Some Kind Of Wonderful

I don't need a whole lots of money
I don't need a big fine car
I got everything that a man could want
I got more then I could ask for
And I don't have to run around
I don't have to stay out all night
'Cause I got me a sweet, a sweet loving woman
And she know just how to treat me right
But my baby, she's alright
But my baby, she's clean out of sight
Don't you know that she is?
She's some kind of wonderful (2x)
Yes, she is, she is
She's some kind of wonderful
Yeah (4x)
When I hold her in my arms
You know she sets my soul on fire
Oh, when my baby kisses me
My heart becomes filled with desire
When she wraps her loving arms around me
They're about to drives me out of my mind
Yeah, when my baby kisses me
Chills run up and down my spine
But my baby, she's alright
But my baby, she's clean out of sight
Don't you know that she is?
She's some kind of wonderful (2x)
Yes, she is, she is
She's some kind of wonderful
Yeah (4x)
Now is there anybody
Got a sweet little woman like mine
There's got to be somebody
Got a, got a sweet little woman like mine
Yeah, now can I get a witness?
Well, can I get a witness (5x)
(2x)
I'm talking, talking about my baby (She's some kind of wonderful)
I'm talking about my baby (She's some kind of wonderful)
Talking about my baby (She's some kind of wonderful)
She's some kind of wonderful
I'm talking, talking about my baby (She's some kind of wonderful)
She's some kind of wonderful
Talking about my baby (She's some kind of wonderful)

BR:


Eu não preciso de um monte enorme de dinheiro
Eu não preciso de um carrão
Eu tenho tudo que um homem poderia desejar
Eu tenho mais do que eu poderia pedir

E eu não preciso ficar correndo por ai
Não preciso ficar fora toda a noite
Porque eu tenho minha doce, minha doce mulher
E ela sabe como me tratar muito bem

Mas meu amor, ela está bem
Mas meu amor, ela está claramente fora de vista
Você não sabe que ela é
Ela é algum tipo de maravilha (2x)
Sim, ela é, ela é
Ela é algum tipo de maravilha
Sim, sim, sim, sim!

Quando eu seguro ela em meus braços
Você sabe, ela coloca fogo na minha alma
Oh, quando ela me beija
Meu coração se enche de desejo

Quando ela me envolve em seus braços amorosos
Eles são do tipo que me deixam louco
Sim, Quando ela está me beijando
Arrepios sobem e descem pela minha espinha

Mas meu amor, ela está bem
Mas meu amor, ela está claramente fora de vista
Você não sabe que ela é
Ela é algum tipo de maravilha (2x)
Sim, ela é, ela é
Ela é algum tipo de maravilha
Sim, sim, sim, sim!

Agora, existe alguem
Que tenha uma mulher doce como a minha?
Tem que ter alguem
Que tem uma, que tem uma mulher como a minha

Yeah, agora eu posso ter uma testemunha?
Bem, eu posso conseguir uma testemunha (5x)

(2x)
Eu estou falando sobre minha mulher (Ela é algum tipo de maravilha)
Eu estou falando sobre minha mulher (Ela é algum tipo de maravilha)

Eu estou falando sobre minha mulher (Ela é algum tipo de maravilha)
Ela é algum tipo de maravilha
Eu estou falando sobre minha mulher (Ela é algum tipo de maravilha)
Ela é algum tipo de maravilha

Eu estou falando sobre minha mulher (Ela é algum tipo de maravilha)
 
OBS: A Joss canta He ao invés de She... Mas eu prefiro o original...rsrs 
 Então essa é a letra composta por Gerry Goffin / Carole King XD

Circle

What is it for? What is sacred?
In my circle of regrets, circle of regrets...
Today I'm drawing circles
In my memory, in the pages of my life

That's me for a long time
I can't run away long time

These stone tears are falling down on me, all my regrets
(My regrets... I don't want this feeling)
These stone tears are falling down on me, all my regrets
(My regrets... I don't want this feeling)

I need more, all I want is to break
My circle of regrets, circle of regrets...
Is there any solution?
I want to find the way to escape, to go away

That’s me for a long time
I can’t run away long time

These stone tears are falling down on me, all my regrets
(My regrets... I don't want this feeling)
These stone tears are falling down on me, all my regrets
(My regrets... I don't want this feeling)
These stone tears are falling down on me, all my regrets
(My regrets... I don't want this feeling)
These stone tears are falling down on me, all my regrets
(My regrets... I don't want this feeling)

These stone tears are falling down on me, all my regrets
(My regrets... I don't want this feeling)
These stone tears are falling down on me, all my regrets
(My regrets... I don't want this feeling)
These stone tears are falling down on me, all my regrets
(My regrets... I don't want this feeling)
These stone tears are falling down on me, all my regrets
(My regrets... I don't want this feeling)

BR:

