Just Tune

Mamoritai mono nara koko ni aru yo
Mayowazu ni tsuite oide

Usu beni no kaze wa ano hi no zanzou
Kakushita shinjitsu to kienai kizu no ato
Houteishiki de wa hakare nairiaru
Hikari sasu asu no senritsu

Ha no youna yami sora kakenukeru shoudou
Kinou no jibun yori mo motto mottomo takaku!
Nando toomawari shite nan do tsuma dui ta kke?
Kanaetai yume e Just Tune!

Dare datte nare naku te modokashii n da
Ten yori takaku rinto kirameku hoshi ni kogarete
Chiisana kono te de nani ga dekiru?
Hitori de itami o kakae nai de
Koko ni oide!

Mayakashi no tsuki ga shiroku azawarau
Seigyo funou no mama hotobashiru gekijou
Ushinau koto nare ta furi de
Tsuyogatte ta hibi ni sayonara

Atashi no sonzai wa chiisai mono toshite mo
Kono kokoro Out of control!!

Kyou toiu shunkan ni subete kakeru
Kizutsui te mo ii n da sore yori tsutae tai koto
Mayotte irare nai kimi to ae ta
Atashi wa utai tsudukeru yo
Tsuite oide!

Jibun no kizu ga itsudemo ichiban nante omotteta
Sa? Egai ta sora e
Rimittaa hazushi te habatake! Jiyuu ni!

Kyou toiu shunkan ni subete kakeru
Kizutsui te mo ii n da sore yori tsutae tai koto

Mamoritai mono nara koko ni aru yo
Unmei demo guuzen demo itoshii kizuna
Chiisana kono te de nani ga dekiru?
Atashi wa utai tsudukeru yo
Koko ni oide!


りたいものなら にあるよ
わずに ついておいで

は あの
したえないのあと
ではれないリアル
さす

のような ける
よりも もっとく!
りして つまづいたっけ?
えたいへ Just Tune!!

だってなれなけて もどかしいんだ
よりく めく がれて
さなこのる?
りでみをえないで
ここにおいで!

まやかしのが 
\のまま 
れたフリで
がってた々にさよなら

あたしのさいモノとしても
このは Out of control!!

」というにすべてける
ついてもいいんだ それよりえたい
っていられない えた
あたしはけるよ
ついておいで!

がいつでもなんてってた
さぁ いた
リミッターははずして はばたけ! に!

」というにすべてける
ついてもいいんだ それよりえたい

りたいものなら にあるよ
でも でも しい
さなこのる?
あたしはけるよ
ここにおいで!

BR:

O que eu quero proteger está bem aqui
 Sem hesitar, siga-me! 
  O vento escarlate é uma lembrança daquele dia
 De uma verdade oculta e cicatrizes que não desaparecem
 Uma realidade não pode ser definida por equações
 Sintonia brilhante do amanhã
  
 Meus impulsos cortam a escuridão do céu como uma lâmina
 Mais e mais alto do que o meu eu de ontem
 Quantas vezes me desviei do caminho? Quantas vezes eu já cai?
 Para o sonho que quero tornar realidade, eu vou sintonizar*! 
  
  Todo mundo tem impaciência pelo que eles não podem se tornar
 Mais alto do que os céus, 
espumantes com o asfalto, queimando com as estrelas
 O que é que eu posso fazer com estas mãos pequenas?
 Não carregue sozinho a dor...
 E venha para cá! 
  
  A lua de engano com risos marcados de branco
 Sem controle, minha raiva transborda
 Fingindo que eu estou acostumado com o que eu perdi
 Eu digo adeus para aqueles dias em que eu trabalhei duro
 Mesmo com a minha existência pequena
 Meu coração está fora de controle! 
  
 Aposto tudo no momento chamado "hoje"
 É bom se eu me machucar, 
eu tenho algo mais importante para transmitir
 Eu te conheci e não poderia perder
 Eu vou continuar cantando
 Siga-me! 
 
Eu sempre achei que suas próprias feridas eram as mais importantes
 Agora, para o céu eu desenhei
 Jogue fora sua limitação e voe!  Livremente! 
  
  Aposto tudo no momento chamado "hoje"
 É bom se eu me machucar, 
eu tenho algo mais importante para transmitir 
  
  O que eu quero proteger está bem aqui
 Mesmo que fosse o destino, 
mesmo que tenha sido coincidência, 
são os que são queridos para mim.
 O que é que eu posso fazer com estas mãos pequenas?
 Eu vou continuar cantando...
 E venha para cá!

  • *Sintonizarei ficaria estranho? Não sei. A frase também poderia ficar como o fansub Mirai colocou: “Sintonizando o desejo que quero realizar!”

Nenhum comentário:

Postar um comentário