Well, well, well my Michelle
Well, well, well you never can tell
Well, well, well my Michelle
Everyone needs love
You know that it's true
Someday you'll find someone
That'll fall in love with you
But oh the time it takes
When you're all alone
Someday you'll find someone
That you can call your own
But till then ya better...
Now you're clean
And so discreet
I won't say a word
But most of all this song is true
Case you haven't heard
So c'mon and stop your cryin'
'Cause we both know money burns
Honey don't stop tryin;
An you'll get what you deserve
Well, well, well you just can't tell
Well, well, well my Michelle
Well, well, well you never can tell
Well, well, well my Michelle
yeah
my my my Michelle
my my my Michelle
m m m m my my Michelle
my my my my Michelle
Michelle

BR:

Seu pai trabalha com pornografia
Agora que sua mãe não está por perto
Ela costumava amar sua heroína,
Mas agora ela está enterrada
Então você fica fora até tarde da noite
E consegue sua cocaína de graça
Deixando seus amigos loucos
Com sua vida de insanidade
Muito bem, você só não pode contar
Muito bem, minha Michelle
Veja!
Semeando suas aveias selvagens
Nas suas outras luxúrias
Ontem foi terça-feira
Talvez quinta-feira você possa dormir
Mas a escola começa muito cedo
E este hotel não era grátis
Então festeje até sua chamada
Querida, eu retornarei a chave
Muito bem, você só não pode contar
Muito bem, minha Michelle
Muito bem, você nunca pode contar
Muito bem, minha Michelle
Todos precisam de amor
Você sabe que é verdade
Algum dia você encontrará alguém
Que se apaixonará por você
Mas agora
Quando você está sozinha
Algum dia você encontrará alguém
Que você possa chamar de seu
Mas até então, é melhor você...
Agora que você está sóbria
E tão discreta
E não direi nenhuma palavra
Mas a maior parte desta canção é verdadeira
Caso você não tenha escutado
Então, venha e pare de chorar
Pois ambos sabemos que o dinheiro queima
Querida, não pare de tentar
E você terá o que merece
Muito bem, você só não pode contar
Muito bem, minha Michelle
Muito bem, você nunca pode contar
Muito bem, minha Michelle
Yeah
Minha minha minha Michelle
Minha minha minha Michelle
M m m m minha minha Michelle
Minha minha minha minha Michelle
Michelle

Don't Let Me Down

Don't let me down, Don't let me down
Don't let me down, Don't let me down

Nobody ever loved me like she does
Oooo she does..yes she does
And if somebody loved me like she do me
Yes she do me Yes she does

Don't let me down, Don't let me down
Don't let me down, Don't let me down

I'm in love for the first time
Don't you know it's gonna last
I'ts a love that lasts forever
It's a love that has no past

Don't let me down, Don't let me down
Don't let me down, Don't let me down

And from the first time that she really done me
Oooo she done me she done me good
I gues nobody ever really done me
Ooo she done me...she done me good

Don't let me down, Don't let me down
Don't let me down, Don't let me down

BR:

Não me decepcione, não me decepcione
Não me decepcione, não me decepcione

Ninguém nunca me amou como ela me ama
Oooh ela me ama... sim ela me ama
E se alguém me amou como ela
Sim ela me ama, sim ela me ama

Não me decepcione, não me decepcione
Não me decepcione, não me decepcione

Estou amando pela primeira vez
Você não sabe que vai durar
É um amor que dura para sempre
É um amor que não tem passado

Não me decepcione, não me decepcione
Não me decepcione, não me decepcione

E na primeira vez que ela me possuiu
Oooh ela me possuiu, ela me possuiu bem
Acho que ninguém tinha realmente me possuído
Ela me possuiu... ela me possuiu bem

Não me decepcione, não me decepcione
Não me decepcione, não me decepcione

Zenith

Is there something you feel?
Is there something you furtively know?
Under the spell of science,
Can we declare?

Can we allow ourselves to experience?
Can we be open-minded enough?
Won’t we fear what we cannot defy?
Do we need to declare?
Break the force of habit!

Why can’t you see,
fear will impede you to break through your trivial life
and find the missing aim to evolve

Is this the frontier, our zenith?

Can we be receptive to our ignorance?
Will or won’t we be able to reveal?
Dulled senses and the need for proven theories
Has masked our natural insight in life,
and mysteries

Life is discussed and measurable
Every aberration is observed with agony and suspicion
Until it is declared again



BR:

Há algo que você sente?
Há algo que você sabe, furtivamente?
Debaixo do feitiço da ciência,
Nós podemos declarar?

Nós podemos nos permitir esta experiência?
Nós podemos ser bastante compreensivos?
Nós não temeremos o que nós não podemos desafiar?
Nós precisamos declarar?
Quebre a força do hábito!

Por que você não pode ver,
O medo o impedirá penetrar em sua vida trivial
E encontra o desígnio perdido para evoluir

É esta a fronteira, nosso zênite?

Nós podemos ser receptivos para a nossa ignorância?
Nós poderemos ou não revelar?
Sensos entorpecidos e a necessidade para teorias provadas
Mascarou-se em nossa perspicácia natural de vida,
e mistérios

A vida é discutida e mensurável
Toda aberração é observada com agonia e suspeita
Até que é declarada novamente...

Downfall

I can see you walk out again
Turn your back on all your feelings
Seems you're loosing yourself again
To a void so devastating

And I can't deny I am the one, the one to blame
For all your loss and your fading flame

Life it feels like a frozen winter dream
Like a silent scream
Life it feels like a thousand frozen tears
And the night dwells within me

I can see you break down again
All your life you've been bound to treason
On your knees and your tears descend
Oh your life's a fallen season

And time can not heal these wounds my friend, not again
So here you'll stand to face the end

Life it feels like a frozen winter dream
Like a silent scream
Life it feels like a thousand frozen tears
And the night dwells within me

Beyond the silence
Where your voices whisper to my heart
In the midst of December
On a night that comes without a star
I fall into darkness
Like I've done a thousand times before
I've burned all bridges
To the treacherous world outside my door

Life it feels like a frozen winter dream
Like a silent scream
Life it feels like a thousand frozen tears
And the night dwells within me

BR:

Eu consigo ver você fugindo de novo
Virando as costas pra todos os seus sentimentos.
Parece que você está se perdendo de novo
Em um vazio tão devastador.

E eu não posso negar que sou a única, a culpada
Por toda sua perda e sua chama enfraquecente.

A vida parece um sonho de inverno congelado,
Um grito silencioso.
A vida se parece com mil lágrimas congeladas
E a noite duela dentro de mim.

Eu posso ver você se partindo de novo.
Em toda sua vida você esteve preso à traição,
Nos seus joelhos e pelas suas lágrimas caindo.
Oh, sua vida é uma estação decadente.

E o tempo não pode curar essas feridas, meu amigo, não outra vez.
Então será aqui que você presenciará o fim.

A vida parece um sonho de inverno congelado,
Um grito silencioso.
A vida se parece com mil lágrimas congeladas
E a noite duela dentro de mim.

Além do silêncio
Onde sua voz sussurra ao meu coração
Em meados de setembro
Numa noite que chega sem estrelas,
Eu caio na escuridão,
Como já fiz umas mil vezes.
Eu queimei todas as pontes
Para o mundo traiçoeiro atrás da minha porta.

A vida parece um sonho de inverno congelado,
Um grito silencioso.
A vida se parece com mil lágrimas congeladas
E a noite duela dentro de mim.

Cleptomaníaca De Corações

Cleptomaníaca de corações
Cleptomaníaca de corações
Cleptomaníaca de corações

Roubava sem saber o que estava fazendo
Mas quando dava conta já estava comendo.
Deixava os garotinhos com um vazio no peito
Sem se a perceber que tinha sido assaltado pela:

Cleptomaníaca de corações
Cleptomaníaca de corações
Cleptomaníaca de corações

Ficava arrependida pelos fatos de ontem
Mas prefere roubar antes que os outros lhe roubem
Ela quer devolver todos os corações roubados
Nem ela sabia que era considerada uma:

Cleptomaníaca de corações
Cleptomaníaca de corações
Cleptomaníaca de corações

Roubava sem saber o que estava fazendo
Mas quando dava conta já estava comendo
Deixava os garotinhos com um vazio no peito
Sem se a perceber que tinha sido assaltado pela:

Cleptomaníaca de corações
Cleptomaníaca de corações
Cleptomaníaca de corações

E vai te roubar! (Cleptomaníaca de corações)
E vai te roubar! (Cleptomaníaca de corações)
E vai te roubar! (Cleptomaníaca de corações)
E vai te roubar! (Cleptomaníaca de corações)

Deadlands

I failed to impress you and you
Feel free to abuse me all has been in vain
We're through
So please stop pretending years I spent were wasted on you

Words have been spoken
My chains have been broken
This street has an end
I have failed
Never will again

My life was invaded by you
This image of straws that break against the wind
We're through
But the world keeps spinning endlessly I have no answers for you

Weight off my shoulders
Unleashed
No more hiding
Leaving deadlands
Release me

Words have been spoken
My chains have been broken
This street has an end
I have failed
Never will again

On your own
Bitter and old
Dead and gone
Carved in stone

Words have been spoken
My chains have been broken
This street has an end
I have failed
Never will again

BR:

Eu falho pra te impressionar e você
se sente livre pra me abusar, tudo foi em vão...
Estamos além.
Então, por favor, pare de fingir; anos que gastei foram desperdiçados com você.

Palavras foram ditas,
minhas correntes foram quebradas.
Essa rua tem um fim.
Eu falhei,
nunca falharei novamente.

Minha vida foi invadida por você.
Essa imagem de palhas que se quebram contra o vento.
Estamos além.
Mas o mundo continua girando infinitamente. Não tenho respostas pra você.

Tire esse peso dos meus ombros.
Soltos...
Sem mais esconderijos...
Deixando as Terras Mortas.
Me solte.

Palavras foram ditas,
minhas correntes foram quebradas.
Essa rua tem um fim.
Eu falhei,
nunca falharei novamente.

Por sua conta.
Amargo e velho.
Morto e partido
Cravado em pedra

Palavras foram ditas,
minhas correntes foram quebradas.
Essa rua tem um fim.
Eu falhei,
nunca falharei novamente.

Don't Cry (Alternate Lyrics)

If we could see tomorrow
What of your plans
No one can live in sorrow
Ask all your friends
Times that you took in stride they're
Back in demand
I was the one who's washing
Blood off your hands

Don't you cry tonight
I still love you baby
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

I know the things you wanted
They're not what you have
With all the people talkin'
It's drivin' you mad
If I was standin' by you
How would you feel
Knowing your love's decided
And all love is real...baby

And don't you cry tonight
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

I thought I could live in your world
As years all went by
With all the voices
I've heard
Something has died
And when you're in need of someone
My heart won't deny you
So many seem so lonely
With no one left to cry to baby

And don't you cry tonight
And don't you cry tonight
And don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry
Don't you cry tonight
Baby maybe someday
Don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry
Don't you cry tonight

BR:


Se nós pudéssemos ver o amanhã
Quais seriam seus planos?
Ninguém pode viver na tristeza
Pergunte aos seus amigos
As vezes que você tomou um tranco
Eles estão de volta, reclamando
Eu era o único que lavava
O sangue de suas mãos

Não chore esta noite
Eu ainda amo você, baby
Não chore esta noite
Não chore esta noite
Há um paraíso acima de você
E não chore esta noite

Eu sei que as coisas que você queria
Não são as que você tem
Com todas as pessoas falando
Isso está te levando a loucura
Se eu estivesse esperando por você
Como você se sentiria?
Sabendo que seu amor está decidido
E que todo amor, é real

Não chore esta noite
Não chore esta noite
Não chore esta noite
Há um paraíso acima de você
E não chore esta noite

Eu pensei que poderia viver no seu mundo
Enquanto os anos se passavam
Com todas as vozes
Que eu ouvi
Algo morreu
E quando você precisar de alguém
Meu coração não vai te negar
Muitos parecem tão solitários
Com ninguém para quem chorar, baby

E não chore esta noite
Não chore esta noite
Não chore esta noite
Há um paraíso acima de você
E não chore,
Nunca mais chore
Não chore
Não chore esta noite
Baby, talvez, algum dia
Não chore
Nunca chore
Não chore
Não chore esta noite

Encostar Na Tua

Eu quero te roubar pra mim
Eu que não sei pedir nada
Meu caminho é meio perdido
Mas que perder seja o melhor destino
Agora não vou mais mudar
Minha procura por si só
Já era o que eu queria achar
Quando você chama meu nome
Eu que também não sei aonde estou
Pra mim que tudo era saudade
Agora seja lá o que for

Eu só quero saber em qual rua a minha vida vai encostar na tua
Eu só quero saber em qual rua a minha vida vai encostar na tua

Eu quero te roubar pra mim
Eu que não sei pedir nada
Meu caminho é meio perdido
Mas que perder seja o melhor destino
Agora não vou mais mudar
Minha procura por si só
Já era o que eu queria achar
Quando você chama meu nome
Eu que também não sei aonde estou
Pra mim que tudo era saudade
Agora seja lá o que for

Eu só quero saber em qual rua a minha vida vai encostar na tua
Eu só quero saber em qual rua a minha vida vai encostar na tua

E saiba que forte eu sei chegar
Mesmo se eu perder o rumo
E saiba que forte eu sei chegar
Se for preciso eu sumo

Eu só quero saber em qual rua a minha vida vai encostar na tua
Eu só quero saber em qual rua a minha vida vai encostar na tua

Eu quero te roubar pra mim

Lollipop

Lolli lolli Oh Lollipop
Lolli lolli oh lolli lolli

Nah, that’s not how we do it

Lolli lolli lollipop Oh neon naui lollipop
Lolli lolli lollipop oh lolli pop pop
Lolli lolli lollipop Boy neon naui lollipop
Lolli lolli lollipop oh lolli pop pop

Makdae satang boda deo dalgomhan nae
maeumeun teojildeuthan dynamite
nan ggalggeumhan namja T.O.P
nae sarang Bling Bling like L E D

Geudae ddak nae seutarya
panjjak panjjak seutaya
saekdareungeol wonhae?
Let me show you if that’s okay

Now come on
saekggareun rainbow
nal neuggin sungan neon bbajyeo beoringeol ara
You just can’t control

nal saro jabeun geol
neowa namani aneun uri duri secret light

Lolli lolli lollipop dalgomhage dagawa
Lolli lolli lollipop naege soksakyeojwo
Lolli lolli lollipop sanggeumhage dagawa
Lolli lolli lollipop jigeum wonhajanha

Lolli lolli lollipop Girl neon naui lollipop
Lolli lolli lollipop oh lolli pop pop

nal seollege haneun neoui body neoui move
imi ne shiseoneul gadwobeorin naui groove
shiksanghamdeuleun maeil nal jichigehae
Let’s just keep you and I F.R.E.S.H

Let’s go now
saekggareun rainbow
nal neuggin sungan neon bbajyeo beoringeol ara
You just can’t control

nal saro jabeun geol
neowa namani aneun uri duri secret light

Lolli lolli lollipop dalgomhage dagawa
Lolli lolli lollipop naege soksakyeojwo
Lolli lolli lollipop sanggeumhage dagawa
Lolli lolli lollipop jigeum wonhajanha

Lolli lolli lollipop Boy neon naui lollipop
Lolli lolli lollipop oh lolli pop pop

han sunganui neuggimi anya jigeum du nuneul gamadok neon nae apeseo itneungeol
naega baradeon geuge neoya geunyang idaero neowa na jeo bulbidarae

Lolli lolli lollipop dalgomhage dagawa
Lolli lolli lollipop naege soksakyeojwo
Lolli lolli lollipop sanggeumhage dagawa
Lolli lolli lollipop jigeum wonhajanha

Lolli lolli lollipop Oh neon naui lollipop
lolli lolli lollipop oh lolli pop pop
Lolli lolli lollipop Oh neon naui lollipop
lolli lolli lollipop oh lolli pop pop

BR:

Lolli Lolli Oh Lolliopop!
Lolli Lolli Oh Lolli Lolli!

Nah, não é assim que fazemos

Lolli Lolli Lollipop Oh você é meu pirulito
Lolli Lolli Lollipop Oh Lolli-pop-pop!
Lolli Lolli Lollipop Garoto você é meu lollipop
Lolli Lolli Lollipop oh Lolli-pop-pop!

Ainda mais doce que o doce de bastão
Meu coração como uma dinamite explosiva
Eu sou o cara elegante T.O.P
Meu amor bling bling gosta de L E D

(Uh) Você é exatamente o meu estilo
Estrela piscando, piscando
Você quer algo diferente? (Sim)
Deixe-me te mostrar se assim está certo

Agora, venha cá
A cor é arco-íris
No momento em que você me sentiu, eu soube que se apaixonou por mim
Você simplesmente não pôde controlar

A coisa que me fascinou
Só entre você e eu, conheço nosso segredinho

Lolli-Lolli-lollipop vem pra mim docemente
Lolli-Lolli-lollipop sussurra pra mim
Lolli-Lolli-lollipop vem pra mim refrescantemente
Lolli-Lolli-lollipop você me quer agora

Lolli-Lolli-pop Garota, você é meu lollipop
Lolli Lolli Lollipop Oh Lolli-Pop-Pop

O seu corpo e seus movimentos fazem meu coração se agitar
Meu groove tem bloqueado meu olhar
Estou exausto e eu já tive o suficiente
Vamos manter apenas Você e eu F.R.E.S.H

Agora vamos lá
A cor é arco-íris
Eu sei que você está caindo por mim, assim que me sinto
Você simplesmente não pode controlar

O segredo luz que nós dois sabemos
que você tem uma queda por mim

Lolli-Lolli-lollipop vem pra mim docemente
Lolli-Lolli-lollipop sussurra pra mim
Lolli-Lolli-lollipop vem pra mim refrescantemente
Lolli-Lolli-lollipop você me quer agora

Lolli-Lolli-lollipop Garoto, você é meu pirulito
Lolli Lolli Lollipop oh Lollipop-pop

Não é um sentimento passageiro; mesmo se eu fechar meus olhos,
Você ainda estará parada na minha frente Você é quem eu desejava, só fique aí parada desse jeito Você e eu sob a luz

Lolli Lolli Lollipop Venha suavemente até mim
Lolli Lolli Lollipop Sussurre para mim
Lolli Lolli Lollipop Venha energicamente até mim
Lolli Lolli Lollipop Eu quero você

Lolli Lolli Lollipop Oh você é meu Lollipop
Lolli Lolli Lollipop Oh Lolli-Pop-Pop
Lolli Lolli Lollipop Oh você é meu Lollipop
Lolli Lolli Lollipop Oh Lolli-Pop-Pop

Last Caress

I got something to say
I killed your baby today
And it doesn't matter much to me
As long as it's dead
Well I got something to say
I raped you mother today
And it doesn't matter much to me
As long as she spread
Sweet lovely death
I am waiting for your breath
Come sweet death, one last caress
Go
Sweet lovely death
I am waiting for your breath
Come sweet death, one last caress
I got something to say
I killed your baby today
And it doesn't matter much to me
As long as it's dead
Sweet lovely death
I am waiting for your breath
Come sweet death...one last caress
one last caress, sweet death
one last caress, sweet death

BR:


Eu tenho algo a dizer
Eu matei o seu bebê hoje,
E isso não importa muito para mim
Desde que ele esteja morto

Bem,eu tenho algo a dizer

Eu estuprei sua mãe hoje
E isso não importa muito para mim
Desde que ela esteja aberta

Doce, adorável morte

Estou esperando por seu suspiro
Venha doce morte, uma última caricia

Vai


Doce, adorável morte

Estou esperando por seu suspiro
Venha doce morte, uma última caricia

Eu tenho algo a dizer

Eu matei o seu bebê hoje,
E isso não importa muito para mim
Desde que ele esteja morto

Doce, adorável morte

Estou esperando por seu suspiro
Venha doce morte...uma última caricia

Uma última caricia, doce morte

Uma última caricia, doce morte

That's Not My Name

Four letter word just to get me along
It's a difficulty and I'm biting on my tongue and I
I keep stalling, keeping me together
People around gotta find something to say now

Holding back, everyday the same
Don't wanna be a loner
Listen to me, oh no
I never say anything at all
But with nothing to consider they forget my name
(ame, ame, ame)

They call me hell
They call me Stacey
They call me her
They call me Jane
That's not my name
That's not my name
That's not my name
That's not my name

They call me quiet girl
But 'Im a riot
Mary-Jo lisa
Always the same
That's not my name
That's not my name
That's not my name
That's not my name

I miss the catch if they through me the ball
I'm the last chick standing up against the wall
Keep up, falling, these heels they keep me boring
Getting glammed up and sitting on the fence now

So alone all the time and I
Lock myself away
Listen to me, I'm not
Although I'm dressed up, out and all with
Everything considered they forget my name
(ame, ame, ame)

They call me hell
They call me Stacey
They call me her
They call me Jane
That's not my name
That's not my name
That's not my name
That's not my name

They call me quiet girl
But I'm a riot
Mary-Jo, Lisa
Always the same
That's not my name
That's not my name
That's not my name
That's not my name

Jules sings:
This song was in my head, now it's in my mind, call it reach it get some words and get some timing.
And though I realize, I can't emphasize, I'll stick around but just don't promise, nothing binding.
And baby can't you see, that you're so desperately, a standing joker like a vocal one-liner.
Instead of sing-a-long, this song is monotone, I've gotta get some soul I gotta get some feeling.

Are you calling me darling?
Are you calling me bird?
Are you calling me darling?
Are you calling me bird?


BR:

Quatro letras para começar
É uma dificuldade e eu estou mordendo minha lingua
Fico hesitando, mantendo a compostura
Pessoas em volta precisam encontrar algo para dizer agora

Incerteza, todo o dia a mesma coisa
Não quero ser solitária,
Me escute, oh não
Eu nunca digo nada
Mas sem consideção, se esquecem do meu nome
(ome, ome, ome)

Me chamam de 'Inferno'
Me chamam de 'Stacey'
Me chamam de 'ela'
Me chamam de 'Jane'
Esse não é o meu nome
Esse não é o meu nome
Esse não é o meu nome
Esse não é o meu nome

Me chamam de 'quietinha'
Mas sou uma rebeliao
Mary-jo Lisa
Sempre a mesma coisa
Esse não é o meu nome
Esse não é o meu nome
Esse não é o meu nome
Esse não é o meu nome

Eu vou errar se me jogarem a bola
Sou a última garota encostada na parede
Acompanhando, Caindo, esses saltos me deixam entediada
Ficando glamurosa e sentada em cima do muro agora

Tão sozinha o tempo todo, e eu
Me tranco
Me escute, eu não sou...
Apesar de eu estar arrumada, na rua e tudo mais
Com tudo isso em consideração, se esquecem do meu nome
(ome, ome, ome)

Me chamam de 'Inferno'
Me chamam de 'Stacey'
Me chamam de 'ela'
Me chamam de 'Jane'
Esse não é o meu nome
Esse não é o meu nome
Esse não é o meu nome
Esse não é o meu nome

Me chamam de 'quietinha'
Mas sou uma rebeliao
Mary-jo, Lisa
Sempre a mesma coisa
Esse não é o meu nome
Esse não é o meu nome
Esse não é o meu nome
Esse não é o meu nome

Jules canta:
Essa música estava na minha cabeça, agora está na minha mente, chamo isso de alcançá-la para obter algumas palavras e algum tempo
E apesar de eu perceber, eu não posso enfatizar, eu vou ficar por aqui, mas não me prometa, nada vinculativo.
E você não vê que está tão desesperado, um palhaço em pé como um vocal-liner.
Em vez de acompanharem, esta canção é monótona, eu preciso de alguma alma, eu preciso de alguma sensação.

Você está me chamando de querida?
Você está me chamando de pássaro?
Você está me chamando de querida?
Você está me chamando de pássaro?

Answer

We fought the truth
As long as we lived our love
Fearing all the solutions we found
We drowned ourselves
In the lake of tears that we cried
'Til we found out that love is its ground

Call me a fool, but I'm not
Our love changed - and love changed me

I kept waiting for your answer
The I found out the answer was you
No more riddles of my longings
Now I know that the answer is you

I want to thank you, my creator
I still wouldn't live my life without you

Call me a fool, but I'm not
Our love changed me - and love changed us both

BR:

Nós lutamos pela verdade
Por tanto tempo quanto vivemos nosso amor
Temendo todas as soluções que nós encontramos
Nos afogamos
No lago de lágrimas que criamos
Até nós descobrirmos que era o amor, era ele que estava em pedaços

Me chame de tola, mas eu não sou
Nosso amor mudou - e o amor me mudou

Eu fiquei esperando pela sua resposta
Então eu descobri que a resposta era você
Não mais enigmas sobre meus desejos
Agora eu sei que a resposta era você

Eu gostaria de lhe agradecer, meu criador
Eu ainda não viveria minha vida sem você

Me chame de tola, mas eu não sou
Nosso amor me mudou - e o amor mudou nós dois

Hay Amores

Ay! mi bien, que no haría yo por tí
Por tenerte un segundo, alejados del mundo
Y cerquita de mí
Ay! mi bien, como el río magdalena
Que se funde en la arena del mar
Quiero fundirme yo en tí

Hay amores que se vuelven resistentes a los daños
Como el vino que mejora con los años
Asi crece lo que siento yo por tí

Hay amores que se esperan al invierno y florecen
Y en las noches del otoño reverdecen
Tal como el amor que siento yo por ti

Ay! mi bien, no te olvides del mar
Que en las noches me ha visto llorar
Tantos recuerdos de tí
Ay! mi bien, no te olvides del día
Que separó tu vida
De la pobre vida que me tocó vivir

Hay amores que se vuelven resistentes a los daños
Como el vino que mejora con los años
Así crece lo que siento yo por ti

Hay amores que parece que se acaban y florecen
Y en las noches del otoño reverdecen
Tal como el amor que siento yo por tí

Yo por ti, por ti
Como el amor que siento yo por tí

BR:


Ai, meu bem, o que eu não faria por ti
Para ter você por um segundo, longe de tudo
E pertinho de mim
Ai, meu bem, como o rio Magdalena
Que se funde à areia do mar
Quero fundir-me a você

Há amores que se tornam resistentes aos danos
Como o vinho que melhora com os anos
Assim cresce o que sinto por você

Há amores que esperam o inverno passar e florecem
E nas noites de outono reverdecem
Tal como o amor que sinto por você

Ai, meu bem, não esqueça do mar
Que nas noites me viu chorar
Tantas lembranças suas
Ai, meu bem, não esqueça do dia
Que separou tua vida
Dessa pobre vida que me restou viver

Há amores que se tornam resistentes aos danos
Como o vinho que melhora com os anos
Assim cresce o que sinto por você

Há amores que parecem que se estão mortos e florescem
E nas noites de outono reverdecem
Tal como o amor que sinto por você

Eu por você, por você
Como o amor que sinto por você


(Namoral... essa musica é... foda.)

Frozen

I can't feel my senses, I just feel the cold
All colors seem to fade away, I can't reach my soul
I would stop running, If I knew there was a chance
It tears me apart to sacrifice it all but I'm forced to let go

Tell me I'm frozen but what can I do?
Can't tell the reasons I did it for you
When lies turn into truth I sacrificed for you
You say that I'm frozen but what can I do?

I can feel your sorrow..
You won't forgive me, but I know you'll be all right
It tears me apart that you will never know but I have to let go

Tell me I'm frozen but what can I do?
Can't tell the reasons I did it for you
When lies turn into truth I sacrificed for you
You say that I'm frozen but what can I do?

Everything will slip way
Shattered peaces will remain
When memories fade into emptiness
Only time will tell its tale
If it all has been in vain

I can't feel my senses, I just feel the cold...
Frozen... But what can I do? Frozen...

Tell me I'm frozen but what can I do?
Can't tell the reasons I did it for you
When lies turn into truth I sacrificed for you
You say that I'm frozen, frozen...

BR:

Eu não consigo sentir meus sentidos, eu apenas sinto frio
Todas as cores parecem desaparecer, eu não consigo alcançar minha alma
Eu pararia de correr, se eu soubesse que havia uma chance
Me machuca ter de sacrificar tudo mas eu sou forçada a desistir

Diga-me que estou congelada o que eu posso fazer?
Não posso dizer as razões pelas quais fiz isso por você!
Quando mentiras se tornam verdades eu me sacrifico por você
Você diz que eu estou congelada que eu posso fazer?

Eu posso sentir sua tristeza
Você não me perdoará, mas eu sei que você ficará bem
Me machuca ter de sacrificar tudo mas eu sou forçada a desistir

Me diz que estou congelada, o que eu posso fazer?
Não posso dizer as razões pelas quais fiz isso por você!
Quando mentiras se tornam verdades eu me sacrifico por você
Você diz que eu estou congelada que eu posso fazer?!

Tudo passará
As traquilidades destruídas continuarão
Quando as memorias desaparecem dentro do vazio
Somente o tempo dirá essa história
Se tudo foi em vão

Eu não consigo sentir meus sentidos, eu apenas sinto frio...
Congelada...Mas o que posso fazer? Congelada...

Me diz que estou congelada, o que eu posso fazer?
Não posso dizer as razões pelas quais fiz isso por você!
Quando mentiras se tornam verdades eu me sacrifico por você
Você diz que eu estou congelada , congelada...

Ojos Asi

Ayer yo conocí un cielo sin sol
Y un hombre sin suelo
Un santo en prisión
Y una canción triste sin dueño

Ya he ya he ya la he
Y conocí tus ojos negros
Ya he ya he ya la he
Y ahora si que no
Puedo vivir sin ellos yo

Le pido al cielo solo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viaje de bahrein hasta beirut
Fué desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Cómo los que tienes tú

Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaika min hatha lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai
Viaje de bahrein hasta beirut
Fué desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Cómo los que tienes tú

Ayer vi pasar una mujer
Debajo de su camello
Un río de sal un barco
Abandonado en el desierto

Ya he ya he ya la he
Y vi pasar tus ojos negros
Ya he ya he ya la he
Y ahora si que no
Puedo vivir sin ellos yo

Le pido al cielo solo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viaje de bahrein hasta beirut
Fué desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Cómo los que tienes tú

Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaika min hatha lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai
Viaje de bahrein hasta beirut
Fué desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Cómo los que tienes tú

Rabboussamai fikarrajaii
Fi ainaiha aralhayati
Ati ilaika min hatha lkaaouni
Arjouka labbi labbi nidai
min Bahrain ila Beirut
Fué desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Cómo los que tienes tú

Le pido al cielo solo un deseo
Que en tus ojos yo pueda vivir
He recorrido ya el mundo entero
Y una cosa te vengo a decir
Viaje de bahrein hasta beirut
Fué desde el norte hasta el polo sur
Y no encontré ojos así
Cómo los que tienes tú

BR:

Ontem conheci um céu sem sol
E um homem sem solo
Um santo na prisão
E uma canção triste sem dono

Ya he ya he ya la he
E conheci teus olhos negros
Ya he ya he ya la he
E agora sei que não
Posso viver sem eles

Peço aos céus só um desejo
Que em teus olhos eu possa viver
Eu já percorri o mundo inteiro
E uma coisa eu venho te dizer
Viajei de Barein até Beirute
Fui desde o norte até o pólo sul
E não encontrei olhos assim
Como os que você tem

Senhor dos céus, a vós rogo
Nos olhos dela vejo vida
Venho a vós, daqui deste universo
Por favor, meu Deus, respondei à minha súplica
Viajei de Barein até Beirute
Fui desde o norte até o pólo sul
E não encontrei olhos assim
Como os que você tem

Ontem eu vi passar uma mulher
Debaixo de seu camelo
Um rio de sal e um barco
Abandonado no deserto

Ya he ya he ya la he
E vi passar seus olhos negros
Ya he ya he ya la he
E agora sei que não
Posso viver sem eles

Peço aos céus só um desejo
Que em teus olhos eu possa viver
Eu já percorri o mundo inteiro
E uma coisa eu venho te dizer
Viajei de Barein até Beirute
Fui desde o norte até o pólo sul
E não encontrei olhos assim
Como os que você tem

Senhor dos céus, a vós rogo
Nos olhos dela vejo vida
Venho a vós, daqui deste universo
Por favor, meu Deus, respondei à minha súplica
Viajei de Barein até Beirute
Fui desde o norte até o pólo sul
E não encontrei olhos assim
Como os que você tem

Senhor dos céus, a vós rogo
Nos olhos dela vejo vida
Venho a vós, daqui deste universo
Por favor, meu Deus, respondei à minha súplica
Viajei de Barein até Beirute
Fui desde o norte até o pólo sul
E não encontrei olhos assim
Como os que você tem

Peço aos céus só um desejo
Que em teus olhos eu possa viver
Eu já percorri o mundo inteiro
E uma coisa eu venho te dizer
Viajei de Barein até Beirute
Fui desde o norte até o pólo sul
E não encontrei olhos assim
Como os que você tem

I'm Not Afraid

Watch your back because I am coming closer
Shivers down your spine, you were not expecting me
How does it feel to be faced in your territory?
Are you afraid to see me here?

I'm not afraid
To take my time
To live my life
The way I want to
I'm not afraid
To take you down
And live my life
As I want to
I'm not afraid

Closer but apart, no one else can hear us
Get out of that car, did you wanna leave without me?
How does it feel to be faced in your territory?
Are you surprised to see me here?

I'm not afraid
To take my time
To live my life
The way I want to
I'm not afraid
To take you down
And live my life
As I want to
I'm not afraid

I'm not afraid
To take my time
To live my life
The way I want to
I'm not afraid
To take you down
And live my life
As I want to
I'm not afraid
To take my time
To live my life
The way I want to
I'm not afraid
To take you down
And live my life
As I want to
I'm not afraid

BR:

Tome cuidado, porque eu estou chegando
Você vai arrepiar até a sua espinha, você não está me esperando
Como você se sente, de ser enfrentado no seu território?
Você está com medo, de me ver aqui?

(Eu não tenho medo)
De ter meu tempo
Para viver a minha vida
A maneira que eu quero
(Eu não tenho medo)
De acabar com você
E viver a minha vida
Como eu quero
(Eu não tenho medo)

Bem perto,mas ainda longe, ninguém mais pode nos ouvir
Saia desse carro, você quer sair sem mim?
Como você se sente, por ser enfrentado no seu território?
Você está surpreso, de me ver aqui?

(Eu não tenho medo)
De ter meu tempo
Para viver a minha vida
A maneira que eu quero
(Eu não tenho medo)
De acabar com você
E viver a minha vida
Como eu quero
Eu não tenho medo

Eu não tenho medo
De ter meu tempo
Para viver a minha vida
A maneira que eu quero
(Eu não tenho medo
De acabar com você
E viver a minha vida
Como eu quero
Eu não tenho medo
De ter meu tempo
Para viver a minha vida
A maneira que eu quero
Eu não tenho medo
De acabar com você
E viver a minha vida
Como eu quero
Eu não tenho medo

AA UU

AA! UU! AA! UU!
AA! UU! AA! UU!

Estou ficando louco
De tanto pensar
Estou ficando rouco
De tanto gritar...(2x)

AA! UU! AA! UU!
AA! UU! AA! UU!

Eu como, eu durmo
Eu durmo, eu como
Eu como, eu durmo
Eu durmo, eu como...

Está na hora de acordar
Está na hora de deitar
Está na hora de almoçar
Está na hora de jantar...(2x)

AAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!
AA! UU! AA! UU!
AA! UU! AA! UU!
AA! UU! AA! UU!
AA! UU! AA! UU!

Estou ficando cego
De tanto enxergar
Estou ficando surdo
De tanto escutar...(2x)

AA! UU! AA! UU!
AA! UU! AA! UU!

Não como, não durmo
Não durmo, não como
Não como, não durmo
Não durmo, não como...

Está na hora de acordar
Está na hora de deitar
Está na hora de almoçar
Está na hora de jantar...(2x)

AA! UU! AA! UU!
AA! UU! AA! UU!

Liar

Lie lie lie lie liar you lie lie lie lie
Tell me why tell me why
Why d'you have to lie
Should've realised that
Should've told the truth
Should've realised
You know what I'll do

You're in suspension
You're a liar

Now I wanna know know know know
I wanna know why you never
Look me in the face
Broke a confidence just to please
Your ego should've realised
You know what I know

You're in suspension
You're a liar

I know where you go everybody you know
I know everything that do or say
So when you tell lies
I'll always be in your way
I'm nobody's fool and I know all
'Cos I know what I know

You're in suspension you're a liar
You're a liar you're a liar
Lie lie lie lie lie lie lie lie

Lie lie lie lie liar you lie lie lie lie
I think you're funny you're funny ha ha
I don't need it don't need your blah blah
Should've realised I know what you are
You're in suspension you're in suspension
You're in suspension you're a liar
You're a liar you're a liar
Lie lie

BR:

Mentira,men...,mentiroso, você mentiu, men...
Diga-me porquê, diga-me porquê
Porque você teve que mentir
Devia ter realizado aquilo
Devia ter dito a verdade
Devia ter realizado
Você sabe o que eu farei

Você está suspenso
Você é um mentiroso

Agora eu quero saber, saber, saber, saber
Eu quero saber porque você nunca
Me olhou no rosto
Quebre o juramento somente para se desculpar
Seu ego deve ter se realizado
Você sabe o que eu quero saber

Você está suspenso
Você é um mentiroso

Eu sei aonde você vai, todo mundo sabe
Eu sei tudo o que você faz ou diz
Então quando você conta mentiras
Eu sempre estarei em seu caminho
Eu não sou palhaço de ninguém e eu sei tudo
Porque eu sei o que sei

Você está suspenso, você é um mentiroso
Você é um mentiroso, você é um mentiroso
Mentira, men...

Mentira,men...,mentiroso, você mentiu, men...
Eu acho que você é engraçado, você é engraçado, ha, ha
Eu não preciso, eu não preciso do seu blá, blá
Devia ter realizado, eu sei o que você é
Você está suspenso, você está suspenso
Você está suspenso, você é um mentiroso
Você é mentiroso, você é mentiroso
Mentira, mentira

Sálvame

Extrañarte es mi necesidad
Vivo en la desesperanza
Desde que tu ya no vuelves mas
Sobrevivo por pura ansiedad
Con el nudo en la garganta
Y es que no te dejo de pensar
Poco a poco el corazón
Va perdiendo la fe
Perdiendo la voz

Sálvame del olvido
Sálvame de la soledad
Sálvame del hastío
Estoy hecho a tu voluntad
Sálvame del olvido
Sálvame de la oscuridad
Sálvame del hastío
No me dejes caer jamás

Me propongo tanto continuar
Pero amor es la palabra
Que me gusta a veces olvidar
Sobrevivo por pura ansiedad
Con el nudo en la garganta
Y es que no te dejo de pensar
Poco a poco el corazón
Va perdiendo la fe
Perdiendo la voz

Sálvame del olvido
Sálvame de la soledad
Sálvame del hastío
Estoy hecho a tu voluntad
Sálvame del olvido
Sálvame de la oscuridad
Sálvame del hastío
No me dejes caer jamás

Sálvame del olvido
Sálvame de la soledad
Sálvame del hastío
Estoy hecho a tu voluntad
Sálvame del olvido
Sálvame de la oscuridad
Sálvame del hastío
No me dejes caer jamás

Sálvame del olvido
Sálvame del vacío
Sálvame

BR:


Sentir sua falta e minha necessidade
vivo sem esperança
Desde que voce nao voltou
Sobrevivo por pura ansiedade
com um nó na garganta
é que nao deixo de pensar em voce
Pouco a pouco o coraçao
vai perdendo a fé
perdendo a voz.

Salva-me do esquecimento
salva-me da solidao
salva-me do tédio
Pois estou em suas maos
salva-me do esquecimento
salva-me da escuridao
salva-me do tedio
nao me deixe cair jamais

Me proponho a continuar
Mas o amor é uma palavra
Que as vezes gosto de esquecer
sobrevivo na ansiedade
com um nó na garganta
é que nao deixo de pensar em voce
Pouco a pouco o coraçao
vai perdendo a fé
perdendo a voz.

Salva-me do esquecimento
salva-me da solidao
salva-me do tédio
Pois estou em suas maos
salva-me do esquecimento
salva-me da escuridao
salva-me do tedio
nao me deixe cair jamais

Salva-me do esquecimento
salva-me da solidao
salva-me do tédio
Pois estou em suas maos
salva-me do esquecimento
salva-me da escuridao
salva-me do tedio
nao me deixe cair jamais

Salva-me do esquecimento
salva-me do vazio
salva-me

Losing Grip

Are you aware of what you make me feel, baby?
right now I feel invisible to you, like I'm not real
Didn't you feel me lock my arms around you?
Why'd you turn away?
Here's what I have to say

I was left to cry there
Waiting outside there
Grinning with a lost stare
That's when I decided

Why should I care?
Cause you weren't there
When I was scared
I was so alone
You, You need to listen
I'm starting to trip
I'm losing my grip
And I'm in this thing alone

Am I just some chick
you placed beside you
to take somebody's place?
When you turn around
can you recognize my face?
You used to love me
you used to hug me
but that wasn't the case
everything wasn't okay

I was left to cry there
Waiting outside there
Grinning with a lost stare
That's when I decided

Why should I care?
Cause you weren't there
when I was scared
I was so alone
You! You need to listen
I'm starting to trip
I'm losing my grip
and I'm in this thing alone

Crying out loud
I'm crying out loud
crying out loud
I'm crying out loud

Open your eyes
open up wide

Why should I care?
Cause you weren't there
when I was scared
I was so alone

Why should I care?
Cause you weren't there
when I was scared
I was so alone

Why should I care?
If you don't care
then I don't care
we're not going anywhere

Why should I care?
Cause you weren't there
when I was scared
I was so alone

Why should I care?
if you don't care
then I don't care
we're not going anywhere!


BR:

Você tem idéia do que me faz sentir, amor?
Mas agora eu me sinto invisível pra você como se eu não fosse real
Você não sentiu os meus braços ao seu redor?
Por que você foi embora?
É o que eu tenho a dizer

Fui deixada lá pra chorar
Esperando lá fora
Sorrindo com um olhar perdido
Foi quando eu decidi

Por que eu deveria me importar?
Porque você não estava lá
Quando eu estava com medo
Eu estava tão sozinha
Você, precisa ouvir
Estou começando uma viagem
Estou perdendo meu controle
E estou nisso sozinha

Eu sou apenas uma menina
Que você colocou ao seu lado,
Pra tomar o lugar de alguém?
Quando você dá as costas
Pode reconhecer meu rosto?
Você costumava me amar
Você costumava me abraçar
Mas esse não era o caso
Tudo não estava bem

Eu fui deixada lá pra chorar
Esperando lá fora
Sorrindo com o olhar perdido
Foi quando eu decidi

Por que eu deveria me importar?
Por que você não estava lá
Quando eu estava com medo
Eu estava tão sozinha
Você, você precisa ouvir
Estou começando a gritar
Estou perdendo meu controle
E estou nisso sozinha

Chorando alto
Estou chorando alto
Chorando alto
Estou chorando alto

Abra seus olhos
Abra seus horizontes

Por que eu deveria me importar?
Porque você não estava lá
Quando eu estava com medo
Eu estava tão sozinha

Por que eu deveria me importar?
Porque você não estava lá
Quando eu estava com medo
Eu estava tão sozinha

Por que eu devo me importar?
Se você não se importa
Então eu não me importo
Não estamos indo a lugar algum

Por que eu deveria me importar?
Porque você não estava lá
Quando eu estava com medo
Eu estava tão sozinha

Por que eu deveria me importar?
Se você não se importa
Então eu não me importo
Não estamos indo a lugar algum

Sanguine Sky

My blood is tainted; azure blue
A setting sun bleeding
Into an ocean of tears, for you

It’s an exodus from the dark
The night is breathing; the night is exhaling
Falling, falling – up a staircase
Towards the moon, the stars,
And a Venus-kissed Mars

Blood runs south
As the days grow darker
And this fight is eating at me
I see the dead awaken
My fate forsaken
I'm free

I am talking on a hidden line
She says she’s feeding; she say she is dead
She says – there is a downward spiral
From the moon, the stars,
The ever-warring Mars

Blood runs south
As the days grow darker
And this fight is eating at me
I see the dead awaken
My fate forsaken
I'm free

BR:

Meu sangue esta manchado; azul-celeste
Um sol poente sangrando
Em um mar de lágrimas por você

É um êxodo da escuridão
A noite está respirando, a noite está exalando
Caindo, caindo escadaria acima
Rumo à lua, às estrelas,
E a Vênus-Beijada-Por-Marte

Sangue corre silenciosamente
As manchas ficando mais escuras
E o despeito me consumindo
Eu vejo o despertar dos mortos
Meu destino abandonado
Eu estou livre

Estou falando sobre uma linha oculta
Ela diz que ela é roubada, ela diz que ela está morta
Ela diz que existe uma espiral para baixo
Da lua, das estrelas,
Talves do sempre-preocupado Marte?

Sangue corre silenciosamente
As manchas ficando mais escuras
E o despeito me consumindo
Eu vejo o despertar dos mortos
Meu destino abandonado
Eu estou livre

A Cura

Não quero voltar no passado mais
Pensei em te ligar
Mas não sei se vai ser tão bom assim
Mas se eu estiver em depressão profunda
Sei que você não presta
Mas procurei a cura
Dentro de você eu procurei a cura
Você sempre pareceu ser tão segura
Dentro de você eu procurei a cura
Para os meus problemas pessoais

Terça-feira eu deixei um recado na sua secretaria eletrônica
Eu disse: olha, é bom a gente se falar
agora que todo esse tempo já passou
Mas se eu estiver em depressão profunda
Sei que você não presta
Mas procurei a cura
Dentro de você eu procurei a cura
Você sempre pareceu ser tão segura
Dentro de você eu procurei a cura
Para os meus problemas pessoais

Semana Que Vem

Amanhã eu vou revelar
Depois eu penso em aprender
Daqui a uns dias eu vou dizer
O que me faz querer gritar
Aaaahhhhhh!!

No mês que vem
Tudo vai melhorar
Só mais alguns anos
E o mundo vai mudar
Ainda temos tempo
Até tudo explodir
Quem sabe quanto vai durar
Aaaahhhhh!!

Não deixe nada pra depois
Não deixe o tempo passar
Não deixe nada
Pra semana que vem
Porque semana que vem
Pode nem chegar
Pra depois
O tempo passar
Não deixe nada
Pra semana que vem
Porque semana que vem
Pode nem chegar...

A partir de amanhã
Eu vou discutir
Da próxima vez
Eu vou questionar
Na segunda eu começo a agir
Só mais duas horas
Pra eu decidir...

Não deixe nada pra depois
Não deixe o tempo passar
Não deixe nada
Pra semana que vem
Porque semana que vem
Pode nem chegar
Pra depois
O tempo passar
Não deixe nada
Pra semana que vem
Porque semana que vem
Pode nem chegar
Ah! Ah! Ah! Ah!

Esse pode ser o último dia
De nossas vidas
Última chance de fazer
Tudo ter valido a pena
Ah! Ah! Ah!

Diga sempre tudo
O que precisa dizer
Arrisque mais
Pra não se arrepender
Nós não temos
Todo tempo do mundo
E esse mundo
Já faz muito tempo...

O futuro é o presente
E o presente já passou
O futuro é o presente
O presente já passou...

Não deixe nada pra depois
Não deixe o tempo passar
Não deixe nada
Pra semana que vem
Porque semana que vem
Pode nem chegar
Pra depois
O tempo passar
Não deixe nada
Pra semana que vem
Porque semana que vem
Pode nem chegar...

Pra depois o tempo passar
Nada pra semana que vem
Porque semana que vem
Pode nem chegar...(2x)

How Soon Is Now?

I am the son I am the heir
Of a shyness that is criminally vulgar
I am the son and heir
Of nothing in particular

You shut your mouth
How can you say
I go about things the wrong way?
I am human and I need to be loved
Just like everybody else does

I am the son I am the heir
Of a shyness that is criminally vulgar
I am the son and heir
Of nothing in particular

You shut your mouth
How can you say
I go about things the wrong way?
I am human and I need to be loved
Just like everybody else does

There's a club if you'd like to go you
Could meet somebody who really loves you
So you go, and you stand on your own and
You leave on your own and you go home,
And you cry and you want to die.

When you say it's gonna happen "now",
What exactly do you mean? see I've already
Waited too long and all my hope is gone

You shut your mouth
How can you say
I go about things the wrong way?
I am human and I need to be loved
Just like everybody else does

BR:


Sou o filho E o herdeiro
De uma timidez criminalmente vulgar
Sou o filho e o herdeiro
de nada em particular

Cala a boca!
Como pode dizer
que enfrento as coisas de maneira errada?
Sou humano e preciso ser amado
Assim como todos

Sou o filho E o herdeiro
De uma timidez criminalmente vulgar
Sou o filho e o herdeiro
de nada em particular

Cala a boca!
Como pode dizer
que enfrento as coisas de maneira errada?
Sou humano e preciso ser amado
Assim como todos

Há um clube que se você for
Poderá conhecer alguém que realmente te ame
Então você vai e fica sozinho
Sai sozinho e vai para casa
Chora e quer morrer

Quando você diz que vai acontecer agora ,
O que exatamente você quer dizer?
Já esperei demais e toda minha esperança se foi

Cala a boca!
Como pode dizer
que enfrento as coisas de maneira errada?
Sou humano e preciso ser amado
Assim como todos

Helena

If I cut off your arms and cut off your legs
Would you still love me anyway?
If you're bound and you're gagged,
Draped and displayed
Would you still love me anyway?

Why don't you love me anyway?
Why don't you love me anyway?

If I cut off your arms and cut off your legs
Would you still love me anyway?
If you're bound and you're gagged,
Draped and displayed
Would you still love me anyway?

Why don't you love me anyway?
Why don't you love me anyway?
Why don't you love me anyway?
Why don't you love me anyway?

Cutting with the knife
Blood is spilling everywhere
She will be my wife,
Secondary spine,
Incisions must be accrute
I know just what to do

My hands are trembing I can't spare
To slip up with this knife
Her beauty so illogical
The beast come gliding in hideous
Chameleon stripped down to her skin

Dance to the burning flame
Pleasure exhumes the pain
The night bursts into flames
Dance Helena Dance

If I cut off your arms and cut off your legs
Would you still love me anyway?
There's a spot on the floor
Where your limbs used to be
And I close the door on my fantasies

Why don't you love me anyway? (Dance)
Why don't you love me anyway? (Dance)
Why don't you love me anyway? (Helena)
Why don't you love me anyway? (Helena)

  • BR:

Se eu cortar os seus braços e cortar suas pernas
Você me amaria mesmo assim?
Se você fosse atada e fosse amordaçada
Drapejada e exibida.
Você me amaria mesmo assim?

Porque você não me ama mesmo assim?
Porque você não me ama mesmo assim?

Se eu cortar os seus braços e cortar suas pernas
Você me amaria mesmo assim?
Se você fosse atada e fosse amordaçada
Drapejada e exibida.
Você me amaria mesmo assim?

Porque você não me ama mesmo assim?
Porque você não me ama mesmo assim?
Porque você não me ama mesmo assim?
Porque você não me ama mesmo assim?

Cortando com uma faca
Sangue derramando em todo lugar
Ela será minha esposa
Segunda vértebra
Cortes devem ser exatos
Apenas sei o que fazer

Minhas mãos estão tremendo
Não posso poupar a deslizar com essa faca
A beleza dela é tão ilógica
Besta vem deslizando em hediondos
Um camaleão abominável despindo a pele dela

Dance para a chama queimando
prazer desenterra a dor
A noite explode em chamas
Dance, Helena, Dance

Se eu cortar os seus braços e cortar suas pernas
Você me amaria mesmo assim?
Existe uma mancha no chão
onde seus membros costumavam ficar
E eu fecho a porta para minhas fantasias

Porque você não me ama mesmo assim? (Dance)
Porque você não me ama mesmo assim? (Dance)
Porque você não me ama mesmo assim? (Helena)
Porque você não me ama mesmo assim? (Helena)


[amo muuuito essa música! me faz transpirar horrores... (6) ]

Quietus

The culprit, you act before thinking
Caught in your ignorant sin
And lying to your own reflection
You thought you could hide.

Deprived of my own innocence denied...

The infinity of recurring torment
Your comeuppance!

See, hear the torture inside
Devouring what was left of my pride
You thought it’s not going to happen to you
Thought you could hide.

Deprived of my own innocence denied...

The infinity of recurring torment
Your comeuppance!

Dwelling in a mind
Mixed up and your regret
Has spread over the sea.

Deprived of my own innocence denied...

The infinity of recurring torment
Your comeuppance!

Dwelling in a mind
Mixed up and your regret
Has spread over the sea.

BR:

O acusado, você age antes de pensar
Pego em seu pecado ignorante
E mentindo para sua própria consideração
Você achou que poderia se esconder

Privado de minha própria inocência, negada

A infinidade do tormento recorrente
Sua punição merecida

Veja, ouça a tortura interior
Devorando o que restou de meu orgulho
Você pensou que não iria acontecer com você
Pensou que poderia se esconder

Privado de minha própria inocência, negada

A infinidade do tormento recorrente
Sua punição merecida

Habitando uma mente
Misture-se e seu lamento
Se espalha por todo o mar

Privado de minha própria inocência, negada

A infinidade do tormento recorrente
Sua punição merecida

Habitando uma mente
Misture-se e seu lamento
Se espalha por todo o mar

Estoy Aqui

Ya se que no vendrás
Todo lo que fué
El tiempo lo dejó atrás
Se que no regresarás
Lo que nos pasó
No repetirá jamás

Mil anos no me alcanzarán
Para borrarte y olvidar

Y ahora estoy aquí
Queriendo convertir
Los campos en ciudad
Mezclando el cielo con el mar
Se que te dejé escapar
Se que te perdí
Nada podrá ser igual

Mil años pueden alcanzar
Para que puedas perdonar

Estoy aquí quierendote
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos
Eue no puedo comprender

Estoy enloqueciendome
Cambiándome un pie por la cara mía
Esta noche por el día
Que nada le puedo yo hacer

Las cartas que escribí
Nunca las envié
No querrás saber de mi
No puedo entender
Lo tonta que fui
Es cuestión de tiempo y fé

Mil años con otros mil más
Son suficientes para amar

Estoy aquí quierendote
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos
Eue no puedo comprender

Estoy enloqueciendome
Cambiándome un pie por la cara mía
Esta noche por el día
Que nada le puedo yo hacer

Si aán piensas algo en mi
Sabes que sigo esperándote

Estoy aquí quierendote
Ahogándome
Entre fotos y cuadernos
Entre cosas y recuerdos
Eue no puedo comprender

Estoy enloqueciendome
Cambiándome un pie por la cara mía
Esta noche por el día
Que nada le puedo yo hacer


BR:


Já sei que você não virá
Tudo o que aconteceu
O tempo deixou para trás
Sei que você não voltará
O que nos passou
Não se repetirá jamais

Mil anos não me bastarão
Para te apagar e esquecer

E agora estou aqui
Querendo transformar
Os campos em cidades
Misturando a terra com o mar
Sei que te deixei escapar
Sei que te perdi
E nada mais vai ser igual

Mil anos podem bastar
Para que você possa perdoar

Estou aqui te querendo
Me afogando
Entre fotos e cadernos
Entre coisas e lembranças
Que não posso compreender

Estou enlouquecendo
Trocando o pé pela minha cara
Essa noite pelo dia
Que nada posso fazer

As cartas que escrevi
Nunca as enviei
Você não quer saber de mim
Não posso entender
A tonta que fui
É questão de tempo e fé

Mil anos com outros mil mais
São suficientes para amar

Estou aqui te querendo
Me afogando
Entre fotos e cadernos
Entre coisas e lembranças
Que não posso compreender

Estou enlouquecendo
Trocando o pé pela minha cara
Essa noite pelo dia
Que nada posso fazer

Se você ainda pensa um pouco em mim
Sabe que eu continuo te esperando

Estou aqui te querendo
Me afogando
Entre fotos e cadernos
Entre coisas e lembranças
Que não posso compreender

Estou enlouquecendo
Trocando o pé pela minha cara
Essa noite pelo dia
Que nada posso fazer

For The Time Being

Once he was someone whose honesty made me believe
that we could rely on him

Don't adhere to much to people who have no worth
and parts of life which don't last forever

He is branded as a hypocrite,
promted by the provoked morbid will of his father

For the Time Being
Be yourself, don't conform to the opinion of others
Life is too short to fall into prudence

You needed lies to save your skin
You'd better take your own responsibilities

Desipio
Incogitabilis

I don't feel compassion anymore
You're old enough to stand up for yourself

BR:

Uma vez, ele foi alguém cuja honestidade me fez acreditar,
que poderiamos contar com ele

Não se agarrem tanto a pessoas sem valor
e a momentos da vida que não permanecem eternos

Ele é estigmatizado como um hipócrita,
encorajado pela motivação doentia de seu pai

Pelo momento presente,
Seja você mesmo, não obedeça a opiniões de outros
A vida é muito curta para ceder à prudência

Você precisou de mentiras para salvar sua pele
Seria melhor entender suas próprias responsabilidades


*Desipio...
**Incogitabilis…

Eu não mais sinto compaixão

Você é maduro o suficiente para se levantar por si mesmo



*Desipio – latim; Agir de forma estúpida, bancar o tolo

** Incogitabilis – latim; Insensível, egoísta