Para que serve? O que é sagrado?
No meu círculo de remorsos, círculo de remorsos...
Hoje eu estou desenhando círculos
Em minha memória, nas páginas de minha vida

Sou eu por um longo tempo
Não posso fugir por um longo tempo

Estas lágrimas de pedra estão caindo em mim, todos os meus remorsos
(Meus remorsos... Eu não quero esse sentimento)
Estas lágrimas de pedra estão caindo em mim, todos os meus remorsos
(Meus remorsos... Eu não quero esse sentimento)

Eu preciso mais, tudo o que eu quero é quebrar
Meu círculo de remorsos, círculo de remorsos...
Existe alguma solução?
Eu quero encontrar o caminho para escapar, para ir embora

Sou eu por um longo tempo
Não posso fugir por um longo tempo

Estas lágrimas de pedra estão caindo em mim, todos os meus remorsos
(Meus remorsos... Eu não quero esse sentimento)
Estas lágrimas de pedra estão caindo em mim, todos os meus remorsos
(Meus remorsos... Eu não quero esse sentimento)
Estas lágrimas de pedra estão caindo em mim, todos os meus remorsos
(Meus remorsos... Eu não quero esse sentimento)
Estas lágrimas de pedra estão caindo em mim, todos os meus remorsos
(Meus remorsos... Eu não quero esse sentimento)

Estas lágrimas de pedra estão caindo em mim, todos os meus remorsos
(Meus remorsos... Eu não quero esse sentimento)
Estas lágrimas de pedra estão caindo em mim, todos os meus remorsos
(Meus remorsos... Eu não quero esse sentimento)
Estas lágrimas de pedra estão caindo em mim, todos os meus remorsos
(Meus remorsos... Eu não quero esse sentimento)
Estas lágrimas de pedra estão caindo em mim, todos os meus remorsos
(Meus remorsos... Eu não quero esse sentimento)

The Kinslayer

For whom the gun tolls
For whom the prey weeps
Bow before a war
Call it religion

Some wounds never heal
Some tears never will
Dry for the unkind
Cry for mankind

Even the dead cry
Their only comfort
Kill your friend, I don't care
Orchid kids, blinded stare

Need to understand
No need to forgive
No truth no sense left to be followed

(Tarja Turunen)
Facing this unbearable fear like meeting an old friend

(Ike Vil)
"Time to die, poor mates, you made me what I am".

(Tarja Turunen)
In this world of a million religions everyone prays the sameway

(Ike Vil)
"Your praying is in vain, it'll all be over soon" .

(Tarja Turunen)
Father help me, save me a place by your side

(Ike Vil)
"There is no God, our creed is but for ourselves"
"Not a hero unless you die
Our species eat the wounded ones".

(Tarja Turunen)
Drunk with the blood of your victims
I do feel your pity-wanting pain
Lust for fame, a deadly game

(Ike Vil)
"Run away with your impeccable kin"

(Tarja Turunen)
Good wombs hath borne bad sons...

Cursing, God, why?
Falling for every lie
Survivors guilt in
Us forevermore

15 candles redeemers
Of this world
Dwell in hypocrisy
How were we supposed to know?

BR:

Por quem as armas dobram
Por quem a presa chora
Curve-se perante uma guerra
Chame isso de religião

Algumas feridas nunca cicatrizam
Algumas lágrimas nunca irão
Secar por quem é cruel
Chorar pela humanidade

Até mesmo o grito calado
O único conforto deles
Mate o seu amigo, eu não me importo
Crianças-orquídea, olhar cego

Preciso entender
Não há necessidade de perdoar.
Nenhuma verdade, nenhum sentido foram deixados para serem seguidos.

(Tarja Turunen)
Encarando este medo insuportável, como ao encontrar um velho amigo

(Ike Vil)
"Hora de morrer, pobres companheiros, vocês me fizeram ser o que eu sou"

(Tarja Turunen)
Nesse mundo de um milhão de religiões todos rezam da mesma forma

(Ike Vil)
"Sua oração é em vão, tudo vai se acabar logo"

(Tarja Turunen)
Pai me ajude, me salve para um lugar ao seu lado

(Ike Vil)
"Não há Deus, nossa crença só existe pra nós mesmos"
"Não há um herói a menos que você morra
Nossa espécie devora os feridos"

(Tarja Turunen)
Embriagado com o sangue das suas vítimas
Eu sinto sua piedade querendo dor
Desejo pela fama, um jogo mortal

(Ike Vil)
"Fuja com sua família impecável"

(Tarja Turunen)
Bons úteros têm carregado maus filhos...

Amaldiçoando, Deus, por quê?
Caindo por cada mentira
A culpa do sobrevivente
Em nós para todo sempre

15 velas redentoras
Desse mundo
Vivem na hipocrisia
Como poderíamos saber